Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(Morpho semantics). Showing records 1 – 7 of 7 total matches.

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

No search limiters apply to these results.

▼ Search Limiters


Univerzitet u Beogradu

1. Krijezi, Merima, 1972-. Značenje predloga u albanskom i srpskom jeziku.

Degree: Filološki fakultet, 2013, Univerzitet u Beogradu

Nauka o jeziku - Semantika / Language studies - Semantics

Rad je posvećen proučavanju značenja predloga u albanskom i srpskom jeziku, konkretnije proučavanju značenja koje… (more)

Subjects/Keywords: prepositions; semantics; morpho-syntax; prepositional-case phrases; contrastive approach; Albanian language; Serbian language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Krijezi, Merima, 1. (2013). Značenje predloga u albanskom i srpskom jeziku. (Thesis). Univerzitet u Beogradu. Retrieved from https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Krijezi, Merima, 1972-. “Značenje predloga u albanskom i srpskom jeziku.” 2013. Thesis, Univerzitet u Beogradu. Accessed December 12, 2019. https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Krijezi, Merima, 1972-. “Značenje predloga u albanskom i srpskom jeziku.” 2013. Web. 12 Dec 2019.

Vancouver:

Krijezi, Merima 1. Značenje predloga u albanskom i srpskom jeziku. [Internet] [Thesis]. Univerzitet u Beogradu; 2013. [cited 2019 Dec 12]. Available from: https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Krijezi, Merima 1. Značenje predloga u albanskom i srpskom jeziku. [Thesis]. Univerzitet u Beogradu; 2013. Available from: https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Uppsala University

2. Törnqvist, Josefin. ‘How great!’ : A morpho-syntactic and semantic study on the two roots aA and wr.

Degree: Archaeology and Ancient History, 2017, Uppsala University

  Egyptology is a discipline in which new research and new approaches are continuously necessary and – in most cases – provided. In this constant… (more)

Subjects/Keywords: Morpho-syntax; semantics; greatness; homonyms; synonyms; linguistics; roots; General Language Studies and Linguistics; Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik; History and Archaeology; Historia och arkeologi

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Törnqvist, J. (2017). ‘How great!’ : A morpho-syntactic and semantic study on the two roots aA and wr. (Thesis). Uppsala University. Retrieved from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-323643

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Törnqvist, Josefin. “‘How great!’ : A morpho-syntactic and semantic study on the two roots aA and wr.” 2017. Thesis, Uppsala University. Accessed December 12, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-323643.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Törnqvist, Josefin. “‘How great!’ : A morpho-syntactic and semantic study on the two roots aA and wr.” 2017. Web. 12 Dec 2019.

Vancouver:

Törnqvist J. ‘How great!’ : A morpho-syntactic and semantic study on the two roots aA and wr. [Internet] [Thesis]. Uppsala University; 2017. [cited 2019 Dec 12]. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-323643.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Törnqvist J. ‘How great!’ : A morpho-syntactic and semantic study on the two roots aA and wr. [Thesis]. Uppsala University; 2017. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-323643

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

3. Krijezi Merima. The meaning of prepositions in Albanian and Serbian language.

Degree: PhD, Philology, 2013, University of Belgrade

 This work deals with studying the meanings of prepositions in Albanian and Serbian language, more specifically the meanings which they have in prepositional-case phrases. The… (more)

Subjects/Keywords: prepositions; semantics; morpho-syntax; prepositional-case phrases; contrastive approach; Albanian language; Serbian language; predlozi; semantika; morfosintaksa; predloško-padežne konstrukcije; kontrastivni pristup; albanski jezik; srpski jezik

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Merima, K. (2013). The meaning of prepositions in Albanian and Serbian language. (Doctoral Dissertation). University of Belgrade. Retrieved from http://dx.doi.org/10.2298/BG20130207KRIJEZI ; http://eteze.bg.ac.rs/application/showtheses?thesesId=240 ; https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get ; http://vbs.rs/scripts/cobiss?command=SEARCH&base=99999&select=ID=43502351

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Merima, Krijezi. “The meaning of prepositions in Albanian and Serbian language.” 2013. Doctoral Dissertation, University of Belgrade. Accessed December 12, 2019. http://dx.doi.org/10.2298/BG20130207KRIJEZI ; http://eteze.bg.ac.rs/application/showtheses?thesesId=240 ; https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get ; http://vbs.rs/scripts/cobiss?command=SEARCH&base=99999&select=ID=43502351.

