Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(analyse des erreurs). Showing records 1 – 18 of 18 total matches.

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

No search limiters apply to these results.

▼ Search Limiters


Tampere University

1. Mitrunen, Maija. Les articles du français : observations sur les erreurs produites à l'écrit par des apprenants finnophones.

Degree: 2019, Tampere University

 Tarkastelen tutkielmassani ranskan kielen artikkelien käyttöä yliopisto-opiskelijoiden teksteissä. Oppija tutustuu artikkelien peruskäyttöön heti ranskanopintojensa alkuvaiheessa, ja perehtyy opintojen edetessä erilaisiin, enenevissä määrin kompleksisiin käyttökonteksteihin. Artikkelien… (more)

Subjects/Keywords: français; analyse des erreurs; articles français; artikkelit (kielitiede); ranska

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mitrunen, M. (2019). Les articles du français : observations sur les erreurs produites à l'écrit par des apprenants finnophones. (Masters Thesis). Tampere University. Retrieved from https://trepo.tuni.fi/handle/10024/117099

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mitrunen, Maija. “Les articles du français : observations sur les erreurs produites à l'écrit par des apprenants finnophones. ” 2019. Masters Thesis, Tampere University. Accessed October 18, 2019. https://trepo.tuni.fi/handle/10024/117099.

MLA Handbook (7th Edition):

Mitrunen, Maija. “Les articles du français : observations sur les erreurs produites à l'écrit par des apprenants finnophones. ” 2019. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Mitrunen M. Les articles du français : observations sur les erreurs produites à l'écrit par des apprenants finnophones. [Internet] [Masters thesis]. Tampere University; 2019. [cited 2019 Oct 18]. Available from: https://trepo.tuni.fi/handle/10024/117099.

Council of Science Editors:

Mitrunen M. Les articles du français : observations sur les erreurs produites à l'écrit par des apprenants finnophones. [Masters Thesis]. Tampere University; 2019. Available from: https://trepo.tuni.fi/handle/10024/117099

2. Mboumba, Laurence G. Recherche sur l’apprentissage de l’espagnol au gabon : analyse phonétique contrastive de l’espagnol, du français et du punu : Research on learning Spanish in Gabon : analyzes phonetic contrastive of Spanish, french and punu.

Degree: Docteur es, Langue espagnole, 2011, Université Paris X – Nanterre

Le présent travail tente de donner une explication aux difficultés que rencontrent les apprenants gabonais dans l’apprentissage de l’espagnol, langue étrangère. Dans son développement, cette… (more)

Subjects/Keywords: Langue maternelle; Interférence; Analyse des erreurs; Apprenants gabonais; Interference; Errors analysis; Learners Gabon

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mboumba, L. G. (2011). Recherche sur l’apprentissage de l’espagnol au gabon : analyse phonétique contrastive de l’espagnol, du français et du punu : Research on learning Spanish in Gabon : analyzes phonetic contrastive of Spanish, french and punu. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2011PA100029

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mboumba, Laurence G. “Recherche sur l’apprentissage de l’espagnol au gabon : analyse phonétique contrastive de l’espagnol, du français et du punu : Research on learning Spanish in Gabon : analyzes phonetic contrastive of Spanish, french and punu.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2011PA100029.

MLA Handbook (7th Edition):

Mboumba, Laurence G. “Recherche sur l’apprentissage de l’espagnol au gabon : analyse phonétique contrastive de l’espagnol, du français et du punu : Research on learning Spanish in Gabon : analyzes phonetic contrastive of Spanish, french and punu.” 2011. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Mboumba LG. Recherche sur l’apprentissage de l’espagnol au gabon : analyse phonétique contrastive de l’espagnol, du français et du punu : Research on learning Spanish in Gabon : analyzes phonetic contrastive of Spanish, french and punu. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2011. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2011PA100029.

Council of Science Editors:

Mboumba LG. Recherche sur l’apprentissage de l’espagnol au gabon : analyse phonétique contrastive de l’espagnol, du français et du punu : Research on learning Spanish in Gabon : analyzes phonetic contrastive of Spanish, french and punu. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011PA100029

3. Kamel, Slimani. Estimation a posteriori et méthode de décomposition de domaine : A posteriori estimation method and domain decomposition.

