Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(Grammaticalisation). Showing records 1 – 30 of 38 total matches.

[1] [2]

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

Languages

▼ Search Limiters


Purdue University

1. Concu, Valentina. The Historical Evolution of the German Present Perfect from the Perspective of Complexity Theory and Emergent Grammar.

Degree: MA, Languages and Cultures, 2015, Purdue University

 The purpose of this study is to understand the meaning of the present perfect in Modern German and also, to trace its development in the… (more)

Subjects/Keywords: Complexity Theory; Emergent Grammar; Grammaticalisation; Present Perfect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Concu, V. (2015). The Historical Evolution of the German Present Perfect from the Perspective of Complexity Theory and Emergent Grammar. (Thesis). Purdue University. Retrieved from https://docs.lib.purdue.edu/open_access_theses/1174

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Concu, Valentina. “The Historical Evolution of the German Present Perfect from the Perspective of Complexity Theory and Emergent Grammar.” 2015. Thesis, Purdue University. Accessed October 21, 2019. https://docs.lib.purdue.edu/open_access_theses/1174.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Concu, Valentina. “The Historical Evolution of the German Present Perfect from the Perspective of Complexity Theory and Emergent Grammar.” 2015. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Concu V. The Historical Evolution of the German Present Perfect from the Perspective of Complexity Theory and Emergent Grammar. [Internet] [Thesis]. Purdue University; 2015. [cited 2019 Oct 21]. Available from: https://docs.lib.purdue.edu/open_access_theses/1174.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Concu V. The Historical Evolution of the German Present Perfect from the Perspective of Complexity Theory and Emergent Grammar. [Thesis]. Purdue University; 2015. Available from: https://docs.lib.purdue.edu/open_access_theses/1174

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

2. Armbrecht, Constanze. De l'espace à la modalité : la locution adverbiale polyvalente 'jusqu'à un certain point' : From space to modality : the multifunctional adverbial phrase 'jusqu’à un certain point'.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Université de Strasbourg

Cette thèse s’inscrit dans un projet de cerner des modes d’expression de la quantification dont le statut paraît plus marginal que d’autres. À côté d’une… (more)

Subjects/Keywords: Adverbial; Grammaticalisation; Locution; Figement; Quantification; Modal; Argumentation; 'Jusque, certain, point'; Adverbial; Grammaticalisation; Fixation; Argumentation; 'Jusque, certain, point'; 415

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Armbrecht, C. (2013). De l'espace à la modalité : la locution adverbiale polyvalente 'jusqu'à un certain point' : From space to modality : the multifunctional adverbial phrase 'jusqu’à un certain point'. (Doctoral Dissertation). Université de Strasbourg. Retrieved from http://www.theses.fr/2013STRAC027

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Armbrecht, Constanze. “De l'espace à la modalité : la locution adverbiale polyvalente 'jusqu'à un certain point' : From space to modality : the multifunctional adverbial phrase 'jusqu’à un certain point'.” 2013. Doctoral Dissertation, Université de Strasbourg. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2013STRAC027.

MLA Handbook (7th Edition):

Armbrecht, Constanze. “De l'espace à la modalité : la locution adverbiale polyvalente 'jusqu'à un certain point' : From space to modality : the multifunctional adverbial phrase 'jusqu’à un certain point'.” 2013. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Armbrecht C. De l'espace à la modalité : la locution adverbiale polyvalente 'jusqu'à un certain point' : From space to modality : the multifunctional adverbial phrase 'jusqu’à un certain point'. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Strasbourg; 2013. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2013STRAC027.

Council of Science Editors:

Armbrecht C. De l'espace à la modalité : la locution adverbiale polyvalente 'jusqu'à un certain point' : From space to modality : the multifunctional adverbial phrase 'jusqu’à un certain point'. [Doctoral Dissertation]. Université de Strasbourg; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013STRAC027

3. Sungpanich, Piyajit. Du verbe à la fonction prépositionnelle : étude du cas de จาก /cà : k/ : From verb to prepositional function : the case study of จาก /cà : k.

Degree: Docteur es, Sciences du langage : linguistique et didactique des langues, 2013, Paris, INALCO

Du fait que les mots thaï possèdent une propriété de polyvalence catégorielle et fonctionnelle, nous essayons donc d’étudier, dans le cas de จาก /cà:k/, ses… (more)

Subjects/Keywords: Verbe; Fonction prépositionnelle; Grammaticalisation; Thaï; Verb; Prepositional function; Grammaticalization; Thai language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Sungpanich, P. (2013). Du verbe à la fonction prépositionnelle : étude du cas de จาก /cà : k/ : From verb to prepositional function : the case study of จาก /cà : k. (Doctoral Dissertation). Paris, INALCO. Retrieved from http://www.theses.fr/2013INAL0017

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Sungpanich, Piyajit. “Du verbe à la fonction prépositionnelle : étude du cas de จาก /cà : k/ : From verb to prepositional function : the case study of จาก /cà : k.” 2013. Doctoral Dissertation, Paris, INALCO. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2013INAL0017.

MLA Handbook (7th Edition):

Sungpanich, Piyajit. “Du verbe à la fonction prépositionnelle : étude du cas de จาก /cà : k/ : From verb to prepositional function : the case study of จาก /cà : k.” 2013. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Sungpanich P. Du verbe à la fonction prépositionnelle : étude du cas de จาก /cà : k/ : From verb to prepositional function : the case study of จาก /cà : k. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris, INALCO; 2013. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2013INAL0017.

Council of Science Editors:

Sungpanich P. Du verbe à la fonction prépositionnelle : étude du cas de จาก /cà : k/ : From verb to prepositional function : the case study of จาก /cà : k. [Doctoral Dissertation]. Paris, INALCO; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013INAL0017

4. Charanjit Singh. Grammaticalisation of Interpersonal Meanings in the Indian and British Newspapers in English; A Systemic Functional Analysis of Selected News-reports and Editorials.

Degree: Languages, 2014, Guru Nanak Dev University

newline No

Summary: 265-276,Reference: 277-303 and Appendix : 304-396

Advisors/Committee Members: Sukhdev Singh.