MLA Handbook (7th Edition):

Merima, Krijezi. “The meaning of prepositions in Albanian and Serbian language.” 2013. Web. 12 Dec 2019.

Vancouver:

Merima K. The meaning of prepositions in Albanian and Serbian language. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Belgrade; 2013. [cited 2019 Dec 12]. Available from: http://dx.doi.org/10.2298/BG20130207KRIJEZI ; http://eteze.bg.ac.rs/application/showtheses?thesesId=240 ; https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get ; http://vbs.rs/scripts/cobiss?command=SEARCH&base=99999&select=ID=43502351.

Council of Science Editors:

Merima K. The meaning of prepositions in Albanian and Serbian language. [Doctoral Dissertation]. University of Belgrade; 2013. Available from: http://dx.doi.org/10.2298/BG20130207KRIJEZI ; http://eteze.bg.ac.rs/application/showtheses?thesesId=240 ; https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:5509/bdef:Content/get ; http://vbs.rs/scripts/cobiss?command=SEARCH&base=99999&select=ID=43502351


Université Paris-Sorbonne – Paris IV

4. Taous, Tatiana. Les verbes latins signifiant « combattre » dans la poésie épique, d’Ennius aux poètes flaviens (IIIe s. av. J.-C. – Ier s. ap. J.-C.). Approche sémantique, morphologique et syntaxique : A Study of the Latin Verbs Meaning “Fight” in Epic Poetry from Ennius to the Flavian Poets (IIIrd b. C. – Ist a. D.). A Semantic, Morphological and Syntactic Approach.

Degree: Docteur es, Linguistique latine, 2013, Université Paris-Sorbonne – Paris IV

La thèse étudie les dénominations du procès de combattre en latin et montre que l’évolution des signes linguistiques est corrélative des realia historiques et politiques.… (more)

Subjects/Keywords: Onomasiologie; Morphosémantique; Sémantique syntaxique; (dé)préverbation; Rection verbale; Épopée; Ennius; Poésie dactylique; Onomasiology; Morpho-semantics; Syntactic semantics; Verbal locution; (de)preverbation; Verbal constructions; (associated / dissociated, conjoint / disjoint) entities; Anthropology; Epics; Dactylic poetry; 470

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Taous, T. (2013). Les verbes latins signifiant « combattre » dans la poésie épique, d’Ennius aux poètes flaviens (IIIe s. av. J.-C. – Ier s. ap. J.-C.). Approche sémantique, morphologique et syntaxique : A Study of the Latin Verbs Meaning “Fight” in Epic Poetry from Ennius to the Flavian Poets (IIIrd b. C. – Ist a. D.). A Semantic, Morphological and Syntactic Approach. (Doctoral Dissertation). Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Retrieved from http://www.theses.fr/2013PA040153

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Taous, Tatiana. “Les verbes latins signifiant « combattre » dans la poésie épique, d’Ennius aux poètes flaviens (IIIe s. av. J.-C. – Ier s. ap. J.-C.). Approche sémantique, morphologique et syntaxique : A Study of the Latin Verbs Meaning “Fight” in Epic Poetry from Ennius to the Flavian Poets (IIIrd b. C. – Ist a. D.). A Semantic, Morphological and Syntactic Approach.” 2013. Doctoral Dissertation, Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Accessed December 12, 2019. http://www.theses.fr/2013PA040153.