Degree: Docteur es, Mathématiques appliquées, 2014, INSA Lyon

Cette thèse est consacrée à l’analyse numérique en particulier aux estimations a posteriori de l’erreur dans la méthode de décomposition asymptotique partielle de domaine. Il… (more)

Subjects/Keywords: Analyse numérique; Analyse asymptotique; Théorie des erreurs; Equation elliptique; Numerical analysis; Asymptotic analysis; Errors theory; Elliptic equation; 518.230 72

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Kamel, S. (2014). Estimation a posteriori et méthode de décomposition de domaine : A posteriori estimation method and domain decomposition. (Doctoral Dissertation). INSA Lyon. Retrieved from http://www.theses.fr/2014ISAL0025

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Kamel, Slimani. “Estimation a posteriori et méthode de décomposition de domaine : A posteriori estimation method and domain decomposition.” 2014. Doctoral Dissertation, INSA Lyon. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2014ISAL0025.

MLA Handbook (7th Edition):

Kamel, Slimani. “Estimation a posteriori et méthode de décomposition de domaine : A posteriori estimation method and domain decomposition.” 2014. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Kamel S. Estimation a posteriori et méthode de décomposition de domaine : A posteriori estimation method and domain decomposition. [Internet] [Doctoral dissertation]. INSA Lyon; 2014. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2014ISAL0025.

Council of Science Editors:

Kamel S. Estimation a posteriori et méthode de décomposition de domaine : A posteriori estimation method and domain decomposition. [Doctoral Dissertation]. INSA Lyon; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014ISAL0025


Université Catholique de Louvain

4. Le, Viet Hung. Analyse des erreurs modales et temporelles dans la production écrite chez les étudiants anglophones en première année en français langue étrangère du Département de français de l’Université de Hanoï.

Degree: 2017, Université Catholique de Louvain

Étant enseignant au Département de Français de l’Université de Hanoï, nous avons l’occasion de travailler avec nos étudiants, surtout les étudiants anglophones chaque semaine et… (more)

Subjects/Keywords: temps et modes; français langue étrangère; pédagogie de l’erreur; linguistique contrastive; expression écrite; langue vietnamienne; analyse des erreurs; apprenants anglophones.

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Le, V. H. (2017). Analyse des erreurs modales et temporelles dans la production écrite chez les étudiants anglophones en première année en français langue étrangère du Département de français de l’Université de Hanoï. (Thesis). Université Catholique de Louvain. Retrieved from http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:10887

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Le, Viet Hung. “Analyse des erreurs modales et temporelles dans la production écrite chez les étudiants anglophones en première année en français langue étrangère du Département de français de l’Université de Hanoï.” 2017. Thesis, Université Catholique de Louvain. Accessed October 18, 2019. http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:10887.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Le, Viet Hung. “Analyse des erreurs modales et temporelles dans la production écrite chez les étudiants anglophones en première année en français langue étrangère du Département de français de l’Université de Hanoï.” 2017. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Le VH. Analyse des erreurs modales et temporelles dans la production écrite chez les étudiants anglophones en première année en français langue étrangère du Département de français de l’Université de Hanoï. [Internet] [Thesis]. Université Catholique de Louvain; 2017. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:10887.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Le VH. Analyse des erreurs modales et temporelles dans la production écrite chez les étudiants anglophones en première année en français langue étrangère du Département de français de l’Université de Hanoï. [Thesis]. Université Catholique de Louvain; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/2078.1/thesis:10887

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

5. Issa, Mansour. Les influences de la langue maternelle (l'arabe) sur l'apprentissage du français en Lybie : étude analytique et descriptive des productions écrites des apprenants Libyens : "The influences of the mother tongue (Arabic) on the learning of French in Libya : An analytical and descriptive study of Lybian learners ' written productions.".

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Université Paul Valéry – Montpellier III

Résumé Cette étude s’intéresse aux influences de la langue maternelle (l’arabe), sur l’apprentissage du français chez les apprenants libyens dans un milieu institutionnel : le… (more)

Subjects/Keywords: Influence; Langue maternelle; Langue étrangère; Analyse des erreurs; Enseignement; Influence; Mother tongue; Foreign language; Error analysis; Teaching

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Issa, M. (2017). Les influences de la langue maternelle (l'arabe) sur l'apprentissage du français en Lybie : étude analytique et descriptive des productions écrites des apprenants Libyens : "The influences of the mother tongue (Arabic) on the learning of French in Libya : An analytical and descriptive study of Lybian learners ' written productions.". (Doctoral Dissertation). Université Paul Valéry – Montpellier III. Retrieved from http://www.theses.fr/2017MON30101

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Issa, Mansour. “Les influences de la langue maternelle (l'arabe) sur l'apprentissage du français en Lybie : étude analytique et descriptive des productions écrites des apprenants Libyens : "The influences of the mother tongue (Arabic) on the learning of French in Libya : An analytical and descriptive study of Lybian learners ' written productions.".” 2017. Doctoral Dissertation, Université Paul Valéry – Montpellier III. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2017MON30101.