Subjects/Keywords: Indian and British Newspapers; Grammaticalisation

Page 1

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Singh, C. (2014). Grammaticalisation of Interpersonal Meanings in the Indian and British Newspapers in English; A Systemic Functional Analysis of Selected News-reports and Editorials. (Thesis). Guru Nanak Dev University. Retrieved from http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/29757

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Singh, Charanjit. “Grammaticalisation of Interpersonal Meanings in the Indian and British Newspapers in English; A Systemic Functional Analysis of Selected News-reports and Editorials.” 2014. Thesis, Guru Nanak Dev University. Accessed October 21, 2019. http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/29757.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Singh, Charanjit. “Grammaticalisation of Interpersonal Meanings in the Indian and British Newspapers in English; A Systemic Functional Analysis of Selected News-reports and Editorials.” 2014. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Singh C. Grammaticalisation of Interpersonal Meanings in the Indian and British Newspapers in English; A Systemic Functional Analysis of Selected News-reports and Editorials. [Internet] [Thesis]. Guru Nanak Dev University; 2014. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/29757.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Singh C. Grammaticalisation of Interpersonal Meanings in the Indian and British Newspapers in English; A Systemic Functional Analysis of Selected News-reports and Editorials. [Thesis]. Guru Nanak Dev University; 2014. Available from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/29757

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Universidade Federal de Santa Maria

5. Gabriela Wendisch. GRAMATICALIZAÇÃO DO PASSÉ COMPOSÉ EM NARRATIVAS ORAIS: UM ESTUDO DE CASO.

Degree: 2005, Universidade Federal de Santa Maria

Este trabalho tem o objetivo de estudar a gramaticalização do passé composé em narrativas orais de cunho pessoal. Para tanto nos servimos do conceito de… (more)

Subjects/Keywords: aquisição; gramaticalização; passé composé; LETRAS; acquisition; grammaticalisation; passé composé

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wendisch, G. (2005). GRAMATICALIZAÇÃO DO PASSÉ COMPOSÉ EM NARRATIVAS ORAIS: UM ESTUDO DE CASO. (Thesis). Universidade Federal de Santa Maria. Retrieved from http://coralx.ufsm.br/tede/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=206

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wendisch, Gabriela. “GRAMATICALIZAÇÃO DO PASSÉ COMPOSÉ EM NARRATIVAS ORAIS: UM ESTUDO DE CASO.” 2005. Thesis, Universidade Federal de Santa Maria. Accessed October 21, 2019. http://coralx.ufsm.br/tede/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=206.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Wendisch, Gabriela. “GRAMATICALIZAÇÃO DO PASSÉ COMPOSÉ EM NARRATIVAS ORAIS: UM ESTUDO DE CASO.” 2005. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Wendisch G. GRAMATICALIZAÇÃO DO PASSÉ COMPOSÉ EM NARRATIVAS ORAIS: UM ESTUDO DE CASO. [Internet] [Thesis]. Universidade Federal de Santa Maria; 2005. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://coralx.ufsm.br/tede/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=206.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Wendisch G. GRAMATICALIZAÇÃO DO PASSÉ COMPOSÉ EM NARRATIVAS ORAIS: UM ESTUDO DE CASO. [Thesis]. Universidade Federal de Santa Maria; 2005. Available from: http://coralx.ufsm.br/tede/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=206

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

6. Vanderbauwhede, Gudrun. Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais à travers les corpus : théorie, description, acquisition : The French and Dutch demonstrative determiner through corpora : Theory, description, acquisition.

Degree: Docteur es, Linguistique française, 2011, Université Paris X – Nanterre

Cette thèse doctorale comprend une étude contrastive basée sur corpus du déterminant démonstratif en français et en néerlandais en langue native (L1) et en interlangue… (more)

Subjects/Keywords: Linguistique de corpus; Mécanismes de traduction; Grammaticalisation; Interlangue

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Vanderbauwhede, G. (2011). Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais à travers les corpus : théorie, description, acquisition : The French and Dutch demonstrative determiner through corpora : Theory, description, acquisition. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2011PA100122

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Vanderbauwhede, Gudrun. “Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais à travers les corpus : théorie, description, acquisition : The French and Dutch demonstrative determiner through corpora : Theory, description, acquisition.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2011PA100122.

MLA Handbook (7th Edition):

Vanderbauwhede, Gudrun. “Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais à travers les corpus : théorie, description, acquisition : The French and Dutch demonstrative determiner through corpora : Theory, description, acquisition.” 2011. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Vanderbauwhede G. Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais à travers les corpus : théorie, description, acquisition : The French and Dutch demonstrative determiner through corpora : Theory, description, acquisition. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2011. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2011PA100122.

Council of Science Editors:

Vanderbauwhede G. Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais à travers les corpus : théorie, description, acquisition : The French and Dutch demonstrative determiner through corpora : Theory, description, acquisition. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011PA100122

7. Isambert, Paul. Discours et grammaticalisation : étude de l'adverbe autrement : Discourse and grammaticalization : a study of the adverb autrement.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2010, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Cette thèse étudie l'adverbe autrement, au travers de ses trois emplois principaux : adverbe de manière, connecteur d'hypothèse négative, et rupteur de topique. L'accent est… (more)

Subjects/Keywords: Discours; Grammaticalisation; Connecteur; Autrement; Discourse; Grammaticalization; Connective; Autrement

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Isambert, P. (2010). Discours et grammaticalisation : étude de l'adverbe autrement : Discourse and grammaticalization : a study of the adverb autrement. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2010PA030153

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Isambert, Paul. “Discours et grammaticalisation : étude de l'adverbe autrement : Discourse and grammaticalization : a study of the adverb autrement.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2010PA030153.

MLA Handbook (7th Edition):

Isambert, Paul. “Discours et grammaticalisation : étude de l'adverbe autrement : Discourse and grammaticalization : a study of the adverb autrement.” 2010. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Isambert P. Discours et grammaticalisation : étude de l'adverbe autrement : Discourse and grammaticalization : a study of the adverb autrement. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030153.

Council of Science Editors:

Isambert P. Discours et grammaticalisation : étude de l'adverbe autrement : Discourse and grammaticalization : a study of the adverb autrement. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030153


Stellenbosch University

8. Gauche, Ana Maria. A relevance-theoretic analysis of selected South African English pragmatic markers and their cultural significance.

