Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

Dept: Sciences du langage

You searched for subject:(Home heritage language maintenance). Showing records 1 – 30 of 257 total matches.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

Languages

▼ Search Limiters

1. Rosés Labrada, Jorge Emilio. The Mako language : vitality, Grammar and Classification : La langue Mako : vitalité, grammaire et classification.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2015, Université Lumière – Lyon II

Ce projet vise la documentation et la description du mako, une langue autochtone parlée par environ 1200 personnes dans l’Amazonie vénézuélienne et pour laquelle le… (more)

Subjects/Keywords: Mako; Piaroa; Sáliba; Langues sálibas; Description et documentation des langues; Langues amazoniennes; Linguistique historique; Classification; Vitalité et maintien des langues; Mako; Piaroa; Sáliba; Sáliban languages; Language Description and Documentation; Amazonian Languages; Historical Linguistics; Classification; Language Vitality and Maintenance

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Rosés Labrada, J. E. (2015). The Mako language : vitality, Grammar and Classification : La langue Mako : vitalité, grammaire et classification. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2015LYO20026

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Rosés Labrada, Jorge Emilio. “The Mako language : vitality, Grammar and Classification : La langue Mako : vitalité, grammaire et classification.” 2015. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2015LYO20026.

MLA Handbook (7th Edition):

Rosés Labrada, Jorge Emilio. “The Mako language : vitality, Grammar and Classification : La langue Mako : vitalité, grammaire et classification.” 2015. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Rosés Labrada JE. The Mako language : vitality, Grammar and Classification : La langue Mako : vitalité, grammaire et classification. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2015. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2015LYO20026.

Council of Science Editors:

Rosés Labrada JE. The Mako language : vitality, Grammar and Classification : La langue Mako : vitalité, grammaire et classification. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015LYO20026

2. Rurangirwa, Straton. Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives : Language Policies of Rwanda : Stakes, Assessment and Perspectives.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2010, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Toute la population du Rwanda parle une même langue, le kinyarwanda, à la fois langue nationale et officielle. Cette homogénéité linguistique « de surface »… (more)

Subjects/Keywords: Rwanda; Sociolinguistique; Politique linguistique; Aménagement linguistique; Sciences du language; Linguistique; Langues; Kinyarwanda; Rwanda; Sociolinguistics; Language policy; Language planning; Linguistics; Languages; Kinyarwanda

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Rurangirwa, S. (2010). Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives : Language Policies of Rwanda : Stakes, Assessment and Perspectives. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2010PA030031

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Rurangirwa, Straton. “Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives : Language Policies of Rwanda : Stakes, Assessment and Perspectives.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2010PA030031.

MLA Handbook (7th Edition):

Rurangirwa, Straton. “Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives : Language Policies of Rwanda : Stakes, Assessment and Perspectives.” 2010. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Rurangirwa S. Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives : Language Policies of Rwanda : Stakes, Assessment and Perspectives. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030031.

Council of Science Editors:

Rurangirwa S. Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives : Language Policies of Rwanda : Stakes, Assessment and Perspectives. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030031

3. Da Silva, Christine. Étude des processus de rééducation dans le cas des troubles spécifiques du développement du langage : Study of processes in Speech-Language Pathology Interventions involving Children with Specific Language Impairment.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Dans la littérature, relativement peu d’études ont porté sur les processus de rééducation en situation naturelle. La majorité des recherches ont été menées surtout comme… (more)

Subjects/Keywords: Interaction; Etayage; Troubles spécifiques du développement du langage; Rééducation orthophonique; Types d’interventions; Stratégies de rééducation; Interaction; Scaffolding; Specific Language Impairment; Speech-language therapy; Clinical Intervention; Speech-language therapy strategies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Da Silva, C. (2014). Étude des processus de rééducation dans le cas des troubles spécifiques du développement du langage : Study of processes in Speech-Language Pathology Interventions involving Children with Specific Language Impairment. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA030129

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Da Silva, Christine. “Étude des processus de rééducation dans le cas des troubles spécifiques du développement du langage : Study of processes in Speech-Language Pathology Interventions involving Children with Specific Language Impairment.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2014PA030129.

MLA Handbook (7th Edition):

Da Silva, Christine. “Étude des processus de rééducation dans le cas des troubles spécifiques du développement du langage : Study of processes in Speech-Language Pathology Interventions involving Children with Specific Language Impairment.” 2014. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Da Silva C. Étude des processus de rééducation dans le cas des troubles spécifiques du développement du langage : Study of processes in Speech-Language Pathology Interventions involving Children with Specific Language Impairment. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030129.

Council of Science Editors:

Da Silva C. Étude des processus de rééducation dans le cas des troubles spécifiques du développement du langage : Study of processes in Speech-Language Pathology Interventions involving Children with Specific Language Impairment. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030129

4. Carrel-Bisagni, Lise Catherine. Les représentations sociolinguistiques de l'irlandais et de son apprentissage : enquêtes dans des établissements secondaires de Galway (République d'Irlande). : Sociolinguistic representations of Irish and its learning : survey in secondary schools in Galway (Republic of Ireland).

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Université Paul Valéry – Montpellier III

Cette thèse analyse les représentations sociolinguistiques de l’irlandais et de son apprentissage chez des élèves dans l’enseignement secondaire à Galway, en République d’Irlande. Le rôle… (more)

Subjects/Keywords: Représentations socio-linguistiques; Langue irlandaise; Enseignement-apprentissage; Diglossie; Langue minoritaire; Politique linguistique; Sociolinguistic representations; Irish language; Teaching and learning; Diglossia; Minority language; Language policy

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Carrel-Bisagni, L. C. (2013). Les représentations sociolinguistiques de l'irlandais et de son apprentissage : enquêtes dans des établissements secondaires de Galway (République d'Irlande). : Sociolinguistic representations of Irish and its learning : survey in secondary schools in Galway (Republic of Ireland). (Doctoral Dissertation). Université Paul Valéry – Montpellier III. Retrieved from http://www.theses.fr/2013MON30039

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Carrel-Bisagni, Lise Catherine. “Les représentations sociolinguistiques de l'irlandais et de son apprentissage : enquêtes dans des établissements secondaires de Galway (République d'Irlande). : Sociolinguistic representations of Irish and its learning : survey in secondary schools in Galway (Republic of Ireland).” 2013. Doctoral Dissertation, Université Paul Valéry – Montpellier III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2013MON30039.

MLA Handbook (7th Edition):

Carrel-Bisagni, Lise Catherine. “Les représentations sociolinguistiques de l'irlandais et de son apprentissage : enquêtes dans des établissements secondaires de Galway (République d'Irlande). : Sociolinguistic representations of Irish and its learning : survey in secondary schools in Galway (Republic of Ireland).” 2013. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Carrel-Bisagni LC. Les représentations sociolinguistiques de l'irlandais et de son apprentissage : enquêtes dans des établissements secondaires de Galway (République d'Irlande). : Sociolinguistic representations of Irish and its learning : survey in secondary schools in Galway (Republic of Ireland). [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2013. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2013MON30039.

Council of Science Editors:

Carrel-Bisagni LC. Les représentations sociolinguistiques de l'irlandais et de son apprentissage : enquêtes dans des établissements secondaires de Galway (République d'Irlande). : Sociolinguistic representations of Irish and its learning : survey in secondary schools in Galway (Republic of Ireland). [Doctoral Dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013MON30039

5. Ramanambelina, Henriette. Problèmes d'aménagement linguistique à Madagascar : termes de géographie dans l'enseignement : Language development issues in Madagascar : using neologism methods in geography teaching as applicable to other subject teaching.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Paris, INALCO

L’aboutissement de ce travail est de démontrer la capacité scientifique de la langue malgache pouvant servir dans les disciplines non linguistiques comme langue d’enseignement. Ainsi,… (more)

Subjects/Keywords: Aménagement linguistique; Politique linguistique; Terminologie culturelle; Géographie; Langue maternelle; Langue d’enseignement; Language Development; Language Policy; Cultural Terminology; Geography; Native Language; Teaching Medium

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ramanambelina, H. (2013). Problèmes d'aménagement linguistique à Madagascar : termes de géographie dans l'enseignement : Language development issues in Madagascar : using neologism methods in geography teaching as applicable to other subject teaching. (Doctoral Dissertation). Paris, INALCO. Retrieved from http://www.theses.fr/2013INAL0019

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ramanambelina, Henriette. “Problèmes d'aménagement linguistique à Madagascar : termes de géographie dans l'enseignement : Language development issues in Madagascar : using neologism methods in geography teaching as applicable to other subject teaching.” 2013. Doctoral Dissertation, Paris, INALCO. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2013INAL0019.