MLA Handbook (7th Edition):

Issa, Mansour. “Les influences de la langue maternelle (l'arabe) sur l'apprentissage du français en Lybie : étude analytique et descriptive des productions écrites des apprenants Libyens : "The influences of the mother tongue (Arabic) on the learning of French in Libya : An analytical and descriptive study of Lybian learners ' written productions.".” 2017. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Issa M. Les influences de la langue maternelle (l'arabe) sur l'apprentissage du français en Lybie : étude analytique et descriptive des productions écrites des apprenants Libyens : "The influences of the mother tongue (Arabic) on the learning of French in Libya : An analytical and descriptive study of Lybian learners ' written productions.". [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2017. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2017MON30101.

Council of Science Editors:

Issa M. Les influences de la langue maternelle (l'arabe) sur l'apprentissage du français en Lybie : étude analytique et descriptive des productions écrites des apprenants Libyens : "The influences of the mother tongue (Arabic) on the learning of French in Libya : An analytical and descriptive study of Lybian learners ' written productions.". [Doctoral Dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017MON30101

6. Esmail Jamaat, Narges. Une analyse des erreurs des étudiants persanophones de français dans l'emploi des connecteurs à l'écrit : An error analysis of iranian students of french in the use of connectors in written.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Aix Marseille Université

Dans cette recherche consacrée à l'emploi des connecteurs à l'écrit par des apprenants persanophones de français langue étrangère, nous avons étudié leur contribution à l'organisation… (more)

Subjects/Keywords: Emploi des connecteurs; L’écrit; Étudiants persanophones; Recours à la langue maternelle; Analyse des erreurs; Compétence; Besoins langagiers; Connectors; Writing; Persian students; Recourse to mother tongue; Error analysis; Competence; Language needs

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Esmail Jamaat, N. (2012). Une analyse des erreurs des étudiants persanophones de français dans l'emploi des connecteurs à l'écrit : An error analysis of iranian students of french in the use of connectors in written. (Doctoral Dissertation). Aix Marseille Université. Retrieved from http://www.theses.fr/2012AIXM3108

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Esmail Jamaat, Narges. “Une analyse des erreurs des étudiants persanophones de français dans l'emploi des connecteurs à l'écrit : An error analysis of iranian students of french in the use of connectors in written.” 2012. Doctoral Dissertation, Aix Marseille Université. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2012AIXM3108.

MLA Handbook (7th Edition):

Esmail Jamaat, Narges. “Une analyse des erreurs des étudiants persanophones de français dans l'emploi des connecteurs à l'écrit : An error analysis of iranian students of french in the use of connectors in written.” 2012. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Esmail Jamaat N. Une analyse des erreurs des étudiants persanophones de français dans l'emploi des connecteurs à l'écrit : An error analysis of iranian students of french in the use of connectors in written. [Internet] [Doctoral dissertation]. Aix Marseille Université 2012. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2012AIXM3108.

Council of Science Editors:

Esmail Jamaat N. Une analyse des erreurs des étudiants persanophones de français dans l'emploi des connecteurs à l'écrit : An error analysis of iranian students of french in the use of connectors in written. [Doctoral Dissertation]. Aix Marseille Université 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012AIXM3108

7. Zhang, Min. Discrete shape modeling for geometrical product specification : contributions and applications to skin model simulation : Shape modeling discrets pour la spécification géométrique des produits : contributions et applications à la simulation sur le skin model.

Degree: Docteur es, Mécanique, génie mécanique, génie civil, 2011, Cachan, Ecole normale supérieure

La gestion et le contrôle des variations géométriques des produits pendant les processus de développement représentent une préoccupation importante pour la réduction des coûts, l’amélioration… (more)

Subjects/Keywords: Spécification gréométrique des produits; Erreurs de forme; Simulation Monte-Carlo; Modèle statistique de formes; Géométrie discrète; Analyse statistique des formes; Geospelling; Skin model

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Zhang, M. (2011). Discrete shape modeling for geometrical product specification : contributions and applications to skin model simulation : Shape modeling discrets pour la spécification géométrique des produits : contributions et applications à la simulation sur le skin model. (Doctoral Dissertation). Cachan, Ecole normale supérieure. Retrieved from http://www.theses.fr/2011DENS0040

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Zhang, Min. “Discrete shape modeling for geometrical product specification : contributions and applications to skin model simulation : Shape modeling discrets pour la spécification géométrique des produits : contributions et applications à la simulation sur le skin model.” 2011. Doctoral Dissertation, Cachan, Ecole normale supérieure. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2011DENS0040.