Degree: DPhil, General Linguistics, 2017, Stellenbosch University

ENGLISH ABSTRACT: This study examines the development and contemporary functions of three pragmatic markers (PMs), shame, hey and is it, common in South African English… (more)

Subjects/Keywords: Pragmatic markers  – Rhetoric; Grammar, comparative and general  – Grammaticalisation  – Rhetoric; South-African-English; UCTD

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Gauche, A. M. (2017). A relevance-theoretic analysis of selected South African English pragmatic markers and their cultural significance. (Thesis). Stellenbosch University. Retrieved from http://hdl.handle.net/10019.1/102818

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Gauche, Ana Maria. “A relevance-theoretic analysis of selected South African English pragmatic markers and their cultural significance.” 2017. Thesis, Stellenbosch University. Accessed October 21, 2019. http://hdl.handle.net/10019.1/102818.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Gauche, Ana Maria. “A relevance-theoretic analysis of selected South African English pragmatic markers and their cultural significance.” 2017. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Gauche AM. A relevance-theoretic analysis of selected South African English pragmatic markers and their cultural significance. [Internet] [Thesis]. Stellenbosch University; 2017. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://hdl.handle.net/10019.1/102818.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Gauche AM. A relevance-theoretic analysis of selected South African English pragmatic markers and their cultural significance. [Thesis]. Stellenbosch University; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10019.1/102818

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

9. Bordet, Lucile. L'intensification en anglais : entre grammatical et lexical : Intensification in English : between grammar and lexis.

Degree: Docteur es, Études anglophones, 2014, Université Jean Moulin – Lyon III

L’expression de l’« intensification » en anglais a peu été abordée par la communauté linguistique. Les études qui ont été menées se limitent aux adverbes… (more)

Subjects/Keywords: Intensification; Grammaticalisation; Lexicalisation; Renouvellement; Adverbes intensifieurs; Intensification; Grammaticalization; Lexicalization; Renewal; Intensifiers; 420

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bordet, L. (2014). L'intensification en anglais : entre grammatical et lexical : Intensification in English : between grammar and lexis. (Doctoral Dissertation). Université Jean Moulin – Lyon III. Retrieved from http://www.theses.fr/2014LYO30039

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bordet, Lucile. “L'intensification en anglais : entre grammatical et lexical : Intensification in English : between grammar and lexis.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Jean Moulin – Lyon III. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2014LYO30039.

MLA Handbook (7th Edition):

Bordet, Lucile. “L'intensification en anglais : entre grammatical et lexical : Intensification in English : between grammar and lexis.” 2014. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Bordet L. L'intensification en anglais : entre grammatical et lexical : Intensification in English : between grammar and lexis. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Jean Moulin – Lyon III; 2014. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO30039.

Council of Science Editors:

Bordet L. L'intensification en anglais : entre grammatical et lexical : Intensification in English : between grammar and lexis. [Doctoral Dissertation]. Université Jean Moulin – Lyon III; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014LYO30039

10. Guérin, Maximilien. Les constructions verbales en wolof : vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases : Verbal Constructions in Wolof : towards a Typology of Predication, Auxiliation and Periphrasis.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Sorbonne Paris Cité

Le principal objectif de cette étude est de situer les constructions verbales du wolof dans une perspective typologique. Il s'agit tout d'abord de proposer une… (more)

Subjects/Keywords: Wolof; Typologie; Auxiliaires; Périphrases; Grammaticalisation; Grammaire de construction; Wolof; Typology; Auxiliaries; Periphrasis; Grammaticalization; Construction Grammar

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Guérin, M. (2016). Les constructions verbales en wolof : vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases : Verbal Constructions in Wolof : towards a Typology of Predication, Auxiliation and Periphrasis. (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité. Retrieved from http://www.theses.fr/2016USPCA057

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Guérin, Maximilien. “Les constructions verbales en wolof : vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases : Verbal Constructions in Wolof : towards a Typology of Predication, Auxiliation and Periphrasis.” 2016. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2016USPCA057.

MLA Handbook (7th Edition):

Guérin, Maximilien. “Les constructions verbales en wolof : vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases : Verbal Constructions in Wolof : towards a Typology of Predication, Auxiliation and Periphrasis.” 2016. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Guérin M. Les constructions verbales en wolof : vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases : Verbal Constructions in Wolof : towards a Typology of Predication, Auxiliation and Periphrasis. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2016. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCA057.

Council of Science Editors:

Guérin M. Les constructions verbales en wolof : vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases : Verbal Constructions in Wolof : towards a Typology of Predication, Auxiliation and Periphrasis. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCA057

11. CHEN LIANGCAI. Sekali, How And Lucky - Expressing Unexpectedness in Colloqial Singapore English.

Degree: 2010, National University of Singapore

Subjects/Keywords: CSE; Singapore English; Grammaticalisation; sekali; unexpectedness

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

LIANGCAI, C. (2010). Sekali, How And Lucky - Expressing Unexpectedness in Colloqial Singapore English. (Thesis). National University of Singapore. Retrieved from http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/22848

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

LIANGCAI, CHEN. “Sekali, How And Lucky - Expressing Unexpectedness in Colloqial Singapore English.” 2010. Thesis, National University of Singapore. Accessed October 21, 2019. http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/22848.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

LIANGCAI, CHEN. “Sekali, How And Lucky - Expressing Unexpectedness in Colloqial Singapore English.” 2010. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

LIANGCAI C. Sekali, How And Lucky - Expressing Unexpectedness in Colloqial Singapore English. [Internet] [Thesis]. National University of Singapore; 2010. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/22848.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

LIANGCAI C. Sekali, How And Lucky - Expressing Unexpectedness in Colloqial Singapore English. [Thesis]. National University of Singapore; 2010. Available from: http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/22848

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

12. Wang, Cong. Études sur le pronom personnel du chinois : The study of Chinese personal pronoun.

Degree: Docteur es, Sciences du langage : linguistique et didactique des langues, 2016, Sorbonne Paris Cité; Université de Shangai (Chine)

La thèse présentera nos recherches sur le pronom personnel du chinois sur les plans syntaxique, sémantique et pragmatique. Les approches synchronique diachronique et typologique seront… (more)

Subjects/Keywords: Pronom personnel; Nombre; Grammaire émergente; Fonction; Typologie; Grammaticalisation; Personal pronoun; Number; Emergent grammar; Function; Typology; Grammaticalization

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wang, C. (2016). Études sur le pronom personnel du chinois : The study of Chinese personal pronoun. (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité; Université de Shangai (Chine). Retrieved from http://www.theses.fr/2016USPCF020

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wang, Cong. “Études sur le pronom personnel du chinois : The study of Chinese personal pronoun.” 2016. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité; Université de Shangai (Chine). Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2016USPCF020.

MLA Handbook (7th Edition):

Wang, Cong. “Études sur le pronom personnel du chinois : The study of Chinese personal pronoun.” 2016. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Wang C. Études sur le pronom personnel du chinois : The study of Chinese personal pronoun. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Université de Shangai (Chine); 2016. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCF020.