MLA Handbook (7th Edition):

Ramanambelina, Henriette. “Problèmes d'aménagement linguistique à Madagascar : termes de géographie dans l'enseignement : Language development issues in Madagascar : using neologism methods in geography teaching as applicable to other subject teaching.” 2013. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Ramanambelina H. Problèmes d'aménagement linguistique à Madagascar : termes de géographie dans l'enseignement : Language development issues in Madagascar : using neologism methods in geography teaching as applicable to other subject teaching. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris, INALCO; 2013. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2013INAL0019.

Council of Science Editors:

Ramanambelina H. Problèmes d'aménagement linguistique à Madagascar : termes de géographie dans l'enseignement : Language development issues in Madagascar : using neologism methods in geography teaching as applicable to other subject teaching. [Doctoral Dissertation]. Paris, INALCO; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013INAL0019

6. Ismayilov, Mammed. Aspects de la politique linguistique de l’Azerbaïdjan hier et aujourd’hui : enjeux national et régional : Aspects of the language policy of Azerbaijan yesterday and today : national and regional issues.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Université de Strasbourg

La politique de la langue azerbaïdjanaise doit être étudiée en suivant quatre aspects différents mais très liés : la politique linguistique à l’égard de la… (more)

Subjects/Keywords: Azerbaïdjan; Caucase; Politique linguistique; Minorités nationales; Minorités azerbaïdjanaises; Langue officielle; Langue minoritaire; Turcophonie; Azerbaïdjan; Caucase; Language policy; National minorities; Azerbaijani minorities; Official language; Minority language; Turcophonie; 494; 306.44

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ismayilov, M. (2013). Aspects de la politique linguistique de l’Azerbaïdjan hier et aujourd’hui : enjeux national et régional : Aspects of the language policy of Azerbaijan yesterday and today : national and regional issues. (Doctoral Dissertation). Université de Strasbourg. Retrieved from http://www.theses.fr/2013STRAC038

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ismayilov, Mammed. “Aspects de la politique linguistique de l’Azerbaïdjan hier et aujourd’hui : enjeux national et régional : Aspects of the language policy of Azerbaijan yesterday and today : national and regional issues.” 2013. Doctoral Dissertation, Université de Strasbourg. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2013STRAC038.

MLA Handbook (7th Edition):

Ismayilov, Mammed. “Aspects de la politique linguistique de l’Azerbaïdjan hier et aujourd’hui : enjeux national et régional : Aspects of the language policy of Azerbaijan yesterday and today : national and regional issues.” 2013. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Ismayilov M. Aspects de la politique linguistique de l’Azerbaïdjan hier et aujourd’hui : enjeux national et régional : Aspects of the language policy of Azerbaijan yesterday and today : national and regional issues. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Strasbourg; 2013. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2013STRAC038.

Council of Science Editors:

Ismayilov M. Aspects de la politique linguistique de l’Azerbaïdjan hier et aujourd’hui : enjeux national et régional : Aspects of the language policy of Azerbaijan yesterday and today : national and regional issues. [Doctoral Dissertation]. Université de Strasbourg; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013STRAC038

7. Guglielmin, Carla. Le contact entre le vénitien et le frioulan dans la zone de Bannia (province de Pordenone) : son influence sur l’italien régional : The contact between the Venitian and the Frioulan languages in the zone of Bannia (province of Pordenone) : its influence on the regional italian language.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Le contact entre le vénitien et le frioulan se retrouve dans tous les domaines : géographique, historique, linguistique et socio-linguistique. En l’étudiant dans la province… (more)

Subjects/Keywords: Frioulan; Frontière; Italien régiona; Bilinguisme; Frioul occidental; Bannia; Frioulan language; Border; Regional italian language; Bilingualism; Western Frioul region; Bannia

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Guglielmin, C. (2011). Le contact entre le vénitien et le frioulan dans la zone de Bannia (province de Pordenone) : son influence sur l’italien régional : The contact between the Venitian and the Frioulan languages in the zone of Bannia (province of Pordenone) : its influence on the regional italian language. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2011PA030083

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Guglielmin, Carla. “Le contact entre le vénitien et le frioulan dans la zone de Bannia (province de Pordenone) : son influence sur l’italien régional : The contact between the Venitian and the Frioulan languages in the zone of Bannia (province of Pordenone) : its influence on the regional italian language.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2011PA030083.

MLA Handbook (7th Edition):

Guglielmin, Carla. “Le contact entre le vénitien et le frioulan dans la zone de Bannia (province de Pordenone) : son influence sur l’italien régional : The contact between the Venitian and the Frioulan languages in the zone of Bannia (province of Pordenone) : its influence on the regional italian language.” 2011. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Guglielmin C. Le contact entre le vénitien et le frioulan dans la zone de Bannia (province de Pordenone) : son influence sur l’italien régional : The contact between the Venitian and the Frioulan languages in the zone of Bannia (province of Pordenone) : its influence on the regional italian language. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2011. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2011PA030083.

Council of Science Editors:

Guglielmin C. Le contact entre le vénitien et le frioulan dans la zone de Bannia (province de Pordenone) : son influence sur l’italien régional : The contact between the Venitian and the Frioulan languages in the zone of Bannia (province of Pordenone) : its influence on the regional italian language. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011PA030083

8. Abdoulaye, Moussa. Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Nice

Le but de notre recherche était d’étudier les phénomènes du contact des langues en l’occurrence du sängö, langue nationale de la République Centrafricaine avec le… (more)

Subjects/Keywords: Bilinguisme; Langue Matrice; Langue Enchâssée; Ilots en LM; Ilots en LE; Bilingualism; Matrix Language; Embedded Language; ML islands; EL islands

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Abdoulaye, M. (2016). Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui. (Doctoral Dissertation). Nice. Retrieved from http://www.theses.fr/2016NICE2001

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Abdoulaye, Moussa. “Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui.” 2016. Doctoral Dissertation, Nice. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2016NICE2001.

MLA Handbook (7th Edition):

Abdoulaye, Moussa. “Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui.” 2016. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Abdoulaye M. Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui. [Internet] [Doctoral dissertation]. Nice; 2016. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016NICE2001.

Council of Science Editors:

Abdoulaye M. Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui : Languages contact and code switching Sängö-French in Bangui. [Doctoral Dissertation]. Nice; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016NICE2001

9. Caceres, Natalia. Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Université Lumière – Lyon II

Cette thèse consiste en la description grammaticale du ye'kwana, langue à tradition orale de la famille caribe pratiquée au Venezuela et au Brésil par moins… (more)

Subjects/Keywords: Grammaire; Ye'kwana; Venezuela; Langue en danger; Famille caribe; Langue amazonienne; Grammar; Ye'kwana; Venezuela; Endangered language; Cariban family; Amazonian language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Caceres, N. (2011). Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2011LYO20089

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Caceres, Natalia. “Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2011LYO20089.

MLA Handbook (7th Edition):

Caceres, Natalia. “Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela.” 2011. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Caceres N. Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2011. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2011LYO20089.