MLA Handbook (7th Edition):

Zhang, Min. “Discrete shape modeling for geometrical product specification : contributions and applications to skin model simulation : Shape modeling discrets pour la spécification géométrique des produits : contributions et applications à la simulation sur le skin model.” 2011. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Zhang M. Discrete shape modeling for geometrical product specification : contributions and applications to skin model simulation : Shape modeling discrets pour la spécification géométrique des produits : contributions et applications à la simulation sur le skin model. [Internet] [Doctoral dissertation]. Cachan, Ecole normale supérieure; 2011. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2011DENS0040.

Council of Science Editors:

Zhang M. Discrete shape modeling for geometrical product specification : contributions and applications to skin model simulation : Shape modeling discrets pour la spécification géométrique des produits : contributions et applications à la simulation sur le skin model. [Doctoral Dissertation]. Cachan, Ecole normale supérieure; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011DENS0040


Université de Montréal

8. Nginios, Triantafilian. Dificultades en el uso de las preposiciones en estudiantes francófonos de ELE .

Degree: 2013, Université de Montréal

 Ce projet de maîtrise se consacre à l’apprentissage des prépositions espagnoles chez les élèves francophones. L’identification et l’analyse des erreurs les plus fréquentes dans l’usage… (more)

Subjects/Keywords: Espagnol langue étrangère (ELE); Francophones; Analyse des erreurs; Grammaire; Prépositions; Spanish as a foreign language (SFL); French-speaking learners; Error Analysis; Grammar; Prepositions

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Nginios, T. (2013). Dificultades en el uso de las preposiciones en estudiantes francófonos de ELE . (Thesis). Université de Montréal. Retrieved from http://hdl.handle.net/1866/10235

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Nginios, Triantafilian. “Dificultades en el uso de las preposiciones en estudiantes francófonos de ELE .” 2013. Thesis, Université de Montréal. Accessed October 18, 2019. http://hdl.handle.net/1866/10235.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Nginios, Triantafilian. “Dificultades en el uso de las preposiciones en estudiantes francófonos de ELE .” 2013. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Nginios T. Dificultades en el uso de las preposiciones en estudiantes francófonos de ELE . [Internet] [Thesis]. Université de Montréal; 2013. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://hdl.handle.net/1866/10235.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Nginios T. Dificultades en el uso de las preposiciones en estudiantes francófonos de ELE . [Thesis]. Université de Montréal; 2013. Available from: http://hdl.handle.net/1866/10235

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

9. Zhang, Li. Analyse des difficultés rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur apprentissage du français et réflexions didactiques (à partir de la voix passive) : Analysis of the difficulties Chinese students have in their french learning and reflections on teaching (from the grammar point of passive voice).

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Sorbonne Paris Cité; Université de Wuhan (Chine)

En examinant les difficultés représentatives rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur apprentissage du français langue étrangère (FLE), la présente thèse a pour… (more)

Subjects/Keywords: Apprentissage du FLE; Analyse des erreurs; Voix passive; Étudiants chinois; Réflexion didactique; French learning as foreign language; Error analysis; Passive voice; Chinese students; Reflection on teaching

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Zhang, L. (2016). Analyse des difficultés rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur apprentissage du français et réflexions didactiques (à partir de la voix passive) : Analysis of the difficulties Chinese students have in their french learning and reflections on teaching (from the grammar point of passive voice). (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité; Université de Wuhan (Chine). Retrieved from http://www.theses.fr/2016USPCF018

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Zhang, Li. “Analyse des difficultés rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur apprentissage du français et réflexions didactiques (à partir de la voix passive) : Analysis of the difficulties Chinese students have in their french learning and reflections on teaching (from the grammar point of passive voice).” 2016. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité; Université de Wuhan (Chine). Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2016USPCF018.

MLA Handbook (7th Edition):

Zhang, Li. “Analyse des difficultés rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur apprentissage du français et réflexions didactiques (à partir de la voix passive) : Analysis of the difficulties Chinese students have in their french learning and reflections on teaching (from the grammar point of passive voice).” 2016. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Zhang L. Analyse des difficultés rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur apprentissage du français et réflexions didactiques (à partir de la voix passive) : Analysis of the difficulties Chinese students have in their french learning and reflections on teaching (from the grammar point of passive voice). [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Université de Wuhan (Chine); 2016. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCF018.