Council of Science Editors:

Wang C. Études sur le pronom personnel du chinois : The study of Chinese personal pronoun. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Université de Shangai (Chine); 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCF020


Stockholm University

13. Persson, Minna. Tempus och aspekt i pidginisering : En studie av sju pidginspråk och deras källspråk.

Degree: General Linguistics, 2012, Stockholm University

  It has been proposed that pidgin languages are similar in their marking of tense and aspect. This study wishes to answer three questions: 1)… (more)

Subjects/Keywords: Pidgin languages; pidginisation; TMA; tense; aspect; gram; prominence; grammaticalisation; General Language Studies and Linguistics; Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Persson, M. (2012). Tempus och aspekt i pidginisering : En studie av sju pidginspråk och deras källspråk. (Thesis). Stockholm University. Retrieved from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-77554

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Persson, Minna. “Tempus och aspekt i pidginisering : En studie av sju pidginspråk och deras källspråk.” 2012. Thesis, Stockholm University. Accessed October 21, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-77554.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Persson, Minna. “Tempus och aspekt i pidginisering : En studie av sju pidginspråk och deras källspråk.” 2012. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Persson M. Tempus och aspekt i pidginisering : En studie av sju pidginspråk och deras källspråk. [Internet] [Thesis]. Stockholm University; 2012. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-77554.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Persson M. Tempus och aspekt i pidginisering : En studie av sju pidginspråk och deras källspråk. [Thesis]. Stockholm University; 2012. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-77554

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

14. Dhoukar, Asma. Le processus d’évolution de la série [aucun] de l’Ancien Français au Français Moderne : aucun, aucune chose, aucune part et aucune fois : grammaticalisation et/ou lexicalisation : The process of evolution of the series [aucun] from the Old French to the Modern French : aucun, aucune chose, aucune part and aucune fois : grammaticalization and/or lexicalization.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Université Paris X – Nanterre

La classe des indéfinis est l’une des classes posant problème au cours de l’histoire du français, une classe hétérogène regroupant pêle-mêle différentes catégories de mots… (more)

Subjects/Keywords: Aucun; Aucune chose; Aucune part; Aucune fois; Grammaticalisation; Lexicalisation; Aucun; Aucune chose; Aucune part; Aucune fois; Grammaticalization; Lexicalization

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dhoukar, A. (2016). Le processus d’évolution de la série [aucun] de l’Ancien Français au Français Moderne : aucun, aucune chose, aucune part et aucune fois : grammaticalisation et/ou lexicalisation : The process of evolution of the series [aucun] from the Old French to the Modern French : aucun, aucune chose, aucune part and aucune fois : grammaticalization and/or lexicalization. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2016PA100161

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dhoukar, Asma. “Le processus d’évolution de la série [aucun] de l’Ancien Français au Français Moderne : aucun, aucune chose, aucune part et aucune fois : grammaticalisation et/ou lexicalisation : The process of evolution of the series [aucun] from the Old French to the Modern French : aucun, aucune chose, aucune part and aucune fois : grammaticalization and/or lexicalization.” 2016. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2016PA100161.

MLA Handbook (7th Edition):

Dhoukar, Asma. “Le processus d’évolution de la série [aucun] de l’Ancien Français au Français Moderne : aucun, aucune chose, aucune part et aucune fois : grammaticalisation et/ou lexicalisation : The process of evolution of the series [aucun] from the Old French to the Modern French : aucun, aucune chose, aucune part and aucune fois : grammaticalization and/or lexicalization.” 2016. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Dhoukar A. Le processus d’évolution de la série [aucun] de l’Ancien Français au Français Moderne : aucun, aucune chose, aucune part et aucune fois : grammaticalisation et/ou lexicalisation : The process of evolution of the series [aucun] from the Old French to the Modern French : aucun, aucune chose, aucune part and aucune fois : grammaticalization and/or lexicalization. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2016. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2016PA100161.

Council of Science Editors:

Dhoukar A. Le processus d’évolution de la série [aucun] de l’Ancien Français au Français Moderne : aucun, aucune chose, aucune part et aucune fois : grammaticalisation et/ou lexicalisation : The process of evolution of the series [aucun] from the Old French to the Modern French : aucun, aucune chose, aucune part and aucune fois : grammaticalization and/or lexicalization. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016PA100161

15. Willemsen, Jeroen. Function and grammaticalisation in Alor-Pantar asymmetrical verb serialisation.

Degree: 2015, Leiden University

 The concatenation of fully lexical verbs within a predicate, or verb serialisation, is prevalent in all Alor-Pantar languages (Klamer 2014: 27-9). This study provides a… (more)

Subjects/Keywords: Serial verbs; Grammaticalisation; Alor-Pantar languages

…certain types of verbs are more prone to grammaticalisation than others, and whether… …introduction to the grammaticalisation cline from fully lexical verb to grammatical affix in Alor… …Pantar languages, in which the grammaticalisation path and functional development of a number… …Aikhenvald (2006) and Section 1.3 is devoted to a discussion of the grammaticalisation of… …whereas asymmetrical SVCs tend towards grammaticalisation. As mentioned, this study is concerned… 

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Willemsen, J. (2015). Function and grammaticalisation in Alor-Pantar asymmetrical verb serialisation. (Masters Thesis). Leiden University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1887/36020

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Willemsen, Jeroen. “Function and grammaticalisation in Alor-Pantar asymmetrical verb serialisation.” 2015. Masters Thesis, Leiden University. Accessed October 21, 2019. http://hdl.handle.net/1887/36020.

MLA Handbook (7th Edition):

Willemsen, Jeroen. “Function and grammaticalisation in Alor-Pantar asymmetrical verb serialisation.” 2015. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Willemsen J. Function and grammaticalisation in Alor-Pantar asymmetrical verb serialisation. [Internet] [Masters thesis]. Leiden University; 2015. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://hdl.handle.net/1887/36020.

Council of Science Editors:

Willemsen J. Function and grammaticalisation in Alor-Pantar asymmetrical verb serialisation. [Masters Thesis]. Leiden University; 2015. Available from: http://hdl.handle.net/1887/36020

16. Álvarez-Ejzenberg, Fabiana. Le verbe espagnol dar : approche sémantique : The Spanish Verb Dar : Semantic Approach.

