Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(Emprunt). Showing records 1 – 30 of 45 total matches.

[1] [2]

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

▼ Search Limiters

1. Branco Fernandes, Yann. L'emprunt en droit bancaire des sociétés : The bank loan in company law.

Degree: Docteur es, Droit, 2014, Université Toulouse I – Capitole

De nos jours, l'emprunt prend une importance particulière dans l'activité patrimoniale des personnes physiques et morales, le plus souvent grâce à l'intervention des banques et… (more)

Subjects/Keywords: Emprunt

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Branco Fernandes, Y. (2014). L'emprunt en droit bancaire des sociétés : The bank loan in company law. (Doctoral Dissertation). Université Toulouse I – Capitole. Retrieved from http://www.theses.fr/2014TOU10061

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Branco Fernandes, Yann. “L'emprunt en droit bancaire des sociétés : The bank loan in company law.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Toulouse I – Capitole. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2014TOU10061.

MLA Handbook (7th Edition):

Branco Fernandes, Yann. “L'emprunt en droit bancaire des sociétés : The bank loan in company law.” 2014. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Branco Fernandes Y. L'emprunt en droit bancaire des sociétés : The bank loan in company law. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Toulouse I – Capitole; 2014. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2014TOU10061.

Council of Science Editors:

Branco Fernandes Y. L'emprunt en droit bancaire des sociétés : The bank loan in company law. [Doctoral Dissertation]. Université Toulouse I – Capitole; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014TOU10061

2. Zeddek, Souaad. Étude comparative des néologismes contemporains du français de France et du français algérien : Comparative study of contemporary neologisms of French from France and French in Algeria.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2016, Sorbonne Paris Cité

Notre travail de recherche est consacré à l’étude des néologismes du français de France et les néologismes du français d’Algérie dans la presse écrite. On… (more)

Subjects/Keywords: Néologismes-Emprunt; Néologismes-Diffusion

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Zeddek, S. (2016). Étude comparative des néologismes contemporains du français de France et du français algérien : Comparative study of contemporary neologisms of French from France and French in Algeria. (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité. Retrieved from http://www.theses.fr/2016USPCD018

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Zeddek, Souaad. “Étude comparative des néologismes contemporains du français de France et du français algérien : Comparative study of contemporary neologisms of French from France and French in Algeria.” 2016. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2016USPCD018.

MLA Handbook (7th Edition):

Zeddek, Souaad. “Étude comparative des néologismes contemporains du français de France et du français algérien : Comparative study of contemporary neologisms of French from France and French in Algeria.” 2016. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Zeddek S. Étude comparative des néologismes contemporains du français de France et du français algérien : Comparative study of contemporary neologisms of French from France and French in Algeria. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2016. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCD018.

Council of Science Editors:

Zeddek S. Étude comparative des néologismes contemporains du français de France et du français algérien : Comparative study of contemporary neologisms of French from France and French in Algeria. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016USPCD018

3. Perrussel, Gaëtan. Conception et développement de nouveaux catalyseurs pour l’amination directe des alcools : Conception and development of novel catalysts for the direct amination of alcohols.

Degree: Docteur es, Molécules et matière condensée, 2015, Université Lille I – Sciences et Technologies

L’amination directe des alcools par mécanisme de « borrowing hydrogen » offre de nouvelles perspectives pour la synthèse propre et économique de nombreux composés azotés… (more)

Subjects/Keywords: Procédé à emprunt d'hydrogène; 541.395

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Perrussel, G. (2015). Conception et développement de nouveaux catalyseurs pour l’amination directe des alcools : Conception and development of novel catalysts for the direct amination of alcohols. (Doctoral Dissertation). Université Lille I – Sciences et Technologies. Retrieved from http://www.theses.fr/2015LIL10132

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Perrussel, Gaëtan. “Conception et développement de nouveaux catalyseurs pour l’amination directe des alcools : Conception and development of novel catalysts for the direct amination of alcohols.” 2015. Doctoral Dissertation, Université Lille I – Sciences et Technologies. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2015LIL10132.

MLA Handbook (7th Edition):

Perrussel, Gaëtan. “Conception et développement de nouveaux catalyseurs pour l’amination directe des alcools : Conception and development of novel catalysts for the direct amination of alcohols.” 2015. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Perrussel G. Conception et développement de nouveaux catalyseurs pour l’amination directe des alcools : Conception and development of novel catalysts for the direct amination of alcohols. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lille I – Sciences et Technologies; 2015. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2015LIL10132.

Council of Science Editors:

Perrussel G. Conception et développement de nouveaux catalyseurs pour l’amination directe des alcools : Conception and development of novel catalysts for the direct amination of alcohols. [Doctoral Dissertation]. Université Lille I – Sciences et Technologies; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015LIL10132

4. Ibáñez Abad, Javier. Développement de nouveaux catalyseurs hétérogènes sélectifs pour l’amination directe des alcools : Development of novel heterogeneous selective catalysts for the direct amination of alcohols.