Council of Science Editors:

Zhang L. Analyse des difficultés rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur apprentissage du français et réflexions didactiques (à partir de la voix passive) : Analysis of the difficulties Chinese students have in their french learning and reflections on teaching (from the grammar point of passive voice). [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Université de Wuhan (Chine); 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCF018


Université de Grenoble

10. Sabouri, Pouya. Application of perturbation theory methods to nuclear data uncertainty propagation using the collision probability method : Application de la théorie des perturbations à la propagation des incertitudes des données nucléaires par la méthode des probabilités de première collision.

Degree: Docteur es, Mécanique des fluides, procédés, énergétique, 2013, Université de Grenoble

Dans cette thèse, nous présentons une étude rigoureuse des barres d'erreurs et des sensibilités de paramètres neutroniques (tels le keff) aux données nucléaires de base… (more)

Subjects/Keywords: Données nucléaires; Propagation des incertitudes/erreurs; Analyse des sensibilités; Méthode des probabilités de première collision; Théorie des perturbations; Flux adjoint et adjoints généralisés; Nuclear data; Uncertainty propagation; Sensitivity analysis; Collision probability method; Perturbation theory; Adjoint flux and generalized adjoints; 620

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Sabouri, P. (2013). Application of perturbation theory methods to nuclear data uncertainty propagation using the collision probability method : Application de la théorie des perturbations à la propagation des incertitudes des données nucléaires par la méthode des probabilités de première collision. (Doctoral Dissertation). Université de Grenoble. Retrieved from http://www.theses.fr/2013GRENI071

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Sabouri, Pouya. “Application of perturbation theory methods to nuclear data uncertainty propagation using the collision probability method : Application de la théorie des perturbations à la propagation des incertitudes des données nucléaires par la méthode des probabilités de première collision.” 2013. Doctoral Dissertation, Université de Grenoble. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2013GRENI071.

MLA Handbook (7th Edition):

Sabouri, Pouya. “Application of perturbation theory methods to nuclear data uncertainty propagation using the collision probability method : Application de la théorie des perturbations à la propagation des incertitudes des données nucléaires par la méthode des probabilités de première collision.” 2013. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Sabouri P. Application of perturbation theory methods to nuclear data uncertainty propagation using the collision probability method : Application de la théorie des perturbations à la propagation des incertitudes des données nucléaires par la méthode des probabilités de première collision. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Grenoble; 2013. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2013GRENI071.

Council of Science Editors:

Sabouri P. Application of perturbation theory methods to nuclear data uncertainty propagation using the collision probability method : Application de la théorie des perturbations à la propagation des incertitudes des données nucléaires par la méthode des probabilités de première collision. [Doctoral Dissertation]. Université de Grenoble; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013GRENI071


Universidade do Estado do Rio de Janeiro

11. Gisele Moraes Marinho. Análise numérica do problema de difusão anômala unidimensional.

Degree: Master, 2014, Universidade do Estado do Rio de Janeiro

 A presente dissertação tem como objetivo analisar o comportamento da solução numérica da equação de difusão anômala com distribuição de fluxo bimodal, no regime estacionário,… (more)

Subjects/Keywords: Difusão - Modelos matemáticos; Método dos elementos finitos; Método dos volumes finitos; Análise de erros (Matematica); Problemas de valores de contorno; Difusão com retenção temporária; Diffusion maintien temporaire; Méthode des Éléments Finis; Méthode des Volumes Finis; Analyse des erreurs; MATEMATICA APLICADA

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Marinho, G. M. (2014). Análise numérica do problema de difusão anômala unidimensional. (Masters Thesis). Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Retrieved from http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=7487 ;

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Marinho, Gisele Moraes. “Análise numérica do problema de difusão anômala unidimensional.” 2014. Masters Thesis, Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Accessed October 18, 2019. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=7487 ;.

MLA Handbook (7th Edition):

Marinho, Gisele Moraes. “Análise numérica do problema de difusão anômala unidimensional.” 2014. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Marinho GM. Análise numérica do problema de difusão anômala unidimensional. [Internet] [Masters thesis]. Universidade do Estado do Rio de Janeiro; 2014. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=7487 ;.

Council of Science Editors:

Marinho GM. Análise numérica do problema de difusão anômala unidimensional. [Masters Thesis]. Universidade do Estado do Rio de Janeiro; 2014. Available from: http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=7487 ;


Université de Grenoble

12. Naser Eddine, Abeer. La préposition dans l'interlangue : étude des productions en L2 anglais d'apprenants francophones : Interlanguage prepositions : an analysis of French learners' productions in L2 English.

