Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

Dept: Sciences du langage

You searched for subject:(Mise en forme d impulsion). Showing records 1 – 30 of 79 total matches.

[1] [2] [3]

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

▼ Search Limiters

1. Benhamou, Julia. Une herméneutique des textes musicaux du XVIIᶱ et de la première moitié du XVIIIᶱ siècle : approche intersémiotique : An hermeneutics of musical texts of the 17th and the first half of the 18th century : intersemiotic approach.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Côte d'Azur; Università degli studi (Ferrare, Italie)

L’objet de notre thèse est de rendre compte de textes musicaux du XVIIe et de la première moitié du XVIIIe siècle à travers une hypothèse… (more)

Subjects/Keywords: Musique baroque; Linguistique; Herméneutique; Texte musical; Hypothèse de lecture; Mise en abyme; Baroque music; Linguistics; Hermeneutics; Musical text; Reading hypothesis

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Benhamou, J. (2017). Une herméneutique des textes musicaux du XVIIᶱ et de la première moitié du XVIIIᶱ siècle : approche intersémiotique : An hermeneutics of musical texts of the 17th and the first half of the 18th century : intersemiotic approach. (Doctoral Dissertation). Côte d'Azur; Università degli studi (Ferrare, Italie). Retrieved from http://www.theses.fr/2017AZUR2040

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Benhamou, Julia. “Une herméneutique des textes musicaux du XVIIᶱ et de la première moitié du XVIIIᶱ siècle : approche intersémiotique : An hermeneutics of musical texts of the 17th and the first half of the 18th century : intersemiotic approach.” 2017. Doctoral Dissertation, Côte d'Azur; Università degli studi (Ferrare, Italie). Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2017AZUR2040.

MLA Handbook (7th Edition):

Benhamou, Julia. “Une herméneutique des textes musicaux du XVIIᶱ et de la première moitié du XVIIIᶱ siècle : approche intersémiotique : An hermeneutics of musical texts of the 17th and the first half of the 18th century : intersemiotic approach.” 2017. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Benhamou J. Une herméneutique des textes musicaux du XVIIᶱ et de la première moitié du XVIIIᶱ siècle : approche intersémiotique : An hermeneutics of musical texts of the 17th and the first half of the 18th century : intersemiotic approach. [Internet] [Doctoral dissertation]. Côte d'Azur; Università degli studi (Ferrare, Italie); 2017. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2017AZUR2040.

Council of Science Editors:

Benhamou J. Une herméneutique des textes musicaux du XVIIᶱ et de la première moitié du XVIIIᶱ siècle : approche intersémiotique : An hermeneutics of musical texts of the 17th and the first half of the 18th century : intersemiotic approach. [Doctoral Dissertation]. Côte d'Azur; Università degli studi (Ferrare, Italie); 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017AZUR2040

2. Oprea, Alina-Gabriela. Le système de la politesse confronté aux défis du talk-show : Politesse, impolitesse et a-politesse à l’épreuve du spectacle et de la violence dans "On n’est pas couché" et "Tout le monde en parle" : Politeness confronted to the principles of talk-show : Politeness, impoliteness and non-politeness versus televised show and violence in “On n’est pas couché” and “Tout le monde en parle”.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Université Lumière – Lyon II

En linguistique, la politesse vise la préservation de l’harmonie interactionnelle. Que se passe-t-il dans les situations où le dissensus se trouve au cœur des échanges,… (more)

Subjects/Keywords: Politesse; Impolitesse; A-politesse; Talk-show; Violence; K.-O. verbal; Mise en scène; Clash; Critères d’évaluation; Politeness; Impoliteness; Non-politeness; Talk-show; Violence; Verbal K.-O.; “mise-en-scène”; Clash; Evaluation criteria

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Oprea, A. (2012). Le système de la politesse confronté aux défis du talk-show : Politesse, impolitesse et a-politesse à l’épreuve du spectacle et de la violence dans "On n’est pas couché" et "Tout le monde en parle" : Politeness confronted to the principles of talk-show : Politeness, impoliteness and non-politeness versus televised show and violence in “On n’est pas couché” and “Tout le monde en parle”. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2012LYO20088

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Oprea, Alina-Gabriela. “Le système de la politesse confronté aux défis du talk-show : Politesse, impolitesse et a-politesse à l’épreuve du spectacle et de la violence dans "On n’est pas couché" et "Tout le monde en parle" : Politeness confronted to the principles of talk-show : Politeness, impoliteness and non-politeness versus televised show and violence in “On n’est pas couché” and “Tout le monde en parle”.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2012LYO20088.

MLA Handbook (7th Edition):

Oprea, Alina-Gabriela. “Le système de la politesse confronté aux défis du talk-show : Politesse, impolitesse et a-politesse à l’épreuve du spectacle et de la violence dans "On n’est pas couché" et "Tout le monde en parle" : Politeness confronted to the principles of talk-show : Politeness, impoliteness and non-politeness versus televised show and violence in “On n’est pas couché” and “Tout le monde en parle”.” 2012. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Oprea A. Le système de la politesse confronté aux défis du talk-show : Politesse, impolitesse et a-politesse à l’épreuve du spectacle et de la violence dans "On n’est pas couché" et "Tout le monde en parle" : Politeness confronted to the principles of talk-show : Politeness, impoliteness and non-politeness versus televised show and violence in “On n’est pas couché” and “Tout le monde en parle”. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2012. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2012LYO20088.

Council of Science Editors:

Oprea A. Le système de la politesse confronté aux défis du talk-show : Politesse, impolitesse et a-politesse à l’épreuve du spectacle et de la violence dans "On n’est pas couché" et "Tout le monde en parle" : Politeness confronted to the principles of talk-show : Politeness, impoliteness and non-politeness versus televised show and violence in “On n’est pas couché” and “Tout le monde en parle”. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012LYO20088

3. Giroud, Jean-Claude. L’empreinte du septénaire : mise en discours et énonciation, Genèse 1-11 et Apocalypse 5-8 : The footprint of the septenary : discursivization and enunciation, Genesis 1-11 and 5-8 Apocalypse.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Université Lumière – Lyon II

De quelle mise en discours procède l’ensemble des récits pluriels qui narrent les « origines » dans le livre de la Genèse de la littérature… (more)

Subjects/Keywords: Sémiotique; Mise en discours; Enonciation; Figure; Figural; Parcours figuratif; Parcours discursif; Formant; Signifiant; Paradigme; Littérature biblique; Semiotics; Discursivization; Enunciation; Figure; Figural; Figurative path; Discursive path; Formant; Signifier; Paradigm; Biblical literature

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Giroud, J. (2014). L’empreinte du septénaire : mise en discours et énonciation, Genèse 1-11 et Apocalypse 5-8 : The footprint of the septenary : discursivization and enunciation, Genesis 1-11 and 5-8 Apocalypse. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2014LYO20019

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Giroud, Jean-Claude. “L’empreinte du septénaire : mise en discours et énonciation, Genèse 1-11 et Apocalypse 5-8 : The footprint of the septenary : discursivization and enunciation, Genesis 1-11 and 5-8 Apocalypse.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2014LYO20019.