MLA Handbook (7th Edition):

Taous, Tatiana. “Les verbes latins signifiant « combattre » dans la poésie épique, d’Ennius aux poètes flaviens (IIIe s. av. J.-C. – Ier s. ap. J.-C.). Approche sémantique, morphologique et syntaxique : A Study of the Latin Verbs Meaning “Fight” in Epic Poetry from Ennius to the Flavian Poets (IIIrd b. C. – Ist a. D.). A Semantic, Morphological and Syntactic Approach.” 2013. Web. 12 Dec 2019.

Vancouver:

Taous T. Les verbes latins signifiant « combattre » dans la poésie épique, d’Ennius aux poètes flaviens (IIIe s. av. J.-C. – Ier s. ap. J.-C.). Approche sémantique, morphologique et syntaxique : A Study of the Latin Verbs Meaning “Fight” in Epic Poetry from Ennius to the Flavian Poets (IIIrd b. C. – Ist a. D.). A Semantic, Morphological and Syntactic Approach. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2013. [cited 2019 Dec 12]. Available from: http://www.theses.fr/2013PA040153.

Council of Science Editors:

Taous T. Les verbes latins signifiant « combattre » dans la poésie épique, d’Ennius aux poètes flaviens (IIIe s. av. J.-C. – Ier s. ap. J.-C.). Approche sémantique, morphologique et syntaxique : A Study of the Latin Verbs Meaning “Fight” in Epic Poetry from Ennius to the Flavian Poets (IIIrd b. C. – Ist a. D.). A Semantic, Morphological and Syntactic Approach. [Doctoral Dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013PA040153

5. Kiattibutra-Anantalapochai, Raksi. Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique : The lexical morpho-syntactic analysis of Thai machine translation applied to the domain of public adminstration.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Besançon

Cette recherche présente une méthode d'analyse micro-systémique des mots composés thaïs. Le but denotre étude est de trouver une réponse au questionnement suivant « existe-t-… (more)

Subjects/Keywords: Analyse lexicale; Analyse syntaxique; Analyse morphologique; Analyse sémantique; Théorie micro-systémique; Mots composés; Lexiques politiques; Traduction automatique thaï-français; Administration publique; Lexical analysis; Morpho-syntactic analysis; Micro-systematic theory; Compound nouns; Political lexicons; Tahi-French machine translation; Government services; Semantics; 418

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Kiattibutra-Anantalapochai, R. (2011). Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique : The lexical morpho-syntactic analysis of Thai machine translation applied to the domain of public adminstration. (Doctoral Dissertation). Besançon. Retrieved from http://www.theses.fr/2011BESA1028

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Kiattibutra-Anantalapochai, Raksi. “Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique : The lexical morpho-syntactic analysis of Thai machine translation applied to the domain of public adminstration.” 2011. Doctoral Dissertation, Besançon. Accessed December 12, 2019. http://www.theses.fr/2011BESA1028.

MLA Handbook (7th Edition):

Kiattibutra-Anantalapochai, Raksi. “Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique : The lexical morpho-syntactic analysis of Thai machine translation applied to the domain of public adminstration.” 2011. Web. 12 Dec 2019.

Vancouver:

Kiattibutra-Anantalapochai R. Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique : The lexical morpho-syntactic analysis of Thai machine translation applied to the domain of public adminstration. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; 2011. [cited 2019 Dec 12]. Available from: http://www.theses.fr/2011BESA1028.

Council of Science Editors:

Kiattibutra-Anantalapochai R. Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique : The lexical morpho-syntactic analysis of Thai machine translation applied to the domain of public adminstration. [Doctoral Dissertation]. Besançon; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011BESA1028

6. Fatello, Fabienne. Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique : The use of "quando" in different textual genres from Early to Postclassical Latin.