Degree: Docteur es, Linguistique hispanique, 2013, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Le verbe dar est une unité lexicale particulièrement riche en nuances significatives. Parmi les études qui ont abordé cette unité, certaines font l'hypothèse d'une désémantisation… (more)

Subjects/Keywords: Désémantisation; Grammaticalisation; Langue; Discours; Unicité du signe; Verbe d'existence; Semantic bleaching; Grammaticalization; Language; Discourse; Linguistic sign unicity; Existential verb

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Álvarez-Ejzenberg, F. (2013). Le verbe espagnol dar : approche sémantique : The Spanish Verb Dar : Semantic Approach. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2013PA030138

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Álvarez-Ejzenberg, Fabiana. “Le verbe espagnol dar : approche sémantique : The Spanish Verb Dar : Semantic Approach.” 2013. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2013PA030138.

MLA Handbook (7th Edition):

Álvarez-Ejzenberg, Fabiana. “Le verbe espagnol dar : approche sémantique : The Spanish Verb Dar : Semantic Approach.” 2013. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Álvarez-Ejzenberg F. Le verbe espagnol dar : approche sémantique : The Spanish Verb Dar : Semantic Approach. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2013. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2013PA030138.

Council of Science Editors:

Álvarez-Ejzenberg F. Le verbe espagnol dar : approche sémantique : The Spanish Verb Dar : Semantic Approach. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013PA030138

17. Vigneron-Bosbach, Jeanne. Analyse contrastive des marqueurs genre en français, like en anglais, et so en allemand dans des corpus d'oral et d'ecrit présentant un faible degré de planification : Contrastive analysis of markers genre in french, like in english, and so in german, in unplanned spoken and written corpora.

Degree: Docteur es, Sciences du language, linguistique et phonétique générale, 2016, Poitiers; Karl-Franzens-Universität (Graz, Autriche)

Dans une approche multi-théorique, cette étude propose d'observer des emplois en contexte des marqueurs genre en français, like en anglais et so en allemand, à… (more)

Subjects/Keywords: Analyse de l'oral; Linguistique contrastive; Grammaticalisation; Opérations énonciatives; Syntaxe; Prosodie; Spoken discourse; Contrastive analysis; Grammaticalization; Enunciative operations; Syntax; Prosody; 410

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Vigneron-Bosbach, J. (2016). Analyse contrastive des marqueurs genre en français, like en anglais, et so en allemand dans des corpus d'oral et d'ecrit présentant un faible degré de planification : Contrastive analysis of markers genre in french, like in english, and so in german, in unplanned spoken and written corpora. (Doctoral Dissertation). Poitiers; Karl-Franzens-Universität (Graz, Autriche). Retrieved from http://www.theses.fr/2016POIT5004

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Vigneron-Bosbach, Jeanne. “Analyse contrastive des marqueurs genre en français, like en anglais, et so en allemand dans des corpus d'oral et d'ecrit présentant un faible degré de planification : Contrastive analysis of markers genre in french, like in english, and so in german, in unplanned spoken and written corpora.” 2016. Doctoral Dissertation, Poitiers; Karl-Franzens-Universität (Graz, Autriche). Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2016POIT5004.

MLA Handbook (7th Edition):

Vigneron-Bosbach, Jeanne. “Analyse contrastive des marqueurs genre en français, like en anglais, et so en allemand dans des corpus d'oral et d'ecrit présentant un faible degré de planification : Contrastive analysis of markers genre in french, like in english, and so in german, in unplanned spoken and written corpora.” 2016. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Vigneron-Bosbach J. Analyse contrastive des marqueurs genre en français, like en anglais, et so en allemand dans des corpus d'oral et d'ecrit présentant un faible degré de planification : Contrastive analysis of markers genre in french, like in english, and so in german, in unplanned spoken and written corpora. [Internet] [Doctoral dissertation]. Poitiers; Karl-Franzens-Universität (Graz, Autriche); 2016. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2016POIT5004.

Council of Science Editors:

Vigneron-Bosbach J. Analyse contrastive des marqueurs genre en français, like en anglais, et so en allemand dans des corpus d'oral et d'ecrit présentant un faible degré de planification : Contrastive analysis of markers genre in french, like in english, and so in german, in unplanned spoken and written corpora. [Doctoral Dissertation]. Poitiers; Karl-Franzens-Universität (Graz, Autriche); 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016POIT5004

18. Xiao, Lin. Iconicité de la séquence temporelle en chinois mandarin contemporain : Iconicity of temporal sequence in modern mandarin chinese.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2018, Sorbonne université

Depuis les travaux de Haiman (1985), l’iconicité de la syntaxe est un sujet à la mode. Ce sujet s’impose particulièrement dans le cas des langues… (more)

Subjects/Keywords: Iconicité; Séquence temporelle; Aktionsart; Grammaticalisation; Mandarin; Langue isolante; Iconicity; Temporal sequence; Aktionsart (Actionality); Grammaticalization; Mandarin; Isolating language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Xiao, L. (2018). Iconicité de la séquence temporelle en chinois mandarin contemporain : Iconicity of temporal sequence in modern mandarin chinese. (Doctoral Dissertation). Sorbonne université. Retrieved from http://www.theses.fr/2018SORUL071

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Xiao, Lin. “Iconicité de la séquence temporelle en chinois mandarin contemporain : Iconicity of temporal sequence in modern mandarin chinese.” 2018. Doctoral Dissertation, Sorbonne université. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2018SORUL071.

MLA Handbook (7th Edition):

Xiao, Lin. “Iconicité de la séquence temporelle en chinois mandarin contemporain : Iconicity of temporal sequence in modern mandarin chinese.” 2018. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Xiao L. Iconicité de la séquence temporelle en chinois mandarin contemporain : Iconicity of temporal sequence in modern mandarin chinese. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne université; 2018. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2018SORUL071.

Council of Science Editors:

Xiao L. Iconicité de la séquence temporelle en chinois mandarin contemporain : Iconicity of temporal sequence in modern mandarin chinese. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne université; 2018. Available from: http://www.theses.fr/2018SORUL071

19. Liere, Audrey. Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français : Between vocabulary and grammar : verbal periphrasis of French.

Degree: Docteur es, Lettres. Linguistique, 2011, Littoral

Les périphrases verbales hésitent entre lexique et grammaire. Nous avons choisi d'analyser celles construites sur "aller", "venir" et "être en train de" sous un angle… (more)

Subjects/Keywords: Grammaticalisation; Auxiliaire et semi auxiliaire; Affaiblissement sémantique; Futur périphrasique; Grammaticalization; Auxiliary and semi-auxiliary; Semantic weakening; Periphrasis in the future

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Liere, A. (2011). Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français : Between vocabulary and grammar : verbal periphrasis of French. (Doctoral Dissertation). Littoral. Retrieved from http://www.theses.fr/2011DUNK0323

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Liere, Audrey. “Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français : Between vocabulary and grammar : verbal periphrasis of French.” 2011. Doctoral Dissertation, Littoral. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2011DUNK0323.