Council of Science Editors:

Caceres N. Grammaire fonctionnelle-typologique du ye'kwana : langue caribe du Venezuela : Functional-typological grammar of Ye'kwana : a Cariban language of Venezuela. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011LYO20089

10. Abdullah, Mohd Nor Azan Bin. Étude comparative des structures et des systèmes verbaux du français et du malais : Study of verbs structures and verbs systems camparison between french and malay language.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Besançon

En parcourant l’histoire des deux langues malaise et sanscrite, nous avons non seulement mis encore plusen lumière que le malais puise dans la langue sanscrite… (more)

Subjects/Keywords: Comparaison; Structures; Systèmes; Verbes; Verbaux; Français; Malais; Comparison; Verbal Structures; Verbal system; Franch language; Malay language; Verbs; 401.4

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Abdullah, M. N. A. B. (2013). Étude comparative des structures et des systèmes verbaux du français et du malais : Study of verbs structures and verbs systems camparison between french and malay language. (Doctoral Dissertation). Besançon. Retrieved from http://www.theses.fr/2013BESA1018

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Abdullah, Mohd Nor Azan Bin. “Étude comparative des structures et des systèmes verbaux du français et du malais : Study of verbs structures and verbs systems camparison between french and malay language.” 2013. Doctoral Dissertation, Besançon. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2013BESA1018.

MLA Handbook (7th Edition):

Abdullah, Mohd Nor Azan Bin. “Étude comparative des structures et des systèmes verbaux du français et du malais : Study of verbs structures and verbs systems camparison between french and malay language.” 2013. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Abdullah MNAB. Étude comparative des structures et des systèmes verbaux du français et du malais : Study of verbs structures and verbs systems camparison between french and malay language. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; 2013. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2013BESA1018.

Council of Science Editors:

Abdullah MNAB. Étude comparative des structures et des systèmes verbaux du français et du malais : Study of verbs structures and verbs systems camparison between french and malay language. [Doctoral Dissertation]. Besançon; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013BESA1018

11. Garin, Virginia. La politique linguistique institutionnelle de diffusion de l'espagnol au XXIe siècle : une enquête sur les représentations de la norme linguistique chez les enseignants de l'Institut Cervantès au Brésil. : Institutional Language Policy for the Promotion of the Spanish Language in the Twenty-First Century : A Survey of the Representations of the Linguistic Norm among the Teachers of the Instituto Cervantes in Brazil.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Université Paul Valéry – Montpellier III

Dans le contexte de la globalisation et de la course « à la part de marché » des langues internationales, nous assistons à un fort… (more)

Subjects/Keywords: Politiques linguistiques; Représentations sociolinguistiques; Norme linguistique; Langue espagnole; Brésil; Institut Cervantès; Language policies; Representations; Linguistic Norm; Spanish language; Brazil; Instituto Cervantes

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Garin, V. (2016). La politique linguistique institutionnelle de diffusion de l'espagnol au XXIe siècle : une enquête sur les représentations de la norme linguistique chez les enseignants de l'Institut Cervantès au Brésil. : Institutional Language Policy for the Promotion of the Spanish Language in the Twenty-First Century : A Survey of the Representations of the Linguistic Norm among the Teachers of the Instituto Cervantes in Brazil. (Doctoral Dissertation). Université Paul Valéry – Montpellier III. Retrieved from http://www.theses.fr/2016MON30034

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Garin, Virginia. “La politique linguistique institutionnelle de diffusion de l'espagnol au XXIe siècle : une enquête sur les représentations de la norme linguistique chez les enseignants de l'Institut Cervantès au Brésil. : Institutional Language Policy for the Promotion of the Spanish Language in the Twenty-First Century : A Survey of the Representations of the Linguistic Norm among the Teachers of the Instituto Cervantes in Brazil.” 2016. Doctoral Dissertation, Université Paul Valéry – Montpellier III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2016MON30034.

MLA Handbook (7th Edition):

Garin, Virginia. “La politique linguistique institutionnelle de diffusion de l'espagnol au XXIe siècle : une enquête sur les représentations de la norme linguistique chez les enseignants de l'Institut Cervantès au Brésil. : Institutional Language Policy for the Promotion of the Spanish Language in the Twenty-First Century : A Survey of the Representations of the Linguistic Norm among the Teachers of the Instituto Cervantes in Brazil.” 2016. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Garin V. La politique linguistique institutionnelle de diffusion de l'espagnol au XXIe siècle : une enquête sur les représentations de la norme linguistique chez les enseignants de l'Institut Cervantès au Brésil. : Institutional Language Policy for the Promotion of the Spanish Language in the Twenty-First Century : A Survey of the Representations of the Linguistic Norm among the Teachers of the Instituto Cervantes in Brazil. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2016. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016MON30034.

Council of Science Editors:

Garin V. La politique linguistique institutionnelle de diffusion de l'espagnol au XXIe siècle : une enquête sur les représentations de la norme linguistique chez les enseignants de l'Institut Cervantès au Brésil. : Institutional Language Policy for the Promotion of the Spanish Language in the Twenty-First Century : A Survey of the Representations of the Linguistic Norm among the Teachers of the Instituto Cervantes in Brazil. [Doctoral Dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016MON30034

12. Bourguiba, Abir. Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011).

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Cette thèse de doctorat a pour objet l’identification et l’analyse des marques d’oralité présentes dans la presse italienne sur Internet à partir de l’exemple de… (more)

Subjects/Keywords: Corpus; Énonciation,; Langage des journaux en ligne; Langue parlée; Sociolinguistique; Corpus; Enunciation; Language of electronic newspapers; Spoken language variety; Sociolinguistics

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bourguiba, A. (2013). Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011). (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2013PA030034

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bourguiba, Abir. “Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011).” 2013. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2013PA030034.

MLA Handbook (7th Edition):

Bourguiba, Abir. “Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011).” 2013. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Bourguiba A. Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011). [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2013. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2013PA030034.

Council of Science Editors:

Bourguiba A. Les marques d’oralité à travers la presse italienne en ligne : L’exemple de corriere.it (Corpus janvier-juin 2004 & mars-août 2011) : The traces of orality in the electronic Italian press : The exemple of corriere.it (corpus january-june 2004 & march-august 2011). [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013PA030034

13. Cornudella Gaya, Miquel. Autotelic Principle : the role of intrinsic motivation in the emergence and development of artificial language : Autotelic Principle : le rôle de la motivation dans l'apparition et développement du langage artificiel.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Paris Sciences et Lettres

Dans cette thèse nous étudions le rôle de la motivation intrinsèque dans l’émergence et le développement des systèmes communicationnels. Notre objectif est d’explorer comment des… (more)

Subjects/Keywords: Évolution du language; Modélisation multi-agents; Intelligence artificielle; Systémes de motivation; Language evolution; Agent-based modelling; Artificial intelligence; Motivation systems; 499.9

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Cornudella Gaya, M. (2017). Autotelic Principle : the role of intrinsic motivation in the emergence and development of artificial language : Autotelic Principle : le rôle de la motivation dans l'apparition et développement du langage artificiel. (Doctoral Dissertation). Paris Sciences et Lettres. Retrieved from http://www.theses.fr/2017PSLEE082

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Cornudella Gaya, Miquel. “Autotelic Principle : the role of intrinsic motivation in the emergence and development of artificial language : Autotelic Principle : le rôle de la motivation dans l'apparition et développement du langage artificiel.” 2017. Doctoral Dissertation, Paris Sciences et Lettres. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2017PSLEE082.

MLA Handbook (7th Edition):

Cornudella Gaya, Miquel. “Autotelic Principle : the role of intrinsic motivation in the emergence and development of artificial language : Autotelic Principle : le rôle de la motivation dans l'apparition et développement du langage artificiel.” 2017. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Cornudella Gaya M. Autotelic Principle : the role of intrinsic motivation in the emergence and development of artificial language : Autotelic Principle : le rôle de la motivation dans l'apparition et développement du langage artificiel. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris Sciences et Lettres; 2017. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2017PSLEE082.