MLA Handbook (7th Edition):

Giroud, Jean-Claude. “L’empreinte du septénaire : mise en discours et énonciation, Genèse 1-11 et Apocalypse 5-8 : The footprint of the septenary : discursivization and enunciation, Genesis 1-11 and 5-8 Apocalypse.” 2014. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Giroud J. L’empreinte du septénaire : mise en discours et énonciation, Genèse 1-11 et Apocalypse 5-8 : The footprint of the septenary : discursivization and enunciation, Genesis 1-11 and 5-8 Apocalypse. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2014. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO20019.

Council of Science Editors:

Giroud J. L’empreinte du septénaire : mise en discours et énonciation, Genèse 1-11 et Apocalypse 5-8 : The footprint of the septenary : discursivization and enunciation, Genesis 1-11 and 5-8 Apocalypse. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO20019

4. Dourdy, Laura-Maï. L'édition critique de la première partie de Jourdain de Blaves : enjeux linguistique d'une mise en prose : A critical edition of the first part of Jourdain de Blaves : diachronic study of language and analysis of the derhyming process.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Sorbonne Paris Cité

La tradition textuelle pluriséculaire de Jourdain de Blaye/Blaves est assez dense. À partir d’une étude de cette tradition, notre thèse présente une édition de la… (more)

Subjects/Keywords: Mise en prose; Jourdain de Blaves; Moyen français; Édition critique; Philologie; Imprimés; Réécritures; Littérature médiévale; Unrhymed texts; Jourdain de Blaves; Middle French; Critical edition; Philology; Imprints; Rewriting work; Medieval literature

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dourdy, L. (2017). L'édition critique de la première partie de Jourdain de Blaves : enjeux linguistique d'une mise en prose : A critical edition of the first part of Jourdain de Blaves : diachronic study of language and analysis of the derhyming process. (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité. Retrieved from http://www.theses.fr/2017USPCA159

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dourdy, Laura-Maï. “L'édition critique de la première partie de Jourdain de Blaves : enjeux linguistique d'une mise en prose : A critical edition of the first part of Jourdain de Blaves : diachronic study of language and analysis of the derhyming process.” 2017. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2017USPCA159.

MLA Handbook (7th Edition):

Dourdy, Laura-Maï. “L'édition critique de la première partie de Jourdain de Blaves : enjeux linguistique d'une mise en prose : A critical edition of the first part of Jourdain de Blaves : diachronic study of language and analysis of the derhyming process.” 2017. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Dourdy L. L'édition critique de la première partie de Jourdain de Blaves : enjeux linguistique d'une mise en prose : A critical edition of the first part of Jourdain de Blaves : diachronic study of language and analysis of the derhyming process. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2017. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2017USPCA159.

Council of Science Editors:

Dourdy L. L'édition critique de la première partie de Jourdain de Blaves : enjeux linguistique d'une mise en prose : A critical edition of the first part of Jourdain de Blaves : diachronic study of language and analysis of the derhyming process. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017USPCA159

5. Zoumanigui, Akoye Massa. L'Epopée de Zébéla Tokpa Pivi : Culture Loma, performance, genres narratifs et non narratifs : Zébéla Tokpa Pivi's Epic : loma culture, narrative genres, non narrative genres and performance.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Besançon

Notre projet de thèse vise à analyser ce qui porte la trace du travail de la mémoire collective dans un discours de littérature orale, de… (more)

Subjects/Keywords: Épopée; Discours; Oralité; Proverbes / parémie; Tradition; Ethos; Performance; Interdiscours; Digression; Mise en abyme; Orateur; Auditoire; Contes; Zébéla Tokpa Pivi; Epic genre; Oral speech / discourse; Oral tradition; Tales; Proverbs; Ethoes; Inter-discourse; Orator; Audience; 401.4

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Zoumanigui, A. M. (2011). L'Epopée de Zébéla Tokpa Pivi : Culture Loma, performance, genres narratifs et non narratifs : Zébéla Tokpa Pivi's Epic : loma culture, narrative genres, non narrative genres and performance. (Doctoral Dissertation). Besançon. Retrieved from http://www.theses.fr/2011BESA1031

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Zoumanigui, Akoye Massa. “L'Epopée de Zébéla Tokpa Pivi : Culture Loma, performance, genres narratifs et non narratifs : Zébéla Tokpa Pivi's Epic : loma culture, narrative genres, non narrative genres and performance.” 2011. Doctoral Dissertation, Besançon. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2011BESA1031.

MLA Handbook (7th Edition):

Zoumanigui, Akoye Massa. “L'Epopée de Zébéla Tokpa Pivi : Culture Loma, performance, genres narratifs et non narratifs : Zébéla Tokpa Pivi's Epic : loma culture, narrative genres, non narrative genres and performance.” 2011. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Zoumanigui AM. L'Epopée de Zébéla Tokpa Pivi : Culture Loma, performance, genres narratifs et non narratifs : Zébéla Tokpa Pivi's Epic : loma culture, narrative genres, non narrative genres and performance. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; 2011. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2011BESA1031.

Council of Science Editors:

Zoumanigui AM. L'Epopée de Zébéla Tokpa Pivi : Culture Loma, performance, genres narratifs et non narratifs : Zébéla Tokpa Pivi's Epic : loma culture, narrative genres, non narrative genres and performance. [Doctoral Dissertation]. Besançon; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011BESA1031

6. Verger - De Oliveira, Christelle. Passions financières et manipulations médiatiques : le discours de la presse en temps de crise : Financial passions and media manipulation : the discourse of the press in times of crisis.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Limoges

La présente thèse est consacrée à l'étude sémiotique de la dimension passionnelle des écritsjournalistiques sur la crise de 2008. Dans une perspective théorique, cette thèse… (more)

Subjects/Keywords: Prospectivité; Forme de vie; Modalités; Passion; Prospectivity; Life form; Modality; Passion; 410

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Verger - De Oliveira, C. (2016). Passions financières et manipulations médiatiques : le discours de la presse en temps de crise : Financial passions and media manipulation : the discourse of the press in times of crisis. (Doctoral Dissertation). Limoges. Retrieved from http://www.theses.fr/2016LIMO0120

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Verger - De Oliveira, Christelle. “Passions financières et manipulations médiatiques : le discours de la presse en temps de crise : Financial passions and media manipulation : the discourse of the press in times of crisis.” 2016. Doctoral Dissertation, Limoges. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2016LIMO0120.

MLA Handbook (7th Edition):

Verger - De Oliveira, Christelle. “Passions financières et manipulations médiatiques : le discours de la presse en temps de crise : Financial passions and media manipulation : the discourse of the press in times of crisis.” 2016. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Verger - De Oliveira C. Passions financières et manipulations médiatiques : le discours de la presse en temps de crise : Financial passions and media manipulation : the discourse of the press in times of crisis. [Internet] [Doctoral dissertation]. Limoges; 2016. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2016LIMO0120.

Council of Science Editors:

Verger - De Oliveira C. Passions financières et manipulations médiatiques : le discours de la presse en temps de crise : Financial passions and media manipulation : the discourse of the press in times of crisis. [Doctoral Dissertation]. Limoges; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016LIMO0120

7. Wang-Szilas, Jue. Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Sorbonne Paris Cité; Université de Genève. Faculté des lettres

A partir d’un dispositif eTandem chinois-français initié et développé par l’Université de Genève (Suisse) et l’Université du Hubei (Chine) sur cinq années, cette thèse aborde… (more)

Subjects/Keywords: ETandem; Tandem institutionalisé; Ingénierie pédagogique; Interaction didactique; Interculturel; Actionnel; Stratégies de résolution de problèmes; Négociation du sens; Négociation de la forme; ETandem; Institutionalized tandem; Instructional design; Didactical interaction; Intercultural; Action-Oriented; Problem-Solving strategies; Negotiation of meaning; Negotiation of form

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wang-Szilas, J. (2016). Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course. (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité; Université de Genève. Faculté des lettres. Retrieved from http://www.theses.fr/2016USPC0009

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wang-Szilas, Jue. “Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course.” 2016. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité; Université de Genève. Faculté des lettres. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2016USPC0009.