MLA Handbook (7th Edition):

Liere, Audrey. “Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français : Between vocabulary and grammar : verbal periphrasis of French.” 2011. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Liere A. Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français : Between vocabulary and grammar : verbal periphrasis of French. [Internet] [Doctoral dissertation]. Littoral; 2011. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2011DUNK0323.

Council of Science Editors:

Liere A. Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français : Between vocabulary and grammar : verbal periphrasis of French. [Doctoral Dissertation]. Littoral; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011DUNK0323


Leiden University

20. Breeuwer, Lina. The English Posture Verbs: their demise and the unboundedness of the English language.

Degree: 2019, Leiden University

 This thesis investigates whether the demise of the cardinal posture verbs (CPVs): sit, stand, and lie, in Modern English can be ascribed to the rise… (more)

Subjects/Keywords: Historical Linguistics; Corpus Linguistics; Modern English; Grammaticalisation; Posture Verbs; Progressive; Competition; Attraction; Language change; (un)bounded

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Breeuwer, L. (2019). The English Posture Verbs: their demise and the unboundedness of the English language. (Masters Thesis). Leiden University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1887/75024

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Breeuwer, Lina. “The English Posture Verbs: their demise and the unboundedness of the English language.” 2019. Masters Thesis, Leiden University. Accessed October 21, 2019. http://hdl.handle.net/1887/75024.

MLA Handbook (7th Edition):

Breeuwer, Lina. “The English Posture Verbs: their demise and the unboundedness of the English language.” 2019. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Breeuwer L. The English Posture Verbs: their demise and the unboundedness of the English language. [Internet] [Masters thesis]. Leiden University; 2019. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://hdl.handle.net/1887/75024.

Council of Science Editors:

Breeuwer L. The English Posture Verbs: their demise and the unboundedness of the English language. [Masters Thesis]. Leiden University; 2019. Available from: http://hdl.handle.net/1887/75024


Australian National University

21. Hendery, Rachel Marion. The Diachronic Typology of Relative Clauses .

Degree: 2010, Australian National University

 This thesis investigates the diachronic behaviour of relative clauses across a broad sample of constructions from genetically and geographically diverse languages. Previous studies of change… (more)

Subjects/Keywords: linguistics; language; language change; language contact; typology; syntax; morphology; relative clauses; relativization; relativisation; grammaticalisation; grammaticalization; grammatical change; grammar; clauses; subordination

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Hendery, R. M. (2010). The Diachronic Typology of Relative Clauses . (Thesis). Australian National University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1885/49394

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Hendery, Rachel Marion. “The Diachronic Typology of Relative Clauses .” 2010. Thesis, Australian National University. Accessed October 21, 2019. http://hdl.handle.net/1885/49394.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Hendery, Rachel Marion. “The Diachronic Typology of Relative Clauses .” 2010. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Hendery RM. The Diachronic Typology of Relative Clauses . [Internet] [Thesis]. Australian National University; 2010. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://hdl.handle.net/1885/49394.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Hendery RM. The Diachronic Typology of Relative Clauses . [Thesis]. Australian National University; 2010. Available from: http://hdl.handle.net/1885/49394

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

22. Mélac, Éric. L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain : Evidentiality in English - a contrastive study on a Tibetan- English corpus.

Degree: Docteur es, Linguistique anglaise, 2014, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Cette étude vise à fournir une description détaillée de l’évidentialité en anglais dans une approche contrastive avec le tibétain. Elle repose sur un corpus spécialement… (more)

Subjects/Keywords: Évidentialité; Verbe; Complémentation; Parenthétique; Épistémique; Grammaticalisation; Anglais; Tibétain; Evidentiality; Verb; Complementation; Parenthetical; Epistemic; Grammaticalization; English; Tibetan

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mélac, . (2014). L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain : Evidentiality in English - a contrastive study on a Tibetan- English corpus. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA030172

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mélac, Éric. “L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain : Evidentiality in English - a contrastive study on a Tibetan- English corpus.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2014PA030172.

MLA Handbook (7th Edition):

Mélac, Éric. “L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain : Evidentiality in English - a contrastive study on a Tibetan- English corpus.” 2014. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Mélac . L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain : Evidentiality in English - a contrastive study on a Tibetan- English corpus. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030172.

Council of Science Editors:

Mélac . L'évidentialité en anglais - approche contrastive à partir d'un corpus anglais-tibétain : Evidentiality in English - a contrastive study on a Tibetan- English corpus. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030172

23. Sylla, Moctar. Les passages régis par les verbes d’imminence assimilés ou apparentés et leurs traductions en français dans l’œuvre de Rachid El-Daïf : The passages governed by assimilated or related imminent verbs and their translations into French in the work of Rachid El-Daïf.

Degree: Docteur es, Etudes arabes, 2017, Université de Strasbourg

Cette recherche porte sur les verbes d’imminence assimilés ou apparentés dans l’oeuvre de Rachid EL-DAÏF et leur traduction en français. Nous avons procédé à l’analyse… (more)

Subjects/Keywords: Traduction; Verbes d'imminence; Verbes de souhait; Verbes de probabilité; Verbes de modalité; Verbes incohatifs; Grammaticalisation; Analyse contrastive; Arabe; Français; Translation; Verbs of imminence; Verbs of wish; Verbs of probability; Verbs of modality; Incohatifs verbs; Grammaticalisation; Contrastive analyse; Arabic; French; 492.7

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Sylla, M. (2017). Les passages régis par les verbes d’imminence assimilés ou apparentés et leurs traductions en français dans l’œuvre de Rachid El-Daïf : The passages governed by assimilated or related imminent verbs and their translations into French in the work of Rachid El-Daïf. (Doctoral Dissertation). Université de Strasbourg. Retrieved from http://www.theses.fr/2017STRAC012

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Sylla, Moctar. “Les passages régis par les verbes d’imminence assimilés ou apparentés et leurs traductions en français dans l’œuvre de Rachid El-Daïf : The passages governed by assimilated or related imminent verbs and their translations into French in the work of Rachid El-Daïf.” 2017. Doctoral Dissertation, Université de Strasbourg. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2017STRAC012.

MLA Handbook (7th Edition):

Sylla, Moctar. “Les passages régis par les verbes d’imminence assimilés ou apparentés et leurs traductions en français dans l’œuvre de Rachid El-Daïf : The passages governed by assimilated or related imminent verbs and their translations into French in the work of Rachid El-Daïf.” 2017. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Sylla M. Les passages régis par les verbes d’imminence assimilés ou apparentés et leurs traductions en français dans l’œuvre de Rachid El-Daïf : The passages governed by assimilated or related imminent verbs and their translations into French in the work of Rachid El-Daïf. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Strasbourg; 2017. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2017STRAC012.