Council of Science Editors:

Cornudella Gaya M. Autotelic Principle : the role of intrinsic motivation in the emergence and development of artificial language : Autotelic Principle : le rôle de la motivation dans l'apparition et développement du langage artificiel. [Doctoral Dissertation]. Paris Sciences et Lettres; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017PSLEE082

14. Ranaivoson, Raymond Elia T. Langage des jeunes de la décharge d'ordures municipale d'Andralanitra (Antananarivo) : étude du lexique et de ses valeurs socio-culturelles : Language used by the young diggers of the public dump of Andralanitra (Antananarivo) : lexical survey and study of the socio-cultural values.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Besançon

Cette étude porte sur le langage- en sa faculté d'expression et de communication de la pensée - des jeunes (de 17 à 20 ans) exploitants… (more)

Subjects/Keywords: Language; Discours; Exclusion sociale; Valeur socioculturelle; Identité; Jeunes; Représentations; Language; Discourse; Social marginalization; Social and cultural values; Identity; Youth; Representations; 401.4

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ranaivoson, R. E. T. (2011). Langage des jeunes de la décharge d'ordures municipale d'Andralanitra (Antananarivo) : étude du lexique et de ses valeurs socio-culturelles : Language used by the young diggers of the public dump of Andralanitra (Antananarivo) : lexical survey and study of the socio-cultural values. (Doctoral Dissertation). Besançon. Retrieved from http://www.theses.fr/2011BESA1042

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ranaivoson, Raymond Elia T. “Langage des jeunes de la décharge d'ordures municipale d'Andralanitra (Antananarivo) : étude du lexique et de ses valeurs socio-culturelles : Language used by the young diggers of the public dump of Andralanitra (Antananarivo) : lexical survey and study of the socio-cultural values.” 2011. Doctoral Dissertation, Besançon. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2011BESA1042.

MLA Handbook (7th Edition):

Ranaivoson, Raymond Elia T. “Langage des jeunes de la décharge d'ordures municipale d'Andralanitra (Antananarivo) : étude du lexique et de ses valeurs socio-culturelles : Language used by the young diggers of the public dump of Andralanitra (Antananarivo) : lexical survey and study of the socio-cultural values.” 2011. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Ranaivoson RET. Langage des jeunes de la décharge d'ordures municipale d'Andralanitra (Antananarivo) : étude du lexique et de ses valeurs socio-culturelles : Language used by the young diggers of the public dump of Andralanitra (Antananarivo) : lexical survey and study of the socio-cultural values. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; 2011. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2011BESA1042.

Council of Science Editors:

Ranaivoson RET. Langage des jeunes de la décharge d'ordures municipale d'Andralanitra (Antananarivo) : étude du lexique et de ses valeurs socio-culturelles : Language used by the young diggers of the public dump of Andralanitra (Antananarivo) : lexical survey and study of the socio-cultural values. [Doctoral Dissertation]. Besançon; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011BESA1042

15. Ainola, Tiina. (Dis)continuité référentielle en contexte dialogal. L'emploi du pronom personnel anaphorique après les séquences dialoguées : Referential (dis)continuity in dialogical context. The use of anaphoric personal pronoun in narration after dialogue.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

La thèse porte sur l’emploi des pronoms personnels anaphoriques sujets dans le récit faisant suite à des séquences dialoguées. Elle est fondée sur un corpus… (more)

Subjects/Keywords: Anaphore; Pronoms; Français; Linguistique; Anaphora; Pronouns; French language; Linguistics; 445

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ainola, T. (2012). (Dis)continuité référentielle en contexte dialogal. L'emploi du pronom personnel anaphorique après les séquences dialoguées : Referential (dis)continuity in dialogical context. The use of anaphoric personal pronoun in narration after dialogue. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2012PA030175

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ainola, Tiina. “(Dis)continuité référentielle en contexte dialogal. L'emploi du pronom personnel anaphorique après les séquences dialoguées : Referential (dis)continuity in dialogical context. The use of anaphoric personal pronoun in narration after dialogue.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2012PA030175.

MLA Handbook (7th Edition):

Ainola, Tiina. “(Dis)continuité référentielle en contexte dialogal. L'emploi du pronom personnel anaphorique après les séquences dialoguées : Referential (dis)continuity in dialogical context. The use of anaphoric personal pronoun in narration after dialogue.” 2012. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Ainola T. (Dis)continuité référentielle en contexte dialogal. L'emploi du pronom personnel anaphorique après les séquences dialoguées : Referential (dis)continuity in dialogical context. The use of anaphoric personal pronoun in narration after dialogue. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2012. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2012PA030175.

Council of Science Editors:

Ainola T. (Dis)continuité référentielle en contexte dialogal. L'emploi du pronom personnel anaphorique après les séquences dialoguées : Referential (dis)continuity in dialogical context. The use of anaphoric personal pronoun in narration after dialogue. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012PA030175

16. Henriquez, Jesus. De l’anonymat à la valorisation des langues indigènes : Le cas de la langue Tol et de la culture Tolpan dans la Montagne de la Fleur au Honduras : Del anonimato à la vitalidad de lenguas indigenas : El casa de la lengua tol y de la cuttura tolpan en la Montana de la flor en Honduras.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Saint-Etienne

Cette recherche a été développée au sein de la communauté linguistique tolpan dans la Montagne de la fleur au Honduras. Son but est décrire leur… (more)

Subjects/Keywords: Bilinguisme; Langues minoritaires; Politiques linguistiques; Bilingualism; Minority language; Linguistics

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Henriquez, J. (2014). De l’anonymat à la valorisation des langues indigènes : Le cas de la langue Tol et de la culture Tolpan dans la Montagne de la Fleur au Honduras : Del anonimato à la vitalidad de lenguas indigenas : El casa de la lengua tol y de la cuttura tolpan en la Montana de la flor en Honduras. (Doctoral Dissertation). Saint-Etienne. Retrieved from http://www.theses.fr/2014STET2198

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Henriquez, Jesus. “De l’anonymat à la valorisation des langues indigènes : Le cas de la langue Tol et de la culture Tolpan dans la Montagne de la Fleur au Honduras : Del anonimato à la vitalidad de lenguas indigenas : El casa de la lengua tol y de la cuttura tolpan en la Montana de la flor en Honduras.” 2014. Doctoral Dissertation, Saint-Etienne. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2014STET2198.

MLA Handbook (7th Edition):

Henriquez, Jesus. “De l’anonymat à la valorisation des langues indigènes : Le cas de la langue Tol et de la culture Tolpan dans la Montagne de la Fleur au Honduras : Del anonimato à la vitalidad de lenguas indigenas : El casa de la lengua tol y de la cuttura tolpan en la Montana de la flor en Honduras.” 2014. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Henriquez J. De l’anonymat à la valorisation des langues indigènes : Le cas de la langue Tol et de la culture Tolpan dans la Montagne de la Fleur au Honduras : Del anonimato à la vitalidad de lenguas indigenas : El casa de la lengua tol y de la cuttura tolpan en la Montana de la flor en Honduras. [Internet] [Doctoral dissertation]. Saint-Etienne; 2014. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2014STET2198.

Council of Science Editors:

Henriquez J. De l’anonymat à la valorisation des langues indigènes : Le cas de la langue Tol et de la culture Tolpan dans la Montagne de la Fleur au Honduras : Del anonimato à la vitalidad de lenguas indigenas : El casa de la lengua tol y de la cuttura tolpan en la Montana de la flor en Honduras. [Doctoral Dissertation]. Saint-Etienne; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014STET2198

17. Laurence, Narajan Alex. Pratiques d'appropriation de la langue 2 en interactions par des ENAF à travers leurs "réseaux sociaux" en périmètre scolaire-dans et hors la classe : Ecole primaire bourgogne à Besançon-Planoise. : Second language learning through one's social network in the school environment - inside and outside the classroom : The case of school newcomers (ENAF). Bourgone primary school in Besançon-Planoise.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Besançon

Les élèves nouvellement arrivés en France (ENAF) sont inscrits dans un établissement scolaire pour apprendre la langue du pays et d’autres disciplines non linguistiques. A… (more)

Subjects/Keywords: Réseau social; Appropriation d’une langue étrangère; Communication didactique; Variété linguistique; Communication ordinaire; Grammaire interactionnelle; Interactions verbales; Normes; Espace; Social network; Language learning; Language pedagogy; Linguistic forms; Second language acquisition theory; Verbal interactions; Language norms; 407

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Laurence, N. A. (2012). Pratiques d'appropriation de la langue 2 en interactions par des ENAF à travers leurs "réseaux sociaux" en périmètre scolaire-dans et hors la classe : Ecole primaire bourgogne à Besançon-Planoise. : Second language learning through one's social network in the school environment - inside and outside the classroom : The case of school newcomers (ENAF). Bourgone primary school in Besançon-Planoise. (Doctoral Dissertation). Besançon. Retrieved from http://www.theses.fr/2012BESA1009

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Laurence, Narajan Alex. “Pratiques d'appropriation de la langue 2 en interactions par des ENAF à travers leurs "réseaux sociaux" en périmètre scolaire-dans et hors la classe : Ecole primaire bourgogne à Besançon-Planoise. : Second language learning through one's social network in the school environment - inside and outside the classroom : The case of school newcomers (ENAF). Bourgone primary school in Besançon-Planoise.” 2012. Doctoral Dissertation, Besançon. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2012BESA1009.