MLA Handbook (7th Edition):

Wang-Szilas, Jue. “Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course.” 2016. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Wang-Szilas J. Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Université de Genève. Faculté des lettres; 2016. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2016USPC0009.

Council of Science Editors:

Wang-Szilas J. Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Université de Genève. Faculté des lettres; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016USPC0009

8. Wang-Szilas, Jue. Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Paris, INALCO; Université de Genève. Faculté des lettres

A partir d’un dispositif eTandem chinois-français initié et développé par l’Université de Genève (Suisse) et l’Université du Hubei (Chine) sur cinq années, cette thèse aborde… (more)

Subjects/Keywords: ETandem; Tandem institutionalisé; Ingénierie pédagogique; Interaction didactique; Interculturel; Actionnel; Stratégies de résolution de problèmes; Négociation du sens; Négociation de la forme; ETandem; Institutionalized tandem; Instructional design; Didactical interaction; Intercultural; Action-Oriented; Problem-Solving strategies; Negotiation of meaning; Negotiation of form

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wang-Szilas, J. (2016). Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course. (Doctoral Dissertation). Paris, INALCO; Université de Genève. Faculté des lettres. Retrieved from http://www.theses.fr/2016INAL0009

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wang-Szilas, Jue. “Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course.” 2016. Doctoral Dissertation, Paris, INALCO; Université de Genève. Faculté des lettres. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2016INAL0009.

MLA Handbook (7th Edition):

Wang-Szilas, Jue. “Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course.” 2016. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Wang-Szilas J. Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris, INALCO; Université de Genève. Faculté des lettres; 2016. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2016INAL0009.

Council of Science Editors:

Wang-Szilas J. Les enjeux de l’intégration de l’eTandem en didactique des langues-cultures étrangères : interactions entre apprenants et dynamique institutionnelle dans un dispositif universitaire sino-francophone : Integrating eTandem in foreign language-culture education : interaction between learners and institutional dynamic in a sino-french university online course. [Doctoral Dissertation]. Paris, INALCO; Université de Genève. Faculté des lettres; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016INAL0009

9. Khodabocus, Nooreeda. Grammaire de l'infinitif injonctif : Grammar of the injunctive infinitive.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Université d'Artois

L’infinitif est souvent présenté comme un mode qui ne présente ni les marques de temps, ni de personne, ni de nombre. De ce fait, la… (more)

Subjects/Keywords: Acte de langage; Analyse du discours; Catégorisation de l'infinitif; Constitutants; Force directive; Forme verbale; Genre de discours; Infinitif; Injonction; Modalité; Situation de communication; Sujet; Syntagme infinitif; Syntaxe; Speech act; Discourse analysis; Isation of the infinitive; Constituents; Directive force; Verb form; Speech genre; Infinitive; Injunction; Modality; Communication situation; Subject; Infinitive phrase; Syntax

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Khodabocus, N. (2016). Grammaire de l'infinitif injonctif : Grammar of the injunctive infinitive. (Doctoral Dissertation). Université d'Artois. Retrieved from http://www.theses.fr/2016ARTO0012

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Khodabocus, Nooreeda. “Grammaire de l'infinitif injonctif : Grammar of the injunctive infinitive.” 2016. Doctoral Dissertation, Université d'Artois. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2016ARTO0012.

MLA Handbook (7th Edition):

Khodabocus, Nooreeda. “Grammaire de l'infinitif injonctif : Grammar of the injunctive infinitive.” 2016. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Khodabocus N. Grammaire de l'infinitif injonctif : Grammar of the injunctive infinitive. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université d'Artois; 2016. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2016ARTO0012.

Council of Science Editors:

Khodabocus N. Grammaire de l'infinitif injonctif : Grammar of the injunctive infinitive. [Doctoral Dissertation]. Université d'Artois; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016ARTO0012

10. Farhad, Etezadi Ghovanlou. Étude des stratégies linguistiques de locuteurs de français L1 et d'apprenants étrangers lors de la prise de notes en français : perspectives en didactique des langues : Apprenticeship of a democratic practice : the example of a public speaking in freemasonry.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Aix-Marseille 1

Cette thèse se propose d’étudier les différents types de traitement utilisés par des locuteurs de français L1 et des apprenants étrangers de français lors de… (more)

Subjects/Keywords: Stratégie communicative; Stratégie référentielle; Prise de notes; Effort cognitif; Compréhension orale; Production écrite; Texte-source; Texte-cible; Procédés de condensation (abréviation, substitution et structuration); Traitement de la forme et du; Communication strategies; Referential strategies; Note-taking; Cognitive effort; Listening; Writing; Source-text; Target-text; Condensations’ processes (abbreviation, substitution, structuring); Formal et semantic treatments’ textual; Linguistic repr

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Farhad, E. G. (2011). Étude des stratégies linguistiques de locuteurs de français L1 et d'apprenants étrangers lors de la prise de notes en français : perspectives en didactique des langues : Apprenticeship of a democratic practice : the example of a public speaking in freemasonry. (Doctoral Dissertation). Aix-Marseille 1. Retrieved from http://www.theses.fr/2011AIX10162

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Farhad, Etezadi Ghovanlou. “Étude des stratégies linguistiques de locuteurs de français L1 et d'apprenants étrangers lors de la prise de notes en français : perspectives en didactique des langues : Apprenticeship of a democratic practice : the example of a public speaking in freemasonry.” 2011. Doctoral Dissertation, Aix-Marseille 1. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2011AIX10162.

MLA Handbook (7th Edition):

Farhad, Etezadi Ghovanlou. “Étude des stratégies linguistiques de locuteurs de français L1 et d'apprenants étrangers lors de la prise de notes en français : perspectives en didactique des langues : Apprenticeship of a democratic practice : the example of a public speaking in freemasonry.” 2011. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Farhad EG. Étude des stratégies linguistiques de locuteurs de français L1 et d'apprenants étrangers lors de la prise de notes en français : perspectives en didactique des langues : Apprenticeship of a democratic practice : the example of a public speaking in freemasonry. [Internet] [Doctoral dissertation]. Aix-Marseille 1; 2011. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2011AIX10162.

Council of Science Editors:

Farhad EG. Étude des stratégies linguistiques de locuteurs de français L1 et d'apprenants étrangers lors de la prise de notes en français : perspectives en didactique des langues : Apprenticeship of a democratic practice : the example of a public speaking in freemasonry. [Doctoral Dissertation]. Aix-Marseille 1; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011AIX10162

11. Hesse-Weber, Armelle. De l'adaptation théâtrale : pour une approche sémiotique et didactique : Towards theatrical adaptation : a semiotic and didactic approach.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2010, Metz

L’objectif de cette thèse est, en premier lieu, de tenter de problématiser et de définir le phénomène général de l’adaptation, à la fois comme une… (more)

Subjects/Keywords: Sémiotique; Intertextualité; Théâtre; Compétences en lecture - écriture

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Hesse-Weber, A. (2010). De l'adaptation théâtrale : pour une approche sémiotique et didactique : Towards theatrical adaptation : a semiotic and didactic approach. (Doctoral Dissertation). Metz. Retrieved from http://www.theses.fr/2010METZ012L

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Hesse-Weber, Armelle. “De l'adaptation théâtrale : pour une approche sémiotique et didactique : Towards theatrical adaptation : a semiotic and didactic approach.” 2010. Doctoral Dissertation, Metz. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2010METZ012L.