Council of Science Editors:

Sylla M. Les passages régis par les verbes d’imminence assimilés ou apparentés et leurs traductions en français dans l’œuvre de Rachid El-Daïf : The passages governed by assimilated or related imminent verbs and their translations into French in the work of Rachid El-Daïf. [Doctoral Dissertation]. Université de Strasbourg; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017STRAC012


Université de Montréal

24. Rideout, Douglas L. Avoir ou être dans les formes verbales composées : conflits, usages et choix des grammairiens dans l'histoire du français de 1500 à 1789 .

Degree: 2014, Université de Montréal

 En français contemporain, l’hésitation dans le choix entre être et avoir comme auxiliaire dans les formes verbale composées (par ex. le passé composé) de certains… (more)

Subjects/Keywords: Auxiliaire; Grammaire française; XVIe siècle; XVIIe siècle; XVIIIe siècle; Diachronie; Changement linguistique; Grammaticalsiation; Alternance; Auxiliary; French grammar; 16th century; 17th century; 18th century; Diachrony; Linguistic change; Grammaticalisation; Alternance

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Rideout, D. L. (2014). Avoir ou être dans les formes verbales composées : conflits, usages et choix des grammairiens dans l'histoire du français de 1500 à 1789 . (Thesis). Université de Montréal. Retrieved from http://hdl.handle.net/1866/10557

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Rideout, Douglas L. “Avoir ou être dans les formes verbales composées : conflits, usages et choix des grammairiens dans l'histoire du français de 1500 à 1789 .” 2014. Thesis, Université de Montréal. Accessed October 21, 2019. http://hdl.handle.net/1866/10557.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Rideout, Douglas L. “Avoir ou être dans les formes verbales composées : conflits, usages et choix des grammairiens dans l'histoire du français de 1500 à 1789 .” 2014. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Rideout DL. Avoir ou être dans les formes verbales composées : conflits, usages et choix des grammairiens dans l'histoire du français de 1500 à 1789 . [Internet] [Thesis]. Université de Montréal; 2014. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://hdl.handle.net/1866/10557.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Rideout DL. Avoir ou être dans les formes verbales composées : conflits, usages et choix des grammairiens dans l'histoire du français de 1500 à 1789 . [Thesis]. Université de Montréal; 2014. Available from: http://hdl.handle.net/1866/10557

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Université Paris-Sorbonne – Paris IV

25. Babu, Jean-Philippe. Gustave Guillaume. Aux sources archéologiques du problème de l'article : Gustave Guillaume : an inquiry into the archeological sources of the problem of the article.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2014, Université Paris-Sorbonne – Paris IV

Dans Le problème de l’article et sa solution dans la langue française, ouvrage publié en 1919, mais qui reprenait le contenu du mémoire qu’il présenta… (more)

Subjects/Keywords: Article; Linguistique génétique; Psychosystématique; Tenseur binaire radical; Mécanique intuitionnelle; Représentation; Actualisation; Grammaticalisation; Article; Genetic linguistics; Psychosystematics; Radical binary tensor; Intuitional mechanics; Representation; Actualization; Gramaticalization; 400

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Babu, J. (2014). Gustave Guillaume. Aux sources archéologiques du problème de l'article : Gustave Guillaume : an inquiry into the archeological sources of the problem of the article. (Doctoral Dissertation). Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA040074

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Babu, Jean-Philippe. “Gustave Guillaume. Aux sources archéologiques du problème de l'article : Gustave Guillaume : an inquiry into the archeological sources of the problem of the article.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2014PA040074.

MLA Handbook (7th Edition):

Babu, Jean-Philippe. “Gustave Guillaume. Aux sources archéologiques du problème de l'article : Gustave Guillaume : an inquiry into the archeological sources of the problem of the article.” 2014. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Babu J. Gustave Guillaume. Aux sources archéologiques du problème de l'article : Gustave Guillaume : an inquiry into the archeological sources of the problem of the article. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2014. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA040074.

Council of Science Editors:

Babu J. Gustave Guillaume. Aux sources archéologiques du problème de l'article : Gustave Guillaume : an inquiry into the archeological sources of the problem of the article. [Doctoral Dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA040074

26. Bazantay, Jean. La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative : Mono in contemporary japonese : a semantic, syntactic and enunciative approach.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2013, Université Michel de Montaigne – Bordeaux III

Cette thèse s'attache à décrire et à analyser les différents emplois de mono (chose, objet) en japonais contemporain. Comme le mot français chose, ce terme… (more)

Subjects/Keywords: Mono; Nom formel; Référence nominale; Prédicat nominal; Nominalisation; Particule énonciative; Modalité; Grammaticalisation; Mono; Bare noun; Nominal reference; Nominal sentence; Nominalizer; Sentence final particle; Modality; Grammaticalization

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bazantay, J. (2013). La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative : Mono in contemporary japonese : a semantic, syntactic and enunciative approach. (Doctoral Dissertation). Université Michel de Montaigne – Bordeaux III. Retrieved from http://www.theses.fr/2013BOR30023

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bazantay, Jean. “La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative : Mono in contemporary japonese : a semantic, syntactic and enunciative approach.” 2013. Doctoral Dissertation, Université Michel de Montaigne – Bordeaux III. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2013BOR30023.

MLA Handbook (7th Edition):

Bazantay, Jean. “La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative : Mono in contemporary japonese : a semantic, syntactic and enunciative approach.” 2013. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Bazantay J. La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative : Mono in contemporary japonese : a semantic, syntactic and enunciative approach. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Michel de Montaigne – Bordeaux III; 2013. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2013BOR30023.

Council of Science Editors:

Bazantay J. La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative : Mono in contemporary japonese : a semantic, syntactic and enunciative approach. [Doctoral Dissertation]. Université Michel de Montaigne – Bordeaux III; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013BOR30023

27. Feltgen, Quentin. Physique statistique de l'évolution des langues : le cas de la grammaticalisation : Statistical physics of language evolution : the grammaticalization phenomenon.