MLA Handbook (7th Edition):

Laurence, Narajan Alex. “Pratiques d'appropriation de la langue 2 en interactions par des ENAF à travers leurs "réseaux sociaux" en périmètre scolaire-dans et hors la classe : Ecole primaire bourgogne à Besançon-Planoise. : Second language learning through one's social network in the school environment - inside and outside the classroom : The case of school newcomers (ENAF). Bourgone primary school in Besançon-Planoise.” 2012. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Laurence NA. Pratiques d'appropriation de la langue 2 en interactions par des ENAF à travers leurs "réseaux sociaux" en périmètre scolaire-dans et hors la classe : Ecole primaire bourgogne à Besançon-Planoise. : Second language learning through one's social network in the school environment - inside and outside the classroom : The case of school newcomers (ENAF). Bourgone primary school in Besançon-Planoise. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; 2012. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2012BESA1009.

Council of Science Editors:

Laurence NA. Pratiques d'appropriation de la langue 2 en interactions par des ENAF à travers leurs "réseaux sociaux" en périmètre scolaire-dans et hors la classe : Ecole primaire bourgogne à Besançon-Planoise. : Second language learning through one's social network in the school environment - inside and outside the classroom : The case of school newcomers (ENAF). Bourgone primary school in Besançon-Planoise. [Doctoral Dissertation]. Besançon; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012BESA1009

18. Leconte, Amélie. La fabrique des politiques linguistiques scolaires : La politique d’éducation bilingue et interculturelle du Mexique et du Jalisco : School language policy-making : The intercultural and bilingual education policy of México and Jalisco.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2014, Aix Marseille Université

En ce début de XXIème siècle, toutes les sociétés multilingues et multiculturelles, soit pratiquement tous les pays du monde, sont concernées par la politique linguistique… (more)

Subjects/Keywords: Politique linguistique scolaire; Politologie linguistique scolaire; Langues de scolarisation; Plurilinguisme; Multilinguisme; Diversité linguistique; Gestion linguistique et développement; School language policy; School language policy science; Schooling languages; Plurilinguism; Multilingualism; Language diversity; Language management and development

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Leconte, A. (2014). La fabrique des politiques linguistiques scolaires : La politique d’éducation bilingue et interculturelle du Mexique et du Jalisco : School language policy-making : The intercultural and bilingual education policy of México and Jalisco. (Doctoral Dissertation). Aix Marseille Université. Retrieved from http://www.theses.fr/2014AIXM3088

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Leconte, Amélie. “La fabrique des politiques linguistiques scolaires : La politique d’éducation bilingue et interculturelle du Mexique et du Jalisco : School language policy-making : The intercultural and bilingual education policy of México and Jalisco.” 2014. Doctoral Dissertation, Aix Marseille Université. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2014AIXM3088.

MLA Handbook (7th Edition):

Leconte, Amélie. “La fabrique des politiques linguistiques scolaires : La politique d’éducation bilingue et interculturelle du Mexique et du Jalisco : School language policy-making : The intercultural and bilingual education policy of México and Jalisco.” 2014. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Leconte A. La fabrique des politiques linguistiques scolaires : La politique d’éducation bilingue et interculturelle du Mexique et du Jalisco : School language policy-making : The intercultural and bilingual education policy of México and Jalisco. [Internet] [Doctoral dissertation]. Aix Marseille Université 2014. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2014AIXM3088.

Council of Science Editors:

Leconte A. La fabrique des politiques linguistiques scolaires : La politique d’éducation bilingue et interculturelle du Mexique et du Jalisco : School language policy-making : The intercultural and bilingual education policy of México and Jalisco. [Doctoral Dissertation]. Aix Marseille Université 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014AIXM3088

19. Mpanzu, Mona. Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola : Plurilinguism, languages contact and french expression in Angola.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2015, Besançon

La complexité de la configuration linguistique des plusieurs pays africains mérite un regardneuf sur les phénomènes des langues en contact et de plurilinguisme dans la… (more)

Subjects/Keywords: Plurilinguisme; Bilinguisme; Langue; Langage; Didactique des langues; Politique linguistique; Sociolinguistique; Aménagement et planification linguistique; Multilingualism; Bilingualism; Language; Linguistic community; Language teaching; Language political; Language planning; Linguistics; Multilinguismo; Linguagem; Lingua; Comunidade linguistica; Didatica de linguas; Desenvolvimento de politicas linguisticas; Planeamento lingguistico; Sociolinguistica; 416

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mpanzu, M. (2015). Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola : Plurilinguism, languages contact and french expression in Angola. (Doctoral Dissertation). Besançon. Retrieved from http://www.theses.fr/2015BESA1011

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mpanzu, Mona. “Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola : Plurilinguism, languages contact and french expression in Angola.” 2015. Doctoral Dissertation, Besançon. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2015BESA1011.

MLA Handbook (7th Edition):

Mpanzu, Mona. “Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola : Plurilinguism, languages contact and french expression in Angola.” 2015. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Mpanzu M. Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola : Plurilinguism, languages contact and french expression in Angola. [Internet] [Doctoral dissertation]. Besançon; 2015. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2015BESA1011.

Council of Science Editors:

Mpanzu M. Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola : Plurilinguism, languages contact and french expression in Angola. [Doctoral Dissertation]. Besançon; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015BESA1011

20. Lingani, Oumar. Transferts d’apprentissage et domaines de connaissances dans les écoles bilingues dioula/français au Burkina Faso : les mathématiques au primaire : Learning transfers and knowledge areas in Jula / French bilingual schools in Burkina Faso : mathematics in primary.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2015, Université Paris X – Nanterre

Les élèves éprouvent des difficultés dans l’utilisation de leurs acquis linguistiques pour l’apprentissage des mathématiques et cela se ressent sur leur motivation et leurs performances… (more)

Subjects/Keywords: Linguistique; Transferts d’apprentissage; Plurilinguisme; Connaissances; Language; Learning transfers; Multilingualism; Knowledge; 400

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Lingani, O. (2015). Transferts d’apprentissage et domaines de connaissances dans les écoles bilingues dioula/français au Burkina Faso : les mathématiques au primaire : Learning transfers and knowledge areas in Jula / French bilingual schools in Burkina Faso : mathematics in primary. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2015PA100035

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Lingani, Oumar. “Transferts d’apprentissage et domaines de connaissances dans les écoles bilingues dioula/français au Burkina Faso : les mathématiques au primaire : Learning transfers and knowledge areas in Jula / French bilingual schools in Burkina Faso : mathematics in primary.” 2015. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2015PA100035.

MLA Handbook (7th Edition):

Lingani, Oumar. “Transferts d’apprentissage et domaines de connaissances dans les écoles bilingues dioula/français au Burkina Faso : les mathématiques au primaire : Learning transfers and knowledge areas in Jula / French bilingual schools in Burkina Faso : mathematics in primary.” 2015. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Lingani O. Transferts d’apprentissage et domaines de connaissances dans les écoles bilingues dioula/français au Burkina Faso : les mathématiques au primaire : Learning transfers and knowledge areas in Jula / French bilingual schools in Burkina Faso : mathematics in primary. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2015. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2015PA100035.

