Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(Feedback correctivo). Showing records 1 – 2 of 2 total matches.

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

No search limiters apply to these results.

▼ Search Limiters

1. Marti, Alexandra. "Feedback" Correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France: processus d'enseignement, apprentissage et acquisition .

Degree: 2017, University of Alicante

Esta tesis, que quiere ser transdisciplinaria, combinando las ciencias del lenguaje, las ciencias de la educación y la sociolingüística, se centra en cuatro áreas principales: la política del plurilingüismo en las instituciones educativas, el aprendizaje y la adquisición de LE (el Francés Lengua Extranjera: FLE, y el Español Lengua Extranjera: ELE), el tratamiento del error y el feedback correctivo (FC) en la producción escrita, así como las pistas de optimización didáctica para promover la educación plurilingüe y el FC. Los resultados de este trabajo de investigación muestran que, a nivel nacional, el objetivo del plurilingüismo en las instituciones educativas está muy lejos de ser alcanzado en Francia y en España, como lo demuestra el análisis de las cifras y las estadísticas publicadas por los dos Ministerios de Educación en el año académico 2014-2015, dejando ver una situación poco ventajosa del francés en España y del español en Francia frente al dominio del inglés, aunque es innegable que el ELE presenta en este sentido mejores resultados que el FLE. A nivel local, es decir en el marco del aula, la investigación-acción realizada en clase de FLE y de ELE se ha centrado en el análisis de diferentes tipos de FC escrito (directo, indirecto, reformulativo, metalingüístico, electrónico y mixto) a través de un proceso en tres etapas: redacción / comparación con el FC / reescritura. Se trataba de descubrir el impacto de cada FC experimentado en ambos sistemas educativos y de realizar una síntesis de la retroalimentación correctiva más eficaz en Francia y en España, con el fin de desarrollar el estadio de interlengua de los alumnos. Los datos y los resultados de la investigación muestran que la práctica de algunos tipos de FC, según diferentes modalidades de agrupamiento de aprendices (individual o por parejas), ha tenido un impacto directo en el proceso de aprendizaje / adquisición de la LE, tales como el FC directo en los alumnos de Secundaria de FLE y de ELE, el FC metalingüístico en tándem en los aprendices hispanófonos de Bachillerato, el FC mixto en los aprendices francófonos de Instituto y los estudiantes de ambos países. En cambio, otros FC no han provocado la asimilación de nuevos conocimientos por parte de los aprendices; a saber el FC indirecto, sobre todo en los alumnos españoles de ESO, el FC metalingüístico en tándem en los aprendices francófonos de Instituto, el FC metalingüístico individual en los aprendices de habla español, el FC indirecto en los estudiantes de ambos lados de los Pirineos. Esto ha dado lugar a que numerosas reglas gramaticales permanezcan todavía inertes. De ahí, la presencia recurrente de errores no rectificados en la producción escrita de los alumnos. El estudio finaliza proponiendo algunas recomendaciones susceptibles de ser ampliadas o modificadas, con el fin de lograr el "plurilingüismo" tan proclamado por las instancias europeas y optimizar el FC en clase de FLE y de ELE. Advisors/Committee Members: Aragón Cobo, Marina (advisor), Goudaillier, Jean-Pierre (advisor).

Subjects/Keywords: Francés Lengua Extranjera (FLE); Español Lengua Extranjera (ELE); Plurilinguismo; Feedback correctivo; Didáctica; Aprendizaje/adquisición de una LE

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Marti, A. (2017). "Feedback" Correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France: processus d'enseignement, apprentissage et acquisition . (Thesis). University of Alicante. Retrieved from http://hdl.handle.net/10045/83069

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Marti, Alexandra. “"Feedback" Correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France: processus d'enseignement, apprentissage et acquisition .” 2017. Thesis, University of Alicante. Accessed October 29, 2020. http://hdl.handle.net/10045/83069.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Marti, Alexandra. “"Feedback" Correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France: processus d'enseignement, apprentissage et acquisition .” 2017. Web. 29 Oct 2020.

Vancouver:

Marti A. "Feedback" Correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France: processus d'enseignement, apprentissage et acquisition . [Internet] [Thesis]. University of Alicante; 2017. [cited 2020 Oct 29]. Available from: http://hdl.handle.net/10045/83069.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Marti A. "Feedback" Correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France: processus d'enseignement, apprentissage et acquisition . [Thesis]. University of Alicante; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10045/83069

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

2. Marti, Alexandra. « Feedback » correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France : processus d'enseignement, apprentissage et acquisition : Corrective feedback in written works through the comparative study of FFL in Spain and SFL in France : teaching, learning and acquisition process.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2017, Sorbonne Paris Cité; Universidad de Alicante