Degree: Docteur es, Sciences du langage - Didactique & Linguistique, 2012, Université de Grenoble

Le principal objectif de cette thèse est d'étudier l'incidence des erreurs prépositionnelles sur l'intelligibilité de productions en L2 anglais par des apprenants francophones. Après un… (more)

Subjects/Keywords: Prépositions anglaises; Annotation des erreurs; Analyse de corpus; Didactique des langues; Acquisition d'une langue seconde; Prépositions françaises; English prepositions; Error annotation; Corpus analysis; Second language acquisition; Language pedagogy; Morpho-syntactic properties; Semantic properties; French prepositions

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Naser Eddine, A. (2012). La préposition dans l'interlangue : étude des productions en L2 anglais d'apprenants francophones : Interlanguage prepositions : an analysis of French learners' productions in L2 English. (Doctoral Dissertation). Université de Grenoble. Retrieved from http://www.theses.fr/2012GRENL014

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Naser Eddine, Abeer. “La préposition dans l'interlangue : étude des productions en L2 anglais d'apprenants francophones : Interlanguage prepositions : an analysis of French learners' productions in L2 English.” 2012. Doctoral Dissertation, Université de Grenoble. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2012GRENL014.

MLA Handbook (7th Edition):

Naser Eddine, Abeer. “La préposition dans l'interlangue : étude des productions en L2 anglais d'apprenants francophones : Interlanguage prepositions : an analysis of French learners' productions in L2 English.” 2012. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Naser Eddine A. La préposition dans l'interlangue : étude des productions en L2 anglais d'apprenants francophones : Interlanguage prepositions : an analysis of French learners' productions in L2 English. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Grenoble; 2012. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2012GRENL014.

Council of Science Editors:

Naser Eddine A. La préposition dans l'interlangue : étude des productions en L2 anglais d'apprenants francophones : Interlanguage prepositions : an analysis of French learners' productions in L2 English. [Doctoral Dissertation]. Université de Grenoble; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012GRENL014

13. Naji, Tareq. Enseignement / apprentissage des langues étrangères au Yémen. Etude des erreurs et difficultés en français rencontrées par des étudiants yéménites à partir de l’analyse des productions écrites : Teaching / Learning Foreign Languages in Yemen. Study of Mistakes and Challenges Encountered by Yemeni College Students Learning the French Language; Based on Analysis of Written Production.

Degree: Docteur es, Didactologie des langues et des cultures, 2012, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

La présente étude consiste à étudier la compétence écrite chez les étudiants de français à l’université de Taëz, au Yémen, par le biais de l’analyse(more)

Subjects/Keywords: Expression écrite; Analyse des erreurs; Enseignement/apprentissage du FLE au Yémen; Enseignement de l’écrit; Langue étrangère; Langue maternelle; Arabe; Written expression; Error analyzing; Teaching /learning of FFL in Yemen; Teaching writing; Foreign language; Native language; Arabic; 440.71

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Naji, T. (2012). Enseignement / apprentissage des langues étrangères au Yémen. Etude des erreurs et difficultés en français rencontrées par des étudiants yéménites à partir de l’analyse des productions écrites : Teaching / Learning Foreign Languages in Yemen. Study of Mistakes and Challenges Encountered by Yemeni College Students Learning the French Language; Based on Analysis of Written Production. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2012PA030099

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Naji, Tareq. “Enseignement / apprentissage des langues étrangères au Yémen. Etude des erreurs et difficultés en français rencontrées par des étudiants yéménites à partir de l’analyse des productions écrites : Teaching / Learning Foreign Languages in Yemen. Study of Mistakes and Challenges Encountered by Yemeni College Students Learning the French Language; Based on Analysis of Written Production.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2012PA030099.

MLA Handbook (7th Edition):

Naji, Tareq. “Enseignement / apprentissage des langues étrangères au Yémen. Etude des erreurs et difficultés en français rencontrées par des étudiants yéménites à partir de l’analyse des productions écrites : Teaching / Learning Foreign Languages in Yemen. Study of Mistakes and Challenges Encountered by Yemeni College Students Learning the French Language; Based on Analysis of Written Production.” 2012. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Naji T. Enseignement / apprentissage des langues étrangères au Yémen. Etude des erreurs et difficultés en français rencontrées par des étudiants yéménites à partir de l’analyse des productions écrites : Teaching / Learning Foreign Languages in Yemen. Study of Mistakes and Challenges Encountered by Yemeni College Students Learning the French Language; Based on Analysis of Written Production. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2012. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2012PA030099.