Council of Science Editors:

Lingani O. Transferts d’apprentissage et domaines de connaissances dans les écoles bilingues dioula/français au Burkina Faso : les mathématiques au primaire : Learning transfers and knowledge areas in Jula / French bilingual schools in Burkina Faso : mathematics in primary. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015PA100035

21. Le Ferrec, Laurence. Le français langue seconde comme langue de scolarisation. Théorisation, description et analyse d’interactions didactiques en classe d'accueil. : French as a second language and as a schooling language. Theorization, description and didactic interactions analysis.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

La recherche envisage le français langue seconde comme langue de scolarisation à partir d’une réflexion sur la situation d’enseignement/apprentissage du français par des élèves allophones… (more)

Subjects/Keywords: Didactique du français langue seconde; Langue de scolarisation; Disciplines non linguistiques; Interactions didactiques; Littératie; Didactics of French as a second language; Schooling language; Non-linguistic subjects; Didactic interactions; Literacy

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Le Ferrec, L. (2011). Le français langue seconde comme langue de scolarisation. Théorisation, description et analyse d’interactions didactiques en classe d'accueil. : French as a second language and as a schooling language. Theorization, description and didactic interactions analysis. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2011PA030152

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Le Ferrec, Laurence. “Le français langue seconde comme langue de scolarisation. Théorisation, description et analyse d’interactions didactiques en classe d'accueil. : French as a second language and as a schooling language. Theorization, description and didactic interactions analysis.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2011PA030152.

MLA Handbook (7th Edition):

Le Ferrec, Laurence. “Le français langue seconde comme langue de scolarisation. Théorisation, description et analyse d’interactions didactiques en classe d'accueil. : French as a second language and as a schooling language. Theorization, description and didactic interactions analysis.” 2011. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Le Ferrec L. Le français langue seconde comme langue de scolarisation. Théorisation, description et analyse d’interactions didactiques en classe d'accueil. : French as a second language and as a schooling language. Theorization, description and didactic interactions analysis. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2011. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2011PA030152.

Council of Science Editors:

Le Ferrec L. Le français langue seconde comme langue de scolarisation. Théorisation, description et analyse d’interactions didactiques en classe d'accueil. : French as a second language and as a schooling language. Theorization, description and didactic interactions analysis. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011PA030152

22. Diop, Aminata. La dynamique des centres d'apprentissage de la langue francaise [CALF] du Tchad : les enjeux d'une formation en francais langue seconde. : Dynamics of the French language learning centres [FLLC] in Chad : The issues of French as a Second Language training.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2010, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

La présente étude est une contribution à la compréhension des stratégies et initiatives de diffusion de la langue française ainsi qu’à leurs effets réels. Elle… (more)

Subjects/Keywords: Intervention didactique; FL2; Francophonie; Politique linguistique; Bilinguisme; Sociolinguistique; CALF; Tchad; Didactic intervention; French as a Second Language; French-speaking world; Language policy; Bilingualism; Sociolinguistics; FLLC; Chad

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Diop, A. (2010). La dynamique des centres d'apprentissage de la langue francaise [CALF] du Tchad : les enjeux d'une formation en francais langue seconde. : Dynamics of the French language learning centres [FLLC] in Chad : The issues of French as a Second Language training. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2010PA030100

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Diop, Aminata. “La dynamique des centres d'apprentissage de la langue francaise [CALF] du Tchad : les enjeux d'une formation en francais langue seconde. : Dynamics of the French language learning centres [FLLC] in Chad : The issues of French as a Second Language training.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2010PA030100.

MLA Handbook (7th Edition):

Diop, Aminata. “La dynamique des centres d'apprentissage de la langue francaise [CALF] du Tchad : les enjeux d'une formation en francais langue seconde. : Dynamics of the French language learning centres [FLLC] in Chad : The issues of French as a Second Language training.” 2010. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Diop A. La dynamique des centres d'apprentissage de la langue francaise [CALF] du Tchad : les enjeux d'une formation en francais langue seconde. : Dynamics of the French language learning centres [FLLC] in Chad : The issues of French as a Second Language training. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030100.

Council of Science Editors:

Diop A. La dynamique des centres d'apprentissage de la langue francaise [CALF] du Tchad : les enjeux d'une formation en francais langue seconde. : Dynamics of the French language learning centres [FLLC] in Chad : The issues of French as a Second Language training. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030100

23. Mohammed Abdallah Ishag, Babiker. L'utilisation des TIC dans l'apprentisage du FLE au Soudan : étude de cas à l'université de Nyala au Darfour : Utilisation of ICT in learning french as foreign language in Sudan : case study at university of Nyala in Darfur.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Bourgogne Franche-Comté

L'objectif de cette recherche consiste à postuler les effets de l'intégration des TIC dans l 'apprentissage du FLE au Soudan, à partir d'une étude de… (more)

Subjects/Keywords: TIC; Enseignement du FLE; Apprentissage du FLE; Interaction; Compétence linguistique; Compétence culturelle; Soudan; ICT; Teaching in french foreign language; Learning in french foreign language; Linguistic competencies; Cultural competencies; Sudan; 448.7

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mohammed Abdallah Ishag, B. (2017). L'utilisation des TIC dans l'apprentisage du FLE au Soudan : étude de cas à l'université de Nyala au Darfour : Utilisation of ICT in learning french as foreign language in Sudan : case study at university of Nyala in Darfur. (Doctoral Dissertation). Bourgogne Franche-Comté. Retrieved from http://www.theses.fr/2017UBFCC005

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mohammed Abdallah Ishag, Babiker. “L'utilisation des TIC dans l'apprentisage du FLE au Soudan : étude de cas à l'université de Nyala au Darfour : Utilisation of ICT in learning french as foreign language in Sudan : case study at university of Nyala in Darfur.” 2017. Doctoral Dissertation, Bourgogne Franche-Comté. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2017UBFCC005.

MLA Handbook (7th Edition):

Mohammed Abdallah Ishag, Babiker. “L'utilisation des TIC dans l'apprentisage du FLE au Soudan : étude de cas à l'université de Nyala au Darfour : Utilisation of ICT in learning french as foreign language in Sudan : case study at university of Nyala in Darfur.” 2017. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Mohammed Abdallah Ishag B. L'utilisation des TIC dans l'apprentisage du FLE au Soudan : étude de cas à l'université de Nyala au Darfour : Utilisation of ICT in learning french as foreign language in Sudan : case study at university of Nyala in Darfur. [Internet] [Doctoral dissertation]. Bourgogne Franche-Comté; 2017. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2017UBFCC005.

Council of Science Editors:

Mohammed Abdallah Ishag B. L'utilisation des TIC dans l'apprentisage du FLE au Soudan : étude de cas à l'université de Nyala au Darfour : Utilisation of ICT in learning french as foreign language in Sudan : case study at university of Nyala in Darfur. [Doctoral Dissertation]. Bourgogne Franche-Comté; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017UBFCC005

24. Wang, Ilaine. Syntactic Similarity Measures in Annotated Corpora for Language Learning : application to Korean Grammar : Mesures de similarité syntaxique dans des corpus annotés pour la didactique des langues : application à la grammaire du coréen.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Université Paris X – Nanterre

L'exploration de corpus à travers des requêtes fait aujourd'hui partie de la routine de nombreux chercheurs adoptant une approche empirique de la langue, mais aussi… (more)

Subjects/Keywords: Traitement automatique des langues; Corpus; Syntaxe; Mesure de similarité; Didactique des langues; Grammaire; Coréen; Natural language processing; Corpus; Syntax; Similarity measure; Language learning; Grammar; Korean

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wang, I. (2017). Syntactic Similarity Measures in Annotated Corpora for Language Learning : application to Korean Grammar : Mesures de similarité syntaxique dans des corpus annotés pour la didactique des langues : application à la grammaire du coréen. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2017PA100092

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wang, Ilaine. “Syntactic Similarity Measures in Annotated Corpora for Language Learning : application to Korean Grammar : Mesures de similarité syntaxique dans des corpus annotés pour la didactique des langues : application à la grammaire du coréen.” 2017. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2017PA100092.