Degree: Docteur es, Physique de la complexité, 2017, Paris Sciences et Lettres

Cette thèse se propose d’étudier la grammaticalisation, processus d’évolution linguistique par lequel les éléments fonctionnels de la langue se trouvent remplacés au cours du temps… (more)

Subjects/Keywords: Changement linguistique; Étude sur corpus; Grammaticalisation; Marche aléatoire; Criticalité; Réseaux; Language change; Corpus-Based studies; Grammaticalization; Random walk; Criticality; Networks; 530.13; 415

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Feltgen, Q. (2017). Physique statistique de l'évolution des langues : le cas de la grammaticalisation : Statistical physics of language evolution : the grammaticalization phenomenon. (Doctoral Dissertation). Paris Sciences et Lettres. Retrieved from http://www.theses.fr/2017PSLEE039

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Feltgen, Quentin. “Physique statistique de l'évolution des langues : le cas de la grammaticalisation : Statistical physics of language evolution : the grammaticalization phenomenon.” 2017. Doctoral Dissertation, Paris Sciences et Lettres. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2017PSLEE039.

MLA Handbook (7th Edition):

Feltgen, Quentin. “Physique statistique de l'évolution des langues : le cas de la grammaticalisation : Statistical physics of language evolution : the grammaticalization phenomenon.” 2017. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Feltgen Q. Physique statistique de l'évolution des langues : le cas de la grammaticalisation : Statistical physics of language evolution : the grammaticalization phenomenon. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris Sciences et Lettres; 2017. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2017PSLEE039.

Council of Science Editors:

Feltgen Q. Physique statistique de l'évolution des langues : le cas de la grammaticalisation : Statistical physics of language evolution : the grammaticalization phenomenon. [Doctoral Dissertation]. Paris Sciences et Lettres; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017PSLEE039

28. Huang, Ming. Étude contrastive des tournures concessives en français et en chinois : Contrastive studies on concessive markers in French and in Chinese.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2019, Sorbonne université

La concession est une relation logique « secondaire » complexe qui se nourrit de plusieurs notions de base : l’hypothèse, la temporalité, la causalité, la… (more)

Subjects/Keywords: Grammaticalisation; Locutions concessives; Chinois mandarin; Sémantico-Logique; Causalité; Subjectivité; Rhétorique; Linguistique diachronique; Grammaticalization; Concessive expressions; Mandarin Chinese; Semantico-Logical; Causality; Subjectivity; Rhetoric; Diachronic linguistics

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Huang, M. (2019). Étude contrastive des tournures concessives en français et en chinois : Contrastive studies on concessive markers in French and in Chinese. (Doctoral Dissertation). Sorbonne université. Retrieved from http://www.theses.fr/2019SORUL063

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Huang, Ming. “Étude contrastive des tournures concessives en français et en chinois : Contrastive studies on concessive markers in French and in Chinese.” 2019. Doctoral Dissertation, Sorbonne université. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL063.

MLA Handbook (7th Edition):

Huang, Ming. “Étude contrastive des tournures concessives en français et en chinois : Contrastive studies on concessive markers in French and in Chinese.” 2019. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Huang M. Étude contrastive des tournures concessives en français et en chinois : Contrastive studies on concessive markers in French and in Chinese. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne université; 2019. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2019SORUL063.

Council of Science Editors:

Huang M. Étude contrastive des tournures concessives en français et en chinois : Contrastive studies on concessive markers in French and in Chinese. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne université; 2019. Available from: http://www.theses.fr/2019SORUL063

29. Fon Sing, Guillaume. Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien : Genesis and system of TMA markers in Mauritian Creole and Haitian Creole.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2010, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Cette thèse porte sur les marqueurs de temps, de mode et d’aspect [TMA] dans deux créoles français : le mauricien et le haïtien. Deux objectifs… (more)

Subjects/Keywords: Analogie; Aspect; Changement linguistique; Créole haïtien; Créole mauricien; Créolisation; Description contrastive; Grammaticalisation; Langues créoles; Linguistique comparée; Linguistique historique; TMA marketing; Analogy; Aspect; Language change; Haitian Creole; Mauritian Creole; Creolization; Contrastive description; Grammaticalization; Creole languages; Comparative linguistics; Historical linguistics; TMA marketing

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Fon Sing, G. (2010). Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien : Genesis and system of TMA markers in Mauritian Creole and Haitian Creole. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2010PA030136

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Fon Sing, Guillaume. “Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien : Genesis and system of TMA markers in Mauritian Creole and Haitian Creole.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2010PA030136.

MLA Handbook (7th Edition):

Fon Sing, Guillaume. “Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien : Genesis and system of TMA markers in Mauritian Creole and Haitian Creole.” 2010. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Fon Sing G. Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien : Genesis and system of TMA markers in Mauritian Creole and Haitian Creole. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030136.

Council of Science Editors:

Fon Sing G. Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien : Genesis and system of TMA markers in Mauritian Creole and Haitian Creole. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010PA030136


Université Paris-Sorbonne – Paris IV

30. Burlot, Franck. Le fonctionnement sémantique des verbes de position en russe contemporain : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ : The semantical functioning of posture verbs in contemporary Russian : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2014, Université Paris-Sorbonne – Paris IV

Les verbes de position sont décrits du point de vue d'une invariance mise au point pour chacun d'entre eux en fonction de la diversité des… (more)

Subjects/Keywords: Sémantique lexicale; Énonciation; Forme schématique; Polysémie; Grammaticalisation; Localisation; Représentation formelle; Invariant sémantique; Verbe de position; Contexte; Lexical semantics; Posture verb; Schematic form; Polysemy; Formal representation; Utterance act; Semantical invariant; Context; Perception; Localization

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Burlot, F. (2014). Le fonctionnement sémantique des verbes de position en russe contemporain : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ : The semantical functioning of posture verbs in contemporary Russian : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ. (Doctoral Dissertation). Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA040106

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Burlot, Franck. “Le fonctionnement sémantique des verbes de position en russe contemporain : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ : The semantical functioning of posture verbs in contemporary Russian : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Accessed October 21, 2019. http://www.theses.fr/2014PA040106.

MLA Handbook (7th Edition):

Burlot, Franck. “Le fonctionnement sémantique des verbes de position en russe contemporain : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ : The semantical functioning of posture verbs in contemporary Russian : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ.” 2014. Web. 21 Oct 2019.

Vancouver:

Burlot F. Le fonctionnement sémantique des verbes de position en russe contemporain : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ : The semantical functioning of posture verbs in contemporary Russian : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2014. [cited 2019 Oct 21]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA040106.

Council of Science Editors:

Burlot F. Le fonctionnement sémantique des verbes de position en russe contemporain : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ : The semantical functioning of posture verbs in contemporary Russian : stojatʹ, sidetʹ, ležatʹ. [Doctoral Dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA040106

[1] [2]

.