MLA Handbook (7th Edition):

Hesse-Weber, Armelle. “De l'adaptation théâtrale : pour une approche sémiotique et didactique : Towards theatrical adaptation : a semiotic and didactic approach.” 2010. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Hesse-Weber A. De l'adaptation théâtrale : pour une approche sémiotique et didactique : Towards theatrical adaptation : a semiotic and didactic approach. [Internet] [Doctoral dissertation]. Metz; 2010. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2010METZ012L.

Council of Science Editors:

Hesse-Weber A. De l'adaptation théâtrale : pour une approche sémiotique et didactique : Towards theatrical adaptation : a semiotic and didactic approach. [Doctoral Dissertation]. Metz; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010METZ012L

12. Alshammari, Yacoub. Relativité linguistique et problématiques de la catégorisation : domaines notionnels du vocabulaire politique entre langue française et arabe : Linguistic relativity and categorization issues : Notional areas of political vocabulary in French and Arabic.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Université Paul Valéry – Montpellier III

La réflexion aborde d’abord les problématiques philosophiques, anthropologiques et linguistiques qui ont pris en charge la relativité linguistique, et qui ont été conduites aux interrogations… (more)

Subjects/Keywords: Relativité linguistique; Catégorisation; Domaines notionnels en français et en arabe; Vocabulaire politique; Politic vocabulary; Categorization

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Alshammari, Y. (2011). Relativité linguistique et problématiques de la catégorisation : domaines notionnels du vocabulaire politique entre langue française et arabe : Linguistic relativity and categorization issues : Notional areas of political vocabulary in French and Arabic. (Doctoral Dissertation). Université Paul Valéry – Montpellier III. Retrieved from http://www.theses.fr/2011MON30042

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Alshammari, Yacoub. “Relativité linguistique et problématiques de la catégorisation : domaines notionnels du vocabulaire politique entre langue française et arabe : Linguistic relativity and categorization issues : Notional areas of political vocabulary in French and Arabic.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Paul Valéry – Montpellier III. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2011MON30042.

MLA Handbook (7th Edition):

Alshammari, Yacoub. “Relativité linguistique et problématiques de la catégorisation : domaines notionnels du vocabulaire politique entre langue française et arabe : Linguistic relativity and categorization issues : Notional areas of political vocabulary in French and Arabic.” 2011. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Alshammari Y. Relativité linguistique et problématiques de la catégorisation : domaines notionnels du vocabulaire politique entre langue française et arabe : Linguistic relativity and categorization issues : Notional areas of political vocabulary in French and Arabic. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2011. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2011MON30042.

Council of Science Editors:

Alshammari Y. Relativité linguistique et problématiques de la catégorisation : domaines notionnels du vocabulaire politique entre langue française et arabe : Linguistic relativity and categorization issues : Notional areas of political vocabulary in French and Arabic. [Doctoral Dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011MON30042

13. Abdoulaye, Moussa. Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Nice

Le but de notre recherche était d’étudier les phénomènes du contact des langues en l’occurrence du sängö, langue nationale de la République Centrafricaine avec le… (more)

Subjects/Keywords: Bilinguisme; Langue Matrice; Langue Enchâssée; Ilots en LM; Ilots en LE; Bilingualism; Matrix Language; Embedded Language; ML islands; EL islands

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Abdoulaye, M. (2016). Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui. (Doctoral Dissertation). Nice. Retrieved from http://www.theses.fr/2016NICE2001

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Abdoulaye, Moussa. “Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui.” 2016. Doctoral Dissertation, Nice. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2016NICE2001.

MLA Handbook (7th Edition):

Abdoulaye, Moussa. “Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui.” 2016. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Abdoulaye M. Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui. [Internet] [Doctoral dissertation]. Nice; 2016. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2016NICE2001.

Council of Science Editors:

Abdoulaye M. Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui. [Doctoral Dissertation]. Nice; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016NICE2001


Université de Lorraine

14. Costa, Eglantine. Distance transactionnelle et apprentissage autodirigé de langue étrangère avec soutien : ouverture, dialogue, autonomie et appropriation de dispositif de formation : Transactional distance and supported self-directed language learning : openness, dialogue, autonomy and appropriation of a learning system.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Université de Lorraine

Cette thèse s'inscrit dans les recherches sur les dispositifs de médiation (Peraya 2003, 2005, 2009) et plus spécifiquement sur les dispositifs de formation en langue… (more)

Subjects/Keywords: Apprentissage autodirigé en langues; Environnement numérique d'apprentissage; Centre de Ressources en Langues; Distance transactionnelle; Appropriation de dispositif

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Costa, E. (2012). Distance transactionnelle et apprentissage autodirigé de langue étrangère avec soutien : ouverture, dialogue, autonomie et appropriation de dispositif de formation : Transactional distance and supported self-directed language learning : openness, dialogue, autonomy and appropriation of a learning system. (Doctoral Dissertation). Université de Lorraine. Retrieved from http://www.theses.fr/2012LORR0063

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Costa, Eglantine. “Distance transactionnelle et apprentissage autodirigé de langue étrangère avec soutien : ouverture, dialogue, autonomie et appropriation de dispositif de formation : Transactional distance and supported self-directed language learning : openness, dialogue, autonomy and appropriation of a learning system.” 2012. Doctoral Dissertation, Université de Lorraine. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2012LORR0063.

MLA Handbook (7th Edition):

Costa, Eglantine. “Distance transactionnelle et apprentissage autodirigé de langue étrangère avec soutien : ouverture, dialogue, autonomie et appropriation de dispositif de formation : Transactional distance and supported self-directed language learning : openness, dialogue, autonomy and appropriation of a learning system.” 2012. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Costa E. Distance transactionnelle et apprentissage autodirigé de langue étrangère avec soutien : ouverture, dialogue, autonomie et appropriation de dispositif de formation : Transactional distance and supported self-directed language learning : openness, dialogue, autonomy and appropriation of a learning system. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Lorraine; 2012. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2012LORR0063.