Council of Science Editors:

Naji T. Enseignement / apprentissage des langues étrangères au Yémen. Etude des erreurs et difficultés en français rencontrées par des étudiants yéménites à partir de l’analyse des productions écrites : Teaching / Learning Foreign Languages in Yemen. Study of Mistakes and Challenges Encountered by Yemeni College Students Learning the French Language; Based on Analysis of Written Production. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012PA030099


Université Paris-Sorbonne – Paris IV

14. Sello, Kagiso Jacob. Analyse matricielle définitoire : outil linguistique au service de la conception d’un programme de traduction pour des étudiants de langues étrangères : Defining Matrix Analysis : A language tool used to design a translation programme for foreign language students.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2013, Université Paris-Sorbonne – Paris IV

Notre constat de départ est que malgré un intérêt croissant des institutions enseignant les langues étrangères pour l’enseignement de la traduction, il n’existe à notre… (more)

Subjects/Keywords: Analyse des erreurs de traduction; Analyse matricielle définitoire; Traduction professionnelle; Programme d’enseignement de la traduction; Théories de l’enseignement de la traduction; Étudiants/apprenants de langues étrangères; Traduction pédagogique; Pédagogie de la traduction; Translation error analysis; Defining Matrix Analysis; Theories of teaching translation; Foreign languages students/learners; Professional translation; Translation teaching programme; Botswana

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Sello, K. J. (2013). Analyse matricielle définitoire : outil linguistique au service de la conception d’un programme de traduction pour des étudiants de langues étrangères : Defining Matrix Analysis : A language tool used to design a translation programme for foreign language students. (Doctoral Dissertation). Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Retrieved from http://www.theses.fr/2013PA040092

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Sello, Kagiso Jacob. “Analyse matricielle définitoire : outil linguistique au service de la conception d’un programme de traduction pour des étudiants de langues étrangères : Defining Matrix Analysis : A language tool used to design a translation programme for foreign language students.” 2013. Doctoral Dissertation, Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2013PA040092.

MLA Handbook (7th Edition):

Sello, Kagiso Jacob. “Analyse matricielle définitoire : outil linguistique au service de la conception d’un programme de traduction pour des étudiants de langues étrangères : Defining Matrix Analysis : A language tool used to design a translation programme for foreign language students.” 2013. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Sello KJ. Analyse matricielle définitoire : outil linguistique au service de la conception d’un programme de traduction pour des étudiants de langues étrangères : Defining Matrix Analysis : A language tool used to design a translation programme for foreign language students. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2013. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2013PA040092.

Council of Science Editors:

Sello KJ. Analyse matricielle définitoire : outil linguistique au service de la conception d’un programme de traduction pour des étudiants de langues étrangères : Defining Matrix Analysis : A language tool used to design a translation programme for foreign language students. [Doctoral Dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013PA040092

15. Ying, Xiaohua. Approche cognitive en didactique des langues : analyse et interprétation d'erreurs écrites prototypiques en français langue étrangère par des apprenants chinois et remédiation : 认知角度的语言教学 : 从中国学生法语学习的典型错误分析及对策出发.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2013, Université Michel de Montaigne – Bordeaux III

Notre thèse est une thèse de linguistique française. Elle a pour but d’analyser et d’interpréter les erreurs à l’écrit en FLE par des apprenants chinois… (more)

Subjects/Keywords: Erreur dans l’apprentissage des langues; Analyse cognitive des erreurs; Remédiation; Interlangue; Motivation linguistique; FLE (français langue étrangère); Language learning error; Cognitive analysis of errors; Remediation; Interlanguage; Language motivation; French as a Foreign Language; 语言学习错误; 错误的认知分析; 错误的对策; 中介语; 语言理据; 对外法语

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ying, X. (2013). Approche cognitive en didactique des langues : analyse et interprétation d'erreurs écrites prototypiques en français langue étrangère par des apprenants chinois et remédiation : 认知角度的语言教学 : 从中国学生法语学习的典型错误分析及对策出发. (Doctoral Dissertation). Université Michel de Montaigne – Bordeaux III. Retrieved from http://www.theses.fr/2013BOR30010

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ying, Xiaohua. “Approche cognitive en didactique des langues : analyse et interprétation d'erreurs écrites prototypiques en français langue étrangère par des apprenants chinois et remédiation : 认知角度的语言教学 : 从中国学生法语学习的典型错误分析及对策出发.” 2013. Doctoral Dissertation, Université Michel de Montaigne – Bordeaux III. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2013BOR30010.

MLA Handbook (7th Edition):

Ying, Xiaohua. “Approche cognitive en didactique des langues : analyse et interprétation d'erreurs écrites prototypiques en français langue étrangère par des apprenants chinois et remédiation : 认知角度的语言教学 : 从中国学生法语学习的典型错误分析及对策出发.” 2013. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Ying X. Approche cognitive en didactique des langues : analyse et interprétation d'erreurs écrites prototypiques en français langue étrangère par des apprenants chinois et remédiation : 认知角度的语言教学 : 从中国学生法语学习的典型错误分析及对策出发. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Michel de Montaigne – Bordeaux III; 2013. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2013BOR30010.

