Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

You searched for subject:(Tanja Ribic). One record found.

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

No search limiters apply to these results.

▼ Search Limiters

1. Filič, Lucija. GOVOR ELIZE DOOLITTLE V ANGLEŠKI (PYGMALION) IN SLOVENSKI (PIGMALION) KNJIŽNI PREDLOGI TER GLEDALIŠKI UPRIZORITVI.

Degree: 2016, Univerza v Mariboru

Magistrsko delo z naslovom Govor Elize Doolittle v angleški (Pygmalion) in slovenski (Pigmalion) knjižni predlogi ter gledališki uprizoritvi se osredotoča predvsem na analizo narečnega v govoru prodajalke rož – Elize Doolittle. Namen dela je ugotoviti, katera narečja se pojavljajo v knjižnih predlogah Pigmaliona ter ju primerjati z gledališkima predstavama, z narečnega in socialnozvrstnega vidika. Najprej smo predstavili avtorja, Georga Bernarda Shawa, ter njegovo delo Pigmalion. Na podlagi transkripcij Elizinega govora v knjižnih predlogah smo skušali predstaviti značilnosti narečnega. V delu so predstavljene štajerska, gorenjska, koroška in dolenjska narečna skupina, podrobneje pa ponkovski govor ter Cockney. V nadaljevanju smo poskušali odkriti, ali je v gledaliških adaptacijah prišlo do sprememb pri izbiri rabe socialnih zvrsti jezika, ter odkriti vzroke. V veliko pomoč pri analizi Elizinega govora je bila igralka Tanja Ribič, ki je leta 1999 v predstavi Pigmalion upodobila Elizo. Po predstavitvi igralskih zasedb, MGL (Mestnega gledališča ljubljanskega) in The Thrift Store Players, smo se posvetili primerjavi narečnega v knjižnih predlogah in gledaliških uprizoritvah. Prav tako smo želeli raziskati, ali se v Elizinem govoru pojavlja sleng z vulgarizmi, ter primerjati število slengizmov v obeh jezikih.

Master's thesis entitled Eliza Doolittle’s speech in the English and Slovene versions of Pygmalion and in the stage performance is focused mainly on the analysis of dialects in speech of flowergirl Eliza Doolittle. The purpose is to identify dialects which appear in the book Pygmalion and compare them with stage performances, from the dialect and social perspective. First, we presented the author, George Bernard Shaw and his work Pygmalion. In addition, we tried to present characteristics of the dialect, based on Eliza’s speech from the books. In the master’s thesis there are also presented dialects of Styria, Upper Carniola, Carinthia, Lower Carniola and also speech of Ponikva and Cockney. Hereafter we tried to discover whether changes of dialects occured in the stage performances and find the causes. A great help with analyzing Eliza’s speech was Tanja Ribič, who portrayed Eliza in 1999. After presenting the cast MGL (Ljubljana City Theatre) and The Thrift Store Players, we focused on comparison of dialecst in the books and stage performances. In addition, we wanted to research, whether slang and vulgarisms occur in Eliza’s speech and compare their number in both languages.

Advisors/Committee Members: Zemljak, Melita.

Subjects/Keywords: Pigmalion; Eliza Doolittle; George Bernard Shaw; ponkovski govor; Cockney; Tanja Ribič; vulgarizmi.; Pygmalion; Eliza Doolittle; George Bernard Shaw; dialect of Ponikva; Cockney; Tanja Ribic; vulgarisms.; info:eu-repo/classification/udc/811.163.6'28(043.2)

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Filič, L. (2016). GOVOR ELIZE DOOLITTLE V ANGLEŠKI (PYGMALION) IN SLOVENSKI (PIGMALION) KNJIŽNI PREDLOGI TER GLEDALIŠKI UPRIZORITVI. (Masters Thesis). Univerza v Mariboru. Retrieved from https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=64581 ; https://dk.um.si/Dokument.php?id=108022&dn= ; https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/22834184?lang=sl

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Filič, Lucija. “GOVOR ELIZE DOOLITTLE V ANGLEŠKI (PYGMALION) IN SLOVENSKI (PIGMALION) KNJIŽNI PREDLOGI TER GLEDALIŠKI UPRIZORITVI.” 2016. Masters Thesis, Univerza v Mariboru. Accessed August 08, 2020. https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=64581 ; https://dk.um.si/Dokument.php?id=108022&dn= ; https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/22834184?lang=sl.

MLA Handbook (7th Edition):

Filič, Lucija. “GOVOR ELIZE DOOLITTLE V ANGLEŠKI (PYGMALION) IN SLOVENSKI (PIGMALION) KNJIŽNI PREDLOGI TER GLEDALIŠKI UPRIZORITVI.” 2016. Web. 08 Aug 2020.

Vancouver:

Filič L. GOVOR ELIZE DOOLITTLE V ANGLEŠKI (PYGMALION) IN SLOVENSKI (PIGMALION) KNJIŽNI PREDLOGI TER GLEDALIŠKI UPRIZORITVI. [Internet] [Masters thesis]. Univerza v Mariboru; 2016. [cited 2020 Aug 08]. Available from: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=64581 ; https://dk.um.si/Dokument.php?id=108022&dn= ; https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/22834184?lang=sl.

Council of Science Editors:

Filič L. GOVOR ELIZE DOOLITTLE V ANGLEŠKI (PYGMALION) IN SLOVENSKI (PIGMALION) KNJIŽNI PREDLOGI TER GLEDALIŠKI UPRIZORITVI. [Masters Thesis]. Univerza v Mariboru; 2016. Available from: https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=64581 ; https://dk.um.si/Dokument.php?id=108022&dn= ; https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/22834184?lang=sl

.