Council of Science Editors:

Costa E. Distance transactionnelle et apprentissage autodirigé de langue étrangère avec soutien : ouverture, dialogue, autonomie et appropriation de dispositif de formation : Transactional distance and supported self-directed language learning : openness, dialogue, autonomy and appropriation of a learning system. [Doctoral Dissertation]. Université de Lorraine; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012LORR0063

15. Fehri, Héla. Reconnaissance automatique des entités nommées arabes et leur traduction vers le français : Automatic recognition of Arabic named entities and their translation into French.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Besançon; Université de Sfax. Faculté des sciences

La traduction des Entités Nommées (EN) est un axe de recherche d'actualité vu la multitude des documents électroniques échangés à travers Internet. Ainsi, le besoin… (more)

Subjects/Keywords: EN; Entité nommée; Reconnaissance automatique; Traduction des EN; Cadre de représentation; Transducteur; NooJ; Mot déclencheur; NE; Named entity; Automatic recognition; NE translation; Framework of representation; Transducer; Trigger word; 402

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Fehri, H. (2012). Reconnaissance automatique des entités nommées arabes et leur traduction vers le français : Automatic recognition of Arabic named entities and their translation into French. (Doctoral Dissertation). Besançon; Université de Sfax. Faculté des sciences. Retrieved from http://www.theses.fr/2012BESA1031

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Fehri, Héla. “Reconnaissance automatique des entités nommées arabes et leur traduction vers le français : Automatic recognition of Arabic named entities and their translation into French.” 2012. Doctoral Dissertation, Besançon; Université de Sfax. Faculté des sciences. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2012BESA1031.

MLA Handbook (7th Edition):

Fehri, Héla. “Reconnaissance automatique des entités nommées arabes et leur traduction vers le français : Automatic recognition of Arabic named entities and their translation into French.” 2012. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Fehri H. Reconnaissance automatique des entités nommées arabes et leur traduction vers le français : Automatic recognition of Arabic named entities and their translation into French. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; Université de Sfax. Faculté des sciences; 2012. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2012BESA1031.

Council of Science Editors:

Fehri H. Reconnaissance automatique des entités nommées arabes et leur traduction vers le français : Automatic recognition of Arabic named entities and their translation into French. [Doctoral Dissertation]. Besançon; Université de Sfax. Faculté des sciences; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012BESA1031

16. Gonzales Castaño, Geny. Una gramática de la lengua namtrik de Totoró : lengua barbacoa hablada en los Andes colombianos : A grammar of Namtrik : a Barbacoan language spoken in the Colombian Andes.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2019, Lyon

Cette thèse porte sur la grammaire de la langue namtrik, connue aussi comme namui wam ou guambiano, appartenant à la famille linguistique Barbacoa (Curnow &… (more)

Subjects/Keywords: Langues barbacoa; Grammaire; Typologie; Description; Colombia; Langues en danger; Barbacoan languages; Grammar; Typology; Description; Colombia; Endangered languages; Lenguas barbacoa; Gramática; Tipología; Descripción; Colombia,; Lenguas en peligro; 401.81

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Gonzales Castaño, G. (2019). Una gramática de la lengua namtrik de Totoró : lengua barbacoa hablada en los Andes colombianos : A grammar of Namtrik : a Barbacoan language spoken in the Colombian Andes. (Doctoral Dissertation). Lyon. Retrieved from http://www.theses.fr/2019LYSE2044

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Gonzales Castaño, Geny. “Una gramática de la lengua namtrik de Totoró : lengua barbacoa hablada en los Andes colombianos : A grammar of Namtrik : a Barbacoan language spoken in the Colombian Andes.” 2019. Doctoral Dissertation, Lyon. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2019LYSE2044.

MLA Handbook (7th Edition):

Gonzales Castaño, Geny. “Una gramática de la lengua namtrik de Totoró : lengua barbacoa hablada en los Andes colombianos : A grammar of Namtrik : a Barbacoan language spoken in the Colombian Andes.” 2019. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Gonzales Castaño G. Una gramática de la lengua namtrik de Totoró : lengua barbacoa hablada en los Andes colombianos : A grammar of Namtrik : a Barbacoan language spoken in the Colombian Andes. [Internet] [Doctoral dissertation]. Lyon; 2019. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2019LYSE2044.

Council of Science Editors:

Gonzales Castaño G. Una gramática de la lengua namtrik de Totoró : lengua barbacoa hablada en los Andes colombianos : A grammar of Namtrik : a Barbacoan language spoken in the Colombian Andes. [Doctoral Dissertation]. Lyon; 2019. Available from: http://www.theses.fr/2019LYSE2044

17. McCabe Gragnic, Julie. Documentation et description du maya tenek : Documentation and Description of Maya Tének.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

 L’objectif premier de cette thèse est de contribuer à la documentation et à la description d’une langue indigène en danger de disparition au Mexique et… (more)

Subjects/Keywords: Maya; Typologie; Documentation linguistique; Revitalisation; Langues en danger; Maya; Typology; Documentary linguistics; Revitalisation; Endangered language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

McCabe Gragnic, J. (2014). Documentation et description du maya tenek : Documentation and Description of Maya Tének. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA030166

Chicago Manual of Style (16th Edition):

McCabe Gragnic, Julie. “Documentation et description du maya tenek : Documentation and Description of Maya Tének.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2014PA030166.

MLA Handbook (7th Edition):

McCabe Gragnic, Julie. “Documentation et description du maya tenek : Documentation and Description of Maya Tének.” 2014. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

McCabe Gragnic J. Documentation et description du maya tenek : Documentation and Description of Maya Tének. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030166.

Council of Science Editors:

McCabe Gragnic J. Documentation et description du maya tenek : Documentation and Description of Maya Tének. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030166

18. Repiso, Isabel. Parlons de l'irréel : L’expression de la contrefactualité en français, en espagnol et en italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français : Hablemos de lo irreal : La expresión de la contrafactualidad en francés, español e italiano y en aprendices de FLE hablantes de español y hablantes de italiano.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Aix-Marseille; Universidad de Salamanca (Espagne)

Le raisonnement contrefactuel est un procès cognitif universel par lequel la réalité est comparée avec ce qui aurait pu se passer autrement (Kahneman & Tversky… (more)

Subjects/Keywords: Contrefactualité; Constructions en si-; Modalité; Argumentation; Counterfactuality; If- clauses; Modality; Argumentation; Contrafactualidad; Condicionales; Modalidad; Argumentación

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Repiso, I. (2013). Parlons de l'irréel : L’expression de la contrefactualité en français, en espagnol et en italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français : Hablemos de lo irreal : La expresión de la contrafactualidad en francés, español e italiano y en aprendices de FLE hablantes de español y hablantes de italiano. (Doctoral Dissertation). Aix-Marseille; Universidad de Salamanca (Espagne). Retrieved from http://www.theses.fr/2013AIXM3126

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Repiso, Isabel. “Parlons de l'irréel : L’expression de la contrefactualité en français, en espagnol et en italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français : Hablemos de lo irreal : La expresión de la contrafactualidad en francés, español e italiano y en aprendices de FLE hablantes de español y hablantes de italiano.” 2013. Doctoral Dissertation, Aix-Marseille; Universidad de Salamanca (Espagne). Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2013AIXM3126.

MLA Handbook (7th Edition):

Repiso, Isabel. “Parlons de l'irréel : L’expression de la contrefactualité en français, en espagnol et en italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français : Hablemos de lo irreal : La expresión de la contrafactualidad en francés, español e italiano y en aprendices de FLE hablantes de español y hablantes de italiano.” 2013. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Repiso I. Parlons de l'irréel : L’expression de la contrefactualité en français, en espagnol et en italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français : Hablemos de lo irreal : La expresión de la contrafactualidad en francés, español e italiano y en aprendices de FLE hablantes de español y hablantes de italiano. [Internet] [Doctoral dissertation]. Aix-Marseille; Universidad de Salamanca (Espagne); 2013. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2013AIXM3126.