MLA Handbook (7th Edition):

Wang, Ilaine. “Syntactic Similarity Measures in Annotated Corpora for Language Learning : application to Korean Grammar : Mesures de similarité syntaxique dans des corpus annotés pour la didactique des langues : application à la grammaire du coréen.” 2017. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Wang I. Syntactic Similarity Measures in Annotated Corpora for Language Learning : application to Korean Grammar : Mesures de similarité syntaxique dans des corpus annotés pour la didactique des langues : application à la grammaire du coréen. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2017. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2017PA100092.

Council of Science Editors:

Wang I. Syntactic Similarity Measures in Annotated Corpora for Language Learning : application to Korean Grammar : Mesures de similarité syntaxique dans des corpus annotés pour la didactique des langues : application à la grammaire du coréen. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017PA100092

25. Yaneva-Nedeva, Kalina. Étude d’un cas d’aphasie soudaine & préceptorat de remédiation cognitive en 47 leçons : une langue maternelle devenue langue étrangère ? : Study of a sudden aphasia & preceptorate of cognitive remediation in 47 lessons : native language or foreign language ?.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Université Paris X – Nanterre

Cette thèse s’inscrit dans le paradigme de la linguistique cognitive. C’est une étude de cas d’aphasie d’installation soudaine par accident vasculaire cérébral (AVC), avec une… (more)

Subjects/Keywords: Langage et langues; Aphasie; Neuropsycholinguistique; Remédiation cognitive; Préceptorat; Didactique des langues; Language and Languages; Aphasia; Neuro-Psycholinguistics; Cognitive remediation; Preceptorate; Language teaching

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Yaneva-Nedeva, K. (2017). Étude d’un cas d’aphasie soudaine & préceptorat de remédiation cognitive en 47 leçons : une langue maternelle devenue langue étrangère ? : Study of a sudden aphasia & preceptorate of cognitive remediation in 47 lessons : native language or foreign language ?. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2017PA100160

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Yaneva-Nedeva, Kalina. “Étude d’un cas d’aphasie soudaine & préceptorat de remédiation cognitive en 47 leçons : une langue maternelle devenue langue étrangère ? : Study of a sudden aphasia & preceptorate of cognitive remediation in 47 lessons : native language or foreign language ?.” 2017. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2017PA100160.

MLA Handbook (7th Edition):

Yaneva-Nedeva, Kalina. “Étude d’un cas d’aphasie soudaine & préceptorat de remédiation cognitive en 47 leçons : une langue maternelle devenue langue étrangère ? : Study of a sudden aphasia & preceptorate of cognitive remediation in 47 lessons : native language or foreign language ?.” 2017. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Yaneva-Nedeva K. Étude d’un cas d’aphasie soudaine & préceptorat de remédiation cognitive en 47 leçons : une langue maternelle devenue langue étrangère ? : Study of a sudden aphasia & preceptorate of cognitive remediation in 47 lessons : native language or foreign language ?. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2017. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2017PA100160.

Council of Science Editors:

Yaneva-Nedeva K. Étude d’un cas d’aphasie soudaine & préceptorat de remédiation cognitive en 47 leçons : une langue maternelle devenue langue étrangère ? : Study of a sudden aphasia & preceptorate of cognitive remediation in 47 lessons : native language or foreign language ?. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017PA100160

26. Dione, Amadou. Contacts et valorisation du sérère et du wolof, langues nationales du Sénégal : Pratiques langagières et usages en ligne : Contacts and valuation of the sérère and the Wolof, the national languages of Senegal : Linguistic practices and on-line uses.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Grenoble Alpes

Ce travail de thèse se situe dans la continuité des recherches sur les contacts de langues au Sénégal, pays multilingue. Le Sénégal à l’image des… (more)

Subjects/Keywords: Plurilinguisme; Alternances codiques; Nouvelles technologies de l'information et de la communication; Wolof; Sérère; Valorisation; Multilingualism; Codeswitching; New technologies of information and the communication; Wolof language; Serere language; 490

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dione, A. (2016). Contacts et valorisation du sérère et du wolof, langues nationales du Sénégal : Pratiques langagières et usages en ligne : Contacts and valuation of the sérère and the Wolof, the national languages of Senegal : Linguistic practices and on-line uses. (Doctoral Dissertation). Grenoble Alpes. Retrieved from http://www.theses.fr/2016GREAL023

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dione, Amadou. “Contacts et valorisation du sérère et du wolof, langues nationales du Sénégal : Pratiques langagières et usages en ligne : Contacts and valuation of the sérère and the Wolof, the national languages of Senegal : Linguistic practices and on-line uses.” 2016. Doctoral Dissertation, Grenoble Alpes. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2016GREAL023.

MLA Handbook (7th Edition):

Dione, Amadou. “Contacts et valorisation du sérère et du wolof, langues nationales du Sénégal : Pratiques langagières et usages en ligne : Contacts and valuation of the sérère and the Wolof, the national languages of Senegal : Linguistic practices and on-line uses.” 2016. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Dione A. Contacts et valorisation du sérère et du wolof, langues nationales du Sénégal : Pratiques langagières et usages en ligne : Contacts and valuation of the sérère and the Wolof, the national languages of Senegal : Linguistic practices and on-line uses. [Internet] [Doctoral dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL023.

Council of Science Editors:

Dione A. Contacts et valorisation du sérère et du wolof, langues nationales du Sénégal : Pratiques langagières et usages en ligne : Contacts and valuation of the sérère and the Wolof, the national languages of Senegal : Linguistic practices and on-line uses. [Doctoral Dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL023

27. Di Sano, Concetta. L'installation de l'enseignement d'une langue vivante au primaire en France : le cas de l’enseignement de l’italien dans une classe de CE2 assuré par un intervenant extérieur : Implementation of a foreign language in primary education in France : the case of the teaching of Italian in a grade 3 (CE2) classroom provided by a foreign teacher.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Lyon

 Cette recherche est centrée sur l’enseignement de l’italien au primaire. Cette langue était parmi les langues proposées comme E. L.C.O (Enseignement de langue et culture… (more)

Subjects/Keywords: Apprentissage langue étrangère; Enseignement italien; Primaire; Carte des langues; Intervenant extérieur; Foreign language learning; Italian teaching; Primary education; Language map; Foreign teacher

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Di Sano, C. (2016). L'installation de l'enseignement d'une langue vivante au primaire en France : le cas de l’enseignement de l’italien dans une classe de CE2 assuré par un intervenant extérieur : Implementation of a foreign language in primary education in France : the case of the teaching of Italian in a grade 3 (CE2) classroom provided by a foreign teacher. (Doctoral Dissertation). Lyon. Retrieved from http://www.theses.fr/2016LYSE2166

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Di Sano, Concetta. “L'installation de l'enseignement d'une langue vivante au primaire en France : le cas de l’enseignement de l’italien dans une classe de CE2 assuré par un intervenant extérieur : Implementation of a foreign language in primary education in France : the case of the teaching of Italian in a grade 3 (CE2) classroom provided by a foreign teacher.” 2016. Doctoral Dissertation, Lyon. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2016LYSE2166.

MLA Handbook (7th Edition):

Di Sano, Concetta. “L'installation de l'enseignement d'une langue vivante au primaire en France : le cas de l’enseignement de l’italien dans une classe de CE2 assuré par un intervenant extérieur : Implementation of a foreign language in primary education in France : the case of the teaching of Italian in a grade 3 (CE2) classroom provided by a foreign teacher.” 2016. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Di Sano C. L'installation de l'enseignement d'une langue vivante au primaire en France : le cas de l’enseignement de l’italien dans une classe de CE2 assuré par un intervenant extérieur : Implementation of a foreign language in primary education in France : the case of the teaching of Italian in a grade 3 (CE2) classroom provided by a foreign teacher. [Internet] [Doctoral dissertation]. Lyon; 2016. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016LYSE2166.