Degree: Docteur es, Linguistique latine, 2018, Clermont Auvergne

Cette recherche sur corpus a pour objet les emplois de quando (quandoque, quandoquidem, quandocumque) dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique. À… (more)

Subjects/Keywords: Linguistique latine; Analyse synchronique; Analyse diachronique; Morphosyntaxe; Sémantique; Pragmatique; Interférences fonctionnelles; Grammaire textuelle; Actes de langage; Discours; Valeur argumentative; Écriture générique; Latin linguistics; Synchronic analyses; Diachronic analyses; Morpho-syntax; Semantics; Pragmatics; Functional interference; Textual grammar; Speech acts; Discourse; Argumentative value; Literary genre

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Fatello, F. (2018). Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique : The use of "quando" in different textual genres from Early to Postclassical Latin. (Doctoral Dissertation). Clermont Auvergne. Retrieved from http://www.theses.fr/2018CLFAL002

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Fatello, Fabienne. “Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique : The use of "quando" in different textual genres from Early to Postclassical Latin.” 2018. Doctoral Dissertation, Clermont Auvergne. Accessed December 12, 2019. http://www.theses.fr/2018CLFAL002.

MLA Handbook (7th Edition):

Fatello, Fabienne. “Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique : The use of "quando" in different textual genres from Early to Postclassical Latin.” 2018. Web. 12 Dec 2019.

Vancouver:

Fatello F. Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique : The use of "quando" in different textual genres from Early to Postclassical Latin. [Internet] [Doctoral dissertation]. Clermont Auvergne; 2018. [cited 2019 Dec 12]. Available from: http://www.theses.fr/2018CLFAL002.

Council of Science Editors:

Fatello F. Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique : The use of "quando" in different textual genres from Early to Postclassical Latin. [Doctoral Dissertation]. Clermont Auvergne; 2018. Available from: http://www.theses.fr/2018CLFAL002

7. Mille, Simon. Deep stochastic sentence generation : resources and strategies.

Degree: Departament de Tecnologies de la Informació i les Comunicacions, 2014, Universitat Pompeu Fabra

 La presente tesis aborda el problema de la generación de textos partiendo desde estructuras profundas; se examina especialmente el papel de un esquema de anotación… (more)

Subjects/Keywords: Corpus; Annotation; Dependency; Multilevel; Resource creation; Natural Language Processing; NLP; Natural Language Generation; NLG; Text generation; Data-driven; Machine Learning; Syntax; Semantics; Morphology; Morpho-syntax; Annotation methodology; Annotation criteria; Annotation tools; Graph transduction; Spanish; English; Parsing; Meaning-Text Theory; MTT; AnCora; Anotación; Dependencias; Multinivel; Creación de recursos; Procesamiento del Lenguaje Natural; PLN; Generación de Lenguaje Natural; NLG; Generación profunda; Generación de textos; Estadístico; Aprendizaje automático; Sintáxis; Semántica; Morfología; Morfo-sintáxis; Metodología de anotación; Transducción de grafos; Español; Inglés; Análisis sintáctico; Teoría Sentido-Texto; TST; 62

…5.2 Morpho-syntactic annotation and dependency parsing . . . 5.2.1 Introduction… …Morpho-syntactic features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Correspondences… …syntactic labels into semantics-oriented labels . 98 Distribution of features over elements of… …Best morpho-syntactic feature combination according to particular parsing tasks… 

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mille, S. (2014). Deep stochastic sentence generation : resources and strategies. (Thesis). Universitat Pompeu Fabra. Retrieved from http://hdl.handle.net/10803/283136

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mille, Simon. “Deep stochastic sentence generation : resources and strategies.” 2014. Thesis, Universitat Pompeu Fabra. Accessed December 12, 2019. http://hdl.handle.net/10803/283136.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Mille, Simon. “Deep stochastic sentence generation : resources and strategies.” 2014. Web. 12 Dec 2019.

Vancouver:

Mille S. Deep stochastic sentence generation : resources and strategies. [Internet] [Thesis]. Universitat Pompeu Fabra; 2014. [cited 2019 Dec 12]. Available from: http://hdl.handle.net/10803/283136.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Mille S. Deep stochastic sentence generation : resources and strategies. [Thesis]. Universitat Pompeu Fabra; 2014. Available from: http://hdl.handle.net/10803/283136

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

.