Council of Science Editors:

Repiso I. Parlons de l'irréel : L’expression de la contrefactualité en français, en espagnol et en italien et par des apprenants hispanophones et italophones de français : Hablemos de lo irreal : La expresión de la contrafactualidad en francés, español e italiano y en aprendices de FLE hablantes de español y hablantes de italiano. [Doctoral Dissertation]. Aix-Marseille; Universidad de Salamanca (Espagne); 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013AIXM3126


Université Toulouse II – Le Mirail

19. Taher, Anas. L'étude du manuel syrien de la grammaire et du vocabulaire au collège : analyse didactique : The study of the Syrian manaul grammar and vocabulary to college : didactic analysis.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Université Toulouse II – Le Mirail

Cette thèse concerne la mise en application de la théorie de l’action conjointe sur les activités d'apprentissage conçues comme des "jeux d'apprentissage" en relation plus… (more)

Subjects/Keywords: Théorie de l'action conjointe en didactique; Jeux épistémiques; Grammar; Vocabulary; Theory of joint action learning

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Taher, A. (2013). L'étude du manuel syrien de la grammaire et du vocabulaire au collège : analyse didactique : The study of the Syrian manaul grammar and vocabulary to college : didactic analysis. (Doctoral Dissertation). Université Toulouse II – Le Mirail. Retrieved from http://www.theses.fr/2013TOU20147

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Taher, Anas. “L'étude du manuel syrien de la grammaire et du vocabulaire au collège : analyse didactique : The study of the Syrian manaul grammar and vocabulary to college : didactic analysis.” 2013. Doctoral Dissertation, Université Toulouse II – Le Mirail. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2013TOU20147.

MLA Handbook (7th Edition):

Taher, Anas. “L'étude du manuel syrien de la grammaire et du vocabulaire au collège : analyse didactique : The study of the Syrian manaul grammar and vocabulary to college : didactic analysis.” 2013. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Taher A. L'étude du manuel syrien de la grammaire et du vocabulaire au collège : analyse didactique : The study of the Syrian manaul grammar and vocabulary to college : didactic analysis. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Toulouse II – Le Mirail; 2013. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2013TOU20147.

Council of Science Editors:

Taher A. L'étude du manuel syrien de la grammaire et du vocabulaire au collège : analyse didactique : The study of the Syrian manaul grammar and vocabulary to college : didactic analysis. [Doctoral Dissertation]. Université Toulouse II – Le Mirail; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013TOU20147

20. Li, Ting. Emploi de la construction en bă à l’oral et à l’écrit chez les enfants sinophones préscolaires âgés de plus de cinq ans et demi vivant en Chine : The bă construction in spoken and written language of over five and a half old chinese speaking preschool living in China.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2015, Paris, INALCO; Paris, INALCO; Institut national des langues et civilisations orientales (Paris)

De nos jours, la construction en bă, en tant que structure particulière et fréquente à l’oral et à l’écrit en chinois mandarin moderne, est souvent… (more)

Subjects/Keywords: Construction en bă; Enfants préscolaires; Acquisition; Dictée à l’adulte; Bă construction; Preschool children; Acquisition; Dictation to adult; 400

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Li, T. (2015). Emploi de la construction en bă à l’oral et à l’écrit chez les enfants sinophones préscolaires âgés de plus de cinq ans et demi vivant en Chine : The bă construction in spoken and written language of over five and a half old chinese speaking preschool living in China. (Doctoral Dissertation). Paris, INALCO; Paris, INALCO; Institut national des langues et civilisations orientales (Paris). Retrieved from http://www.theses.fr/2015INAL0011

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Li, Ting. “Emploi de la construction en bă à l’oral et à l’écrit chez les enfants sinophones préscolaires âgés de plus de cinq ans et demi vivant en Chine : The bă construction in spoken and written language of over five and a half old chinese speaking preschool living in China.” 2015. Doctoral Dissertation, Paris, INALCO; Paris, INALCO; Institut national des langues et civilisations orientales (Paris). Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2015INAL0011.

MLA Handbook (7th Edition):

Li, Ting. “Emploi de la construction en bă à l’oral et à l’écrit chez les enfants sinophones préscolaires âgés de plus de cinq ans et demi vivant en Chine : The bă construction in spoken and written language of over five and a half old chinese speaking preschool living in China.” 2015. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Li T. Emploi de la construction en bă à l’oral et à l’écrit chez les enfants sinophones préscolaires âgés de plus de cinq ans et demi vivant en Chine : The bă construction in spoken and written language of over five and a half old chinese speaking preschool living in China. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris, INALCO; Paris, INALCO; Institut national des langues et civilisations orientales (Paris); 2015. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2015INAL0011.

Council of Science Editors:

Li T. Emploi de la construction en bă à l’oral et à l’écrit chez les enfants sinophones préscolaires âgés de plus de cinq ans et demi vivant en Chine : The bă construction in spoken and written language of over five and a half old chinese speaking preschool living in China. [Doctoral Dissertation]. Paris, INALCO; Paris, INALCO; Institut national des langues et civilisations orientales (Paris); 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015INAL0011

21. Faupin, Élisabeth. Prendre la parole en classe, une gageure pour les élèves allophones arrivants : le cas des cours de français, mathématiques et histoire-géographie : Speak in class, a challenge for migrant pupils : the case of French, math, history and geography classes.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2015, Nice

Cette recherche a pour objet l’étude des interactions verbales dans les classes de collège pour les élèves nouvellement arrivés en France. Les élèves qui ne… (more)

Subjects/Keywords: Élèves allophones nouvellement arrivés en France; Interactions didactiques; Prise de parole; Allophone student recently arrived in France; Didactic interactions; Speaking / talking

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Faupin, . (2015). Prendre la parole en classe, une gageure pour les élèves allophones arrivants : le cas des cours de français, mathématiques et histoire-géographie : Speak in class, a challenge for migrant pupils : the case of French, math, history and geography classes. (Doctoral Dissertation). Nice. Retrieved from http://www.theses.fr/2015NICE2009

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Faupin, Élisabeth. “Prendre la parole en classe, une gageure pour les élèves allophones arrivants : le cas des cours de français, mathématiques et histoire-géographie : Speak in class, a challenge for migrant pupils : the case of French, math, history and geography classes.” 2015. Doctoral Dissertation, Nice. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2015NICE2009.

MLA Handbook (7th Edition):

Faupin, Élisabeth. “Prendre la parole en classe, une gageure pour les élèves allophones arrivants : le cas des cours de français, mathématiques et histoire-géographie : Speak in class, a challenge for migrant pupils : the case of French, math, history and geography classes.” 2015. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Faupin . Prendre la parole en classe, une gageure pour les élèves allophones arrivants : le cas des cours de français, mathématiques et histoire-géographie : Speak in class, a challenge for migrant pupils : the case of French, math, history and geography classes. [Internet] [Doctoral dissertation]. Nice; 2015. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2015NICE2009.