Council of Science Editors:

Ying X. Approche cognitive en didactique des langues : analyse et interprétation d'erreurs écrites prototypiques en français langue étrangère par des apprenants chinois et remédiation : 认知角度的语言教学 : 从中国学生法语学习的典型错误分析及对策出发. [Doctoral Dissertation]. Université Michel de Montaigne – Bordeaux III; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013BOR30010

16. Cha, Sung-bok. Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français : Analysis of written productions of Korean military learning French.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Université Lumière – Lyon II

Notre recherche a pour objectif d’interpréter les erreurs de productions écrites chez les apprenants militaires coréens lors de leur apprentissage du français. Actuellement, au sein… (more)

Subjects/Keywords: Enseignement du français à l’École Militaire Académique en Corée du Sud; Apprenants militaires; Analyse des erreurs; Productions écrites; Langue de l’apprenant; Les langues étrangères dans l’armée coréenne; Teaching French at the South Korean Military; Learners military; Error Analysis; Producing written; Language learner; Foreign language in the Korean army

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Cha, S. (2012). Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français : Analysis of written productions of Korean military learning French. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2012LYO20053

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Cha, Sung-bok. “Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français : Analysis of written productions of Korean military learning French.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2012LYO20053.

MLA Handbook (7th Edition):

Cha, Sung-bok. “Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français : Analysis of written productions of Korean military learning French.” 2012. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Cha S. Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français : Analysis of written productions of Korean military learning French. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2012. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2012LYO20053.

Council of Science Editors:

Cha S. Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français : Analysis of written productions of Korean military learning French. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012LYO20053


Université de Montréal

17. Thomas-Anugraham, Alice. Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens .

Degree: 2009, Université de Montréal

Subjects/Keywords: Linguistique; Linguistics; Didactique; Didactics; Français langue étrangère; french as a foreign language; Pronoms; Pronouns; Hindi; Hindi; Gujarâti; Gujarati; Anglais; English; Analyse contrastive; Contrastive analysis; Analyse des erreurs; Error analysis

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Thomas-Anugraham, A. (2009). Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens . (Thesis). Université de Montréal. Retrieved from http://hdl.handle.net/1866/6422

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Thomas-Anugraham, Alice. “Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens .” 2009. Thesis, Université de Montréal. Accessed October 18, 2019. http://hdl.handle.net/1866/6422.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Thomas-Anugraham, Alice. “Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens .” 2009. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Thomas-Anugraham A. Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens . [Internet] [Thesis]. Université de Montréal; 2009. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://hdl.handle.net/1866/6422.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Thomas-Anugraham A. Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens . [Thesis]. Université de Montréal; 2009. Available from: http://hdl.handle.net/1866/6422

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

18. Vicari, Eliana. C'est en traduisant qu'on devient traduiseron : You become a translator by translating.

Degree: Docteur es, Langues, littératures et civilisations romanes : Italien, 2013, Université Paris X – Nanterre

 Articulée en trois chapitres, cette thèse qui vise à endiguer la toute-puissance de la traductologie porte, d’abord, sur l’analyse d’un extrait de Simenon inséré dans… (more)

Subjects/Keywords: Pratique vs théorie; Interprétation et analyse vs préjugés, autorité; La norme et l’écart; La version expliquée à mes étudiants : l’analyse des erreurs; Les dangers du dictionnaire et de la traductologie; Traduction et esclavage, traduction et apprentissage; Practice vs theory; Interpretation and analysis vs prejudice, authority; Translation explained to my students: error analysis; The norm and the gap; The dangers of the dictionary and of translation studies; Translation and enslavement, translation and apprenticeship; 850

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Vicari, E. (2013). C'est en traduisant qu'on devient traduiseron : You become a translator by translating. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2013PA100210

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Vicari, Eliana. “C'est en traduisant qu'on devient traduiseron : You become a translator by translating.” 2013. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed October 18, 2019. http://www.theses.fr/2013PA100210.

MLA Handbook (7th Edition):

Vicari, Eliana. “C'est en traduisant qu'on devient traduiseron : You become a translator by translating.” 2013. Web. 18 Oct 2019.

Vancouver:

Vicari E. C'est en traduisant qu'on devient traduiseron : You become a translator by translating. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2013. [cited 2019 Oct 18]. Available from: http://www.theses.fr/2013PA100210.

Council of Science Editors:

Vicari E. C'est en traduisant qu'on devient traduiseron : You become a translator by translating. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013PA100210

.