Cette thèse qui se veut transdisciplinaire, alliant les sciences du langage, les sciences de l'éducation et la sociolinguistique, se centre sur quatre axes principaux : la politique du plurilinguisme dans les institutions éducatives, l'apprentissage et l'acquisition des LE (le Français Langue Etrangère : FLE, et l'Espagnol Langue Etrangère : ELE), les erreurs et le feedback correctif (FC) à l'écrit, les pistes d'optimisation didactique pour promouvoir l'éducation plurilingue et le FC. Les résultats de ce travail de recherche montrent que, à l'échelle nationale, l'objectif du plurilinguisme dans les institutions éducatives est très loin d'être atteint en France et en Espagne, comme en témoigne l'analyse des chiffres et des statistiques publiés par les deux Ministères de l’Éducation Nationale durant l'année académique 2014-2015, laissant transparaître la situation peu avantageuse du français en Espagne et de l'espagnol en France face à la prédominance de l'anglais, bien qu'il soit indéniable que l'ELE présente de bien meilleurs résultats que le FLE. A l'échelle locale, c'est-à-dire au niveau de la classe, notre travail de recherche-action autour du FLE et de l'ELE s'est centré sur l'analyse de différents types de FC expérimentés à l'écrit (direct, indirect, reformulatif, métalinguistique, électronique et mixte) à travers une démarche en trois étapes : rédaction / comparaison avec le FC / réécriture. L'objectif était de découvrir l'impact de chacun des FC à l'étude dans les deux systèmes éducatifs considérés, et de réaliser une synthèse de la rétroaction corrective s'avérant la plus efficace en France et en Espagne, en vue de faire évoluer le stade d'interlangue des apprenants. Les données et les résultats de la recherche montrent que la pratique de certains types de FC, suivant différentes modalités de regroupement d'apprenants (individuel ou en binôme), a eu une incidence directe dans le processus d'apprentissage / acquisition de la LE, tels que le FC direct chez les collégiens de FLE et d'ELE, le FC métalinguistique en binôme chez les lycéens espagnols, le FC mixte chez les lycéens français et les étudiants des deux pays. En revanche, d'autres FC n'ont pas entraîné l'assimilation de nouvelles connaissances par les apprenants, à savoir le FC indirect, surtout chez les collégiens hispanophones, le FC métalinguistique en binôme chez les lycéens francophones, le FC métalinguistique individuel chez les lycéens hispanophones, le FC indirect chez les étudiants de part et d'autre des Pyrénées. C'est ainsi que de nombreuses règles grammaticales restent encore inertes. D'où la présence récurrente d'erreurs non rectifiées dans les productions écrites de tous les apprenants. L'étude conclut en proposant quelques recommandations susceptibles d'être étoffées, voire modifiées, ayant pour finalité le « plurilinguisme » tant proclamé par les instances européennes et l'optimisation du FC en classe de LE.

This thesis, which aims at adopting a transdisciplinary approach by combining the Language Sciences, Education Sciences and…

Advisors/Committee Members: Goudaillier, Jean-Pierre (thesis director), Aragón Cobo, Marina (thesis director).

Subjects/Keywords: Français Langue Étrangère (FLE); Espagnol Langue Étrangère (ELE); Éducation plurilingue; Feedback correctif; Enseignement; Apprentissage/acquisition d'une LE; French as a Foreign Language (FFL); Spanish as a Foreign Language (SFL); Plurilingual education; Corrective feedback (CF); Teaching; Learning and acquisition of a foreign language; Francés Lengua Extranjera (FLE); Español Lengua Extranjera (ELE); Educación plurilingüe; Feedback correctivo; Enseñanza; Aprendizaje/adquisición de una LE; 440.71; 460.71

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Marti, A. (2017). « Feedback » correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France : processus d'enseignement, apprentissage et acquisition : Corrective feedback in written works through the comparative study of FFL in Spain and SFL in France : teaching, learning and acquisition process. (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité; Universidad de Alicante. Retrieved from http://www.theses.fr/2017USPCB184

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Marti, Alexandra. “« Feedback » correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France : processus d'enseignement, apprentissage et acquisition : Corrective feedback in written works through the comparative study of FFL in Spain and SFL in France : teaching, learning and acquisition process.” 2017. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité; Universidad de Alicante. Accessed October 29, 2020. http://www.theses.fr/2017USPCB184.

MLA Handbook (7th Edition):

Marti, Alexandra. “« Feedback » correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France : processus d'enseignement, apprentissage et acquisition : Corrective feedback in written works through the comparative study of FFL in Spain and SFL in France : teaching, learning and acquisition process.” 2017. Web. 29 Oct 2020.

Vancouver:

Marti A. « Feedback » correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France : processus d'enseignement, apprentissage et acquisition : Corrective feedback in written works through the comparative study of FFL in Spain and SFL in France : teaching, learning and acquisition process. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Universidad de Alicante; 2017. [cited 2020 Oct 29]. Available from: http://www.theses.fr/2017USPCB184.

Council of Science Editors:

Marti A. « Feedback » correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France : processus d'enseignement, apprentissage et acquisition : Corrective feedback in written works through the comparative study of FFL in Spain and SFL in France : teaching, learning and acquisition process. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; Universidad de Alicante; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017USPCB184

.