Council of Science Editors:

Faupin . Prendre la parole en classe, une gageure pour les élèves allophones arrivants : le cas des cours de français, mathématiques et histoire-géographie : Speak in class, a challenge for migrant pupils : the case of French, math, history and geography classes. [Doctoral Dissertation]. Nice; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015NICE2009

22. Ratkovic, Zorana. Predicative Analysis for Information Extraction : application to the biology domain : Analyse prédicative pour l'extraction d'information : application au domaine de la biologie.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

L’abondance de textes dans le domaine biomédical nécessite le recours à des méthodes de traitement automatique pour améliorer la recherche d’informations précises. L’extraction d’information (EI)… (more)

Subjects/Keywords: Extraction d’information; Extraction de relation; Analyse syntaxique en dépendances; TAL; BioNLP; Information Extraction; Relation Extraction; Dependency parsing; NLP; BioNLP

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ratkovic, Z. (2014). Predicative Analysis for Information Extraction : application to the biology domain : Analyse prédicative pour l'extraction d'information : application au domaine de la biologie. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA030110

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ratkovic, Zorana. “Predicative Analysis for Information Extraction : application to the biology domain : Analyse prédicative pour l'extraction d'information : application au domaine de la biologie.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2014PA030110.

MLA Handbook (7th Edition):

Ratkovic, Zorana. “Predicative Analysis for Information Extraction : application to the biology domain : Analyse prédicative pour l'extraction d'information : application au domaine de la biologie.” 2014. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Ratkovic Z. Predicative Analysis for Information Extraction : application to the biology domain : Analyse prédicative pour l'extraction d'information : application au domaine de la biologie. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030110.

Council of Science Editors:

Ratkovic Z. Predicative Analysis for Information Extraction : application to the biology domain : Analyse prédicative pour l'extraction d'information : application au domaine de la biologie. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030110

23. Hernandez Freites, Elizabeth. Les centres de ressources en langues en milieu universitaire français : quelles ressources et quels dispositifs pour favoriser les auto-apprentissages ? : Language Resource Centers in French universities : what resources and what mechanisms to promote self-learning ?.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Côte d'Azur

Dans les CRL en milieu universitaire français des moniteurs orientent leurs semblables à l’apprentissage en autonomie des langues. Ces moniteurs sont évalués lors d’un entretien,… (more)

Subjects/Keywords: Autonomie; Auto-apprentissage; Centre de ressources en langues; Tuteur; Moniteur; Autonomy; Self-directed learning; Language Resource Center; Tutor; Monitor

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Hernandez Freites, E. (2016). Les centres de ressources en langues en milieu universitaire français : quelles ressources et quels dispositifs pour favoriser les auto-apprentissages ? : Language Resource Centers in French universities : what resources and what mechanisms to promote self-learning ?. (Doctoral Dissertation). Côte d'Azur. Retrieved from http://www.theses.fr/2016AZUR2048

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Hernandez Freites, Elizabeth. “Les centres de ressources en langues en milieu universitaire français : quelles ressources et quels dispositifs pour favoriser les auto-apprentissages ? : Language Resource Centers in French universities : what resources and what mechanisms to promote self-learning ?.” 2016. Doctoral Dissertation, Côte d'Azur. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2016AZUR2048.

MLA Handbook (7th Edition):

Hernandez Freites, Elizabeth. “Les centres de ressources en langues en milieu universitaire français : quelles ressources et quels dispositifs pour favoriser les auto-apprentissages ? : Language Resource Centers in French universities : what resources and what mechanisms to promote self-learning ?.” 2016. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Hernandez Freites E. Les centres de ressources en langues en milieu universitaire français : quelles ressources et quels dispositifs pour favoriser les auto-apprentissages ? : Language Resource Centers in French universities : what resources and what mechanisms to promote self-learning ?. [Internet] [Doctoral dissertation]. Côte d'Azur; 2016. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2016AZUR2048.

Council of Science Editors:

Hernandez Freites E. Les centres de ressources en langues en milieu universitaire français : quelles ressources et quels dispositifs pour favoriser les auto-apprentissages ? : Language Resource Centers in French universities : what resources and what mechanisms to promote self-learning ?. [Doctoral Dissertation]. Côte d'Azur; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016AZUR2048

24. Caceres, Natalia. Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Université Lumière – Lyon II

Cette thèse consiste en la description grammaticale du ye'kwana, langue à tradition orale de la famille caribe pratiquée au Venezuela et au Brésil par moins… (more)

Subjects/Keywords: Grammaire; Ye'kwana; Venezuela; Langue en danger; Famille caribe; Langue amazonienne; Grammar; Ye'kwana; Venezuela; Endangered language; Cariban family; Amazonian language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Caceres, N. (2011). Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2011LYO20089

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Caceres, Natalia. “Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2011LYO20089.

MLA Handbook (7th Edition):

Caceres, Natalia. “Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela.” 2011. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Caceres N. Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2011. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2011LYO20089.

Council of Science Editors:

Caceres N. Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011LYO20089

25. Mansi, Faten. L’ouverture et la clôture de l’interaction dans la visite familière en France et en Jordanie : une approche multimodale : Opening and closing of the interaction in familiar visits in France and Jordan.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Université Lumière – Lyon II

L’objet de cette recherche réside dans l’étude de l’interaction dans des visites familières en France et en Jordanie. Il concerne plus particulièrement l’analyse des deux… (more)

Subjects/Keywords: Interaction; Visite; Analyse du Discours en Interaction; Politesse; Salutations; Séquence; Interaction; Visit; Analysis of Discourse in Interaction; Politeness; Greeting; Sequence

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mansi, F. (2014). L’ouverture et la clôture de l’interaction dans la visite familière en France et en Jordanie : une approche multimodale : Opening and closing of the interaction in familiar visits in France and Jordan. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2014LYO20077

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mansi, Faten. “L’ouverture et la clôture de l’interaction dans la visite familière en France et en Jordanie : une approche multimodale : Opening and closing of the interaction in familiar visits in France and Jordan.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2014LYO20077.

MLA Handbook (7th Edition):

Mansi, Faten. “L’ouverture et la clôture de l’interaction dans la visite familière en France et en Jordanie : une approche multimodale : Opening and closing of the interaction in familiar visits in France and Jordan.” 2014. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Mansi F. L’ouverture et la clôture de l’interaction dans la visite familière en France et en Jordanie : une approche multimodale : Opening and closing of the interaction in familiar visits in France and Jordan. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2014. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO20077.

Council of Science Editors:

Mansi F. L’ouverture et la clôture de l’interaction dans la visite familière en France et en Jordanie : une approche multimodale : Opening and closing of the interaction in familiar visits in France and Jordan. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO20077

26. Amaro, Lucie. L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien) : The occitan alpine language of Usseaux, description of an endangered language, in contact with two dialectal areas (francoprovençal and piémontese), and under the influence of two standard languages (French and Italian).

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Université Lumière – Lyon II

Cette thèse présente une description morphosyntaxique du parler occitan alpin du village d’Usseaux situé dans le Haut Val Cluson, en Italie, dans la province de… (more)

Subjects/Keywords: Occitan; Usseaux; Morphosyntaxe; Sociolinguistique; Langue en danger; Contact; Périphérie; Occitan; Usseaux; Morphosyntax; Sociolinguistics; Endangered languages; Contact; Periphery

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Amaro, L. (2014). L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien) : The occitan alpine language of Usseaux, description of an endangered language, in contact with two dialectal areas (francoprovençal and piémontese), and under the influence of two standard languages (French and Italian). (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2014LYO20123

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Amaro, Lucie. “L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien) : The occitan alpine language of Usseaux, description of an endangered language, in contact with two dialectal areas (francoprovençal and piémontese), and under the influence of two standard languages (French and Italian).” 2014. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2014LYO20123.