Council of Science Editors:

Di Sano C. L'installation de l'enseignement d'une langue vivante au primaire en France : le cas de l’enseignement de l’italien dans une classe de CE2 assuré par un intervenant extérieur : Implementation of a foreign language in primary education in France : the case of the teaching of Italian in a grade 3 (CE2) classroom provided by a foreign teacher. [Doctoral Dissertation]. Lyon; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016LYSE2166

28. Roy, Mickaël. La réalité virtuelle pour l'apprentissage des langues : l'influence de l'immersion, de l'interaction et de la présence sur la communication en langue étrangère : une étude exploratoire auprès d'adolescents apprenant le français ou l'allemand : Virtual reality for language learning : influence of immersion, interaction and presence on communication in a foreign language : an empirical study on pupils learning French or German.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Strasbourg; Pädagogische Hochschule (Karlsruhe, Allemagne)

Cette thèse aborde la réalité virtuelle pour l’apprentissage médiatisé du français ou de l’allemand langue étrangère. L’étude analyse comment l’immersion et l’interaction en réalité virtuelle… (more)

Subjects/Keywords: Réalité virtuelle; Présence; Immersion; Interaction; Langue étrangère; Allemand; Français; Stratégies; Virtual reality; Presence; Immersion; Interaction; Foreign language; German; French; Language usage strategies; 373.238; 430; 440

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Roy, M. (2016). La réalité virtuelle pour l'apprentissage des langues : l'influence de l'immersion, de l'interaction et de la présence sur la communication en langue étrangère : une étude exploratoire auprès d'adolescents apprenant le français ou l'allemand : Virtual reality for language learning : influence of immersion, interaction and presence on communication in a foreign language : an empirical study on pupils learning French or German. (Doctoral Dissertation). Strasbourg; Pädagogische Hochschule (Karlsruhe, Allemagne). Retrieved from http://www.theses.fr/2016STRAC036

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Roy, Mickaël. “La réalité virtuelle pour l'apprentissage des langues : l'influence de l'immersion, de l'interaction et de la présence sur la communication en langue étrangère : une étude exploratoire auprès d'adolescents apprenant le français ou l'allemand : Virtual reality for language learning : influence of immersion, interaction and presence on communication in a foreign language : an empirical study on pupils learning French or German.” 2016. Doctoral Dissertation, Strasbourg; Pädagogische Hochschule (Karlsruhe, Allemagne). Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2016STRAC036.

MLA Handbook (7th Edition):

Roy, Mickaël. “La réalité virtuelle pour l'apprentissage des langues : l'influence de l'immersion, de l'interaction et de la présence sur la communication en langue étrangère : une étude exploratoire auprès d'adolescents apprenant le français ou l'allemand : Virtual reality for language learning : influence of immersion, interaction and presence on communication in a foreign language : an empirical study on pupils learning French or German.” 2016. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Roy M. La réalité virtuelle pour l'apprentissage des langues : l'influence de l'immersion, de l'interaction et de la présence sur la communication en langue étrangère : une étude exploratoire auprès d'adolescents apprenant le français ou l'allemand : Virtual reality for language learning : influence of immersion, interaction and presence on communication in a foreign language : an empirical study on pupils learning French or German. [Internet] [Doctoral dissertation]. Strasbourg; Pädagogische Hochschule (Karlsruhe, Allemagne); 2016. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016STRAC036.

Council of Science Editors:

Roy M. La réalité virtuelle pour l'apprentissage des langues : l'influence de l'immersion, de l'interaction et de la présence sur la communication en langue étrangère : une étude exploratoire auprès d'adolescents apprenant le français ou l'allemand : Virtual reality for language learning : influence of immersion, interaction and presence on communication in a foreign language : an empirical study on pupils learning French or German. [Doctoral Dissertation]. Strasbourg; Pädagogische Hochschule (Karlsruhe, Allemagne); 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016STRAC036


Université Toulouse II – Le Mirail

29. Wawrzyniak, Anna. Production orale des verbes par des apprenants du Français Langue Seconde de différents niveaux : analyse linguistique et psycholinguistique. : Oral production of verbs in Franch as second language by foreign participants with different levels in French : linguistic and psycholinguistic analyses.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2012, Université Toulouse II – Le Mirail

Ce doctorat présente une recherche menée en linguistique et en psycholinguistique sur la production de verbes en F.L.S. dans une Approche Fonctionnaliste chez des adultes.… (more)

Subjects/Keywords: Acquisition de la langue seconde; Approximations sémantiques; Verbes; Stratégie palliative; FLS; Adultes; Second Language Acquisition; Semantic approximations; Verbs; Palliative strategy; French as a Second Language; Adults

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wawrzyniak, A. (2012). Production orale des verbes par des apprenants du Français Langue Seconde de différents niveaux : analyse linguistique et psycholinguistique. : Oral production of verbs in Franch as second language by foreign participants with different levels in French : linguistic and psycholinguistic analyses. (Doctoral Dissertation). Université Toulouse II – Le Mirail. Retrieved from http://www.theses.fr/2012TOU20072

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wawrzyniak, Anna. “Production orale des verbes par des apprenants du Français Langue Seconde de différents niveaux : analyse linguistique et psycholinguistique. : Oral production of verbs in Franch as second language by foreign participants with different levels in French : linguistic and psycholinguistic analyses.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Toulouse II – Le Mirail. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2012TOU20072.

MLA Handbook (7th Edition):

Wawrzyniak, Anna. “Production orale des verbes par des apprenants du Français Langue Seconde de différents niveaux : analyse linguistique et psycholinguistique. : Oral production of verbs in Franch as second language by foreign participants with different levels in French : linguistic and psycholinguistic analyses.” 2012. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Wawrzyniak A. Production orale des verbes par des apprenants du Français Langue Seconde de différents niveaux : analyse linguistique et psycholinguistique. : Oral production of verbs in Franch as second language by foreign participants with different levels in French : linguistic and psycholinguistic analyses. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Toulouse II – Le Mirail; 2012. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2012TOU20072.

Council of Science Editors:

Wawrzyniak A. Production orale des verbes par des apprenants du Français Langue Seconde de différents niveaux : analyse linguistique et psycholinguistique. : Oral production of verbs in Franch as second language by foreign participants with different levels in French : linguistic and psycholinguistic analyses. [Doctoral Dissertation]. Université Toulouse II – Le Mirail; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012TOU20072

30. Abdourahman, Houssein. Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues : For teaching in french and in « nationals languages » in Djibouti : conditions for/to an integrated didactic in languages teaching.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2010, Université Paul Valéry – Montpellier III

Ce travail se veut une réflexion sur l’usage de la langue française à l’école à Djibouti. Devant la surpopulation des classes et la baisse généralisée… (more)

Subjects/Keywords: Système éducatif; Djibouti; Français langue seconde; Français langue de scolarisation; Langues nationales; Didactique intégrée; Educational system; Djibouti; French as second language; French as e teaching language; National languages; Integrated didactic

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Abdourahman, H. (2010). Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues : For teaching in french and in « nationals languages » in Djibouti : conditions for/to an integrated didactic in languages teaching. (Doctoral Dissertation). Université Paul Valéry – Montpellier III. Retrieved from http://www.theses.fr/2010MON30080

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Abdourahman, Houssein. “Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues : For teaching in french and in « nationals languages » in Djibouti : conditions for/to an integrated didactic in languages teaching.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Paul Valéry – Montpellier III. Accessed August 19, 2019. http://www.theses.fr/2010MON30080.

MLA Handbook (7th Edition):

Abdourahman, Houssein. “Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues : For teaching in french and in « nationals languages » in Djibouti : conditions for/to an integrated didactic in languages teaching.” 2010. Web. 19 Aug 2019.

Vancouver:

Abdourahman H. Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues : For teaching in french and in « nationals languages » in Djibouti : conditions for/to an integrated didactic in languages teaching. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2010. [cited 2019 Aug 19]. Available from: http://www.theses.fr/2010MON30080.

Council of Science Editors:

Abdourahman H. Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues : For teaching in french and in « nationals languages » in Djibouti : conditions for/to an integrated didactic in languages teaching. [Doctoral Dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010MON30080

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

.