MLA Handbook (7th Edition):

Amaro, Lucie. “L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien) : The occitan alpine language of Usseaux, description of an endangered language, in contact with two dialectal areas (francoprovençal and piémontese), and under the influence of two standard languages (French and Italian).” 2014. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Amaro L. L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien) : The occitan alpine language of Usseaux, description of an endangered language, in contact with two dialectal areas (francoprovençal and piémontese), and under the influence of two standard languages (French and Italian). [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2014. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO20123.

Council of Science Editors:

Amaro L. L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien) : The occitan alpine language of Usseaux, description of an endangered language, in contact with two dialectal areas (francoprovençal and piémontese), and under the influence of two standard languages (French and Italian). [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO20123

27. Bishawi, Wasim. Les TIC, apports et enjeux pour le développement de la compétence textuelle : le cas des étudiants palestiniens en licence de FLE de l’université d’An-Najah : The ICT, relations and issues for the development of the textual competence : case of of Palestinian students who study French as a foreign language at An Najah National University.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Le Mans

Cette recherche tente d’étudier les effets de l’intégration pédagogique des technologies de l’information et de la communication (TIC) sur l’acquisition de la compétence textuelle à… (more)

Subjects/Keywords: TIC; FLE; Compétence textuelle; Correspondance en ligne; Didactique de l'écrit; ICT; French as a foreign language; Textual competence; Online correspondence; 448.24

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bishawi, W. (2014). Les TIC, apports et enjeux pour le développement de la compétence textuelle : le cas des étudiants palestiniens en licence de FLE de l’université d’An-Najah : The ICT, relations and issues for the development of the textual competence : case of of Palestinian students who study French as a foreign language at An Najah National University. (Doctoral Dissertation). Le Mans. Retrieved from http://www.theses.fr/2014LEMA3002

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bishawi, Wasim. “Les TIC, apports et enjeux pour le développement de la compétence textuelle : le cas des étudiants palestiniens en licence de FLE de l’université d’An-Najah : The ICT, relations and issues for the development of the textual competence : case of of Palestinian students who study French as a foreign language at An Najah National University.” 2014. Doctoral Dissertation, Le Mans. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2014LEMA3002.

MLA Handbook (7th Edition):

Bishawi, Wasim. “Les TIC, apports et enjeux pour le développement de la compétence textuelle : le cas des étudiants palestiniens en licence de FLE de l’université d’An-Najah : The ICT, relations and issues for the development of the textual competence : case of of Palestinian students who study French as a foreign language at An Najah National University.” 2014. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Bishawi W. Les TIC, apports et enjeux pour le développement de la compétence textuelle : le cas des étudiants palestiniens en licence de FLE de l’université d’An-Najah : The ICT, relations and issues for the development of the textual competence : case of of Palestinian students who study French as a foreign language at An Najah National University. [Internet] [Doctoral dissertation]. Le Mans; 2014. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2014LEMA3002.

Council of Science Editors:

Bishawi W. Les TIC, apports et enjeux pour le développement de la compétence textuelle : le cas des étudiants palestiniens en licence de FLE de l’université d’An-Najah : The ICT, relations and issues for the development of the textual competence : case of of Palestinian students who study French as a foreign language at An Najah National University. [Doctoral Dissertation]. Le Mans; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014LEMA3002

28. Soumana, Ibrahim. Interrogation des sources de données hétérogènes : une approche pour l'analyse des requêtes : Querying heterogeneous data sources.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Besançon

 Le volume des données structurées produites devient de plus en plus considérable. Plusieurs aspects concourent à l’accroissement du volume de données structurées. Au niveau du… (more)

Subjects/Keywords: Interface en lagage natural; Web de données; Système de question-réponse; Ontologie; Web sémantique; Traitement automatique des langues; Linked data; 402

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Soumana, I. (2014). Interrogation des sources de données hétérogènes : une approche pour l'analyse des requêtes : Querying heterogeneous data sources. (Doctoral Dissertation). Besançon. Retrieved from http://www.theses.fr/2014BESA1015

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Soumana, Ibrahim. “Interrogation des sources de données hétérogènes : une approche pour l'analyse des requêtes : Querying heterogeneous data sources.” 2014. Doctoral Dissertation, Besançon. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2014BESA1015.

MLA Handbook (7th Edition):

Soumana, Ibrahim. “Interrogation des sources de données hétérogènes : une approche pour l'analyse des requêtes : Querying heterogeneous data sources.” 2014. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Soumana I. Interrogation des sources de données hétérogènes : une approche pour l'analyse des requêtes : Querying heterogeneous data sources. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; 2014. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2014BESA1015.

Council of Science Editors:

Soumana I. Interrogation des sources de données hétérogènes : une approche pour l'analyse des requêtes : Querying heterogeneous data sources. [Doctoral Dissertation]. Besançon; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014BESA1015

29. Nkuanga Dida, Charles. Le contact de langues français-lingala à Kinshasa : The contact between French and Lingala language in Kinshasa.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Aix-Marseille 1

Kinshasa, la capitale de la République Démocratique du Congo est une ville plurilingue et pluriethnique du fait qu’elle fait l’objet d’un exode rural important. C’est… (more)

Subjects/Keywords: Contact de langues; Langues en contact; Lingala; Alternance de langues; Bilinguisme; Languages in contact; Code-switching; Lingala; Bilingualism

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Nkuanga Dida, C. (2011). Le contact de langues français-lingala à Kinshasa : The contact between French and Lingala language in Kinshasa. (Doctoral Dissertation). Aix-Marseille 1. Retrieved from http://www.theses.fr/2011AIX10066

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Nkuanga Dida, Charles. “Le contact de langues français-lingala à Kinshasa : The contact between French and Lingala language in Kinshasa.” 2011. Doctoral Dissertation, Aix-Marseille 1. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2011AIX10066.

MLA Handbook (7th Edition):

Nkuanga Dida, Charles. “Le contact de langues français-lingala à Kinshasa : The contact between French and Lingala language in Kinshasa.” 2011. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Nkuanga Dida C. Le contact de langues français-lingala à Kinshasa : The contact between French and Lingala language in Kinshasa. [Internet] [Doctoral dissertation]. Aix-Marseille 1; 2011. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2011AIX10066.

Council of Science Editors:

Nkuanga Dida C. Le contact de langues français-lingala à Kinshasa : The contact between French and Lingala language in Kinshasa. [Doctoral Dissertation]. Aix-Marseille 1; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011AIX10066

30. Bourguiba, Abir. Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011).

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Cette thèse de doctorat a pour objet l’identification et l’analyse des marques d’oralité présentes dans la presse italienne sur Internet à partir de l’exemple de… (more)

Subjects/Keywords: Corpus; Énonciation,; Langage des journaux en ligne; Langue parlée; Sociolinguistique; Corpus; Enunciation; Language of electronic newspapers; Spoken language variety; Sociolinguistics

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bourguiba, A. (2013). Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011). (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2013PA030034

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bourguiba, Abir. “Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011).” 2013. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed December 09, 2019. http://www.theses.fr/2013PA030034.

MLA Handbook (7th Edition):

Bourguiba, Abir. “Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011).” 2013. Web. 09 Dec 2019.

Vancouver:

Bourguiba A. Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011). [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2013. [cited 2019 Dec 09]. Available from: http://www.theses.fr/2013PA030034.

Council of Science Editors:

Bourguiba A. Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011). [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013PA030034

[1] [2] [3]

.