Degree: Docteur es, Chimie organique, minérale, industrielle, 2017, Université Lille I – Sciences et Technologies

Les amines sont des composés largement utilisés dans l’industrie et dont, au vu des études récentes, la demande devrait augmenter dans les années à venir.… (more)

Subjects/Keywords: Procédé à emprunt d’hydrogène; 541.395

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ibáñez Abad, J. (2017). Développement de nouveaux catalyseurs hétérogènes sélectifs pour l’amination directe des alcools : Development of novel heterogeneous selective catalysts for the direct amination of alcohols. (Doctoral Dissertation). Université Lille I – Sciences et Technologies. Retrieved from http://www.theses.fr/2017LIL10119

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ibáñez Abad, Javier. “Développement de nouveaux catalyseurs hétérogènes sélectifs pour l’amination directe des alcools : Development of novel heterogeneous selective catalysts for the direct amination of alcohols.” 2017. Doctoral Dissertation, Université Lille I – Sciences et Technologies. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2017LIL10119.

MLA Handbook (7th Edition):

Ibáñez Abad, Javier. “Développement de nouveaux catalyseurs hétérogènes sélectifs pour l’amination directe des alcools : Development of novel heterogeneous selective catalysts for the direct amination of alcohols.” 2017. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Ibáñez Abad J. Développement de nouveaux catalyseurs hétérogènes sélectifs pour l’amination directe des alcools : Development of novel heterogeneous selective catalysts for the direct amination of alcohols. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lille I – Sciences et Technologies; 2017. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2017LIL10119.

Council of Science Editors:

Ibáñez Abad J. Développement de nouveaux catalyseurs hétérogènes sélectifs pour l’amination directe des alcools : Development of novel heterogeneous selective catalysts for the direct amination of alcohols. [Doctoral Dissertation]. Université Lille I – Sciences et Technologies; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017LIL10119

5. Kamal Boles Mikhael, Ayman. L’emprunt aux langues étrangères en arabe égyptien moderne et contemporain : Aspects linguistiques, historiques et identitaires : The borrowing from foreign languages in modern and contemporary Egyptian Arabic : Linguistic, historic and identical aspects.

Degree: Docteur es, Langues, civilisations et sociétés orientales, 2012, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Le présent travail se compose de cinq parties. Dans la première partie, nous parlons des aspects historico-linguistiques de l’Égypte, des dialectes de l’arabe égyptien et… (more)

Subjects/Keywords: Emprunt; Arabe; Égyptien; Contemporain; Linguistique; Borrowing; Arabic; Egyptian; Contemporary; Linguistics; 492.7

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Kamal Boles Mikhael, A. (2012). L’emprunt aux langues étrangères en arabe égyptien moderne et contemporain : Aspects linguistiques, historiques et identitaires : The borrowing from foreign languages in modern and contemporary Egyptian Arabic : Linguistic, historic and identical aspects. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2012PA030086

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Kamal Boles Mikhael, Ayman. “L’emprunt aux langues étrangères en arabe égyptien moderne et contemporain : Aspects linguistiques, historiques et identitaires : The borrowing from foreign languages in modern and contemporary Egyptian Arabic : Linguistic, historic and identical aspects.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2012PA030086.

MLA Handbook (7th Edition):

Kamal Boles Mikhael, Ayman. “L’emprunt aux langues étrangères en arabe égyptien moderne et contemporain : Aspects linguistiques, historiques et identitaires : The borrowing from foreign languages in modern and contemporary Egyptian Arabic : Linguistic, historic and identical aspects.” 2012. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Kamal Boles Mikhael A. L’emprunt aux langues étrangères en arabe égyptien moderne et contemporain : Aspects linguistiques, historiques et identitaires : The borrowing from foreign languages in modern and contemporary Egyptian Arabic : Linguistic, historic and identical aspects. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2012. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2012PA030086.

Council of Science Editors:

Kamal Boles Mikhael A. L’emprunt aux langues étrangères en arabe égyptien moderne et contemporain : Aspects linguistiques, historiques et identitaires : The borrowing from foreign languages in modern and contemporary Egyptian Arabic : Linguistic, historic and identical aspects. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012PA030086


Universidade Nova

6. Dieme, Jean Felix. La terminologie en droit constitutionnel: une etude contrastive des versions en français et en Wolof de la constitution senegalaise.

Degree: 2013, Universidade Nova

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Terminologia e Gestão da Informação de Especialidade

Ce présent travail de… (more)

Subjects/Keywords: Droit constitutionnel; Terminologie culturelle; Équivalence linguistique et conceptuel; Emprunt inter linguistique

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dieme, J. F. (2013). La terminologie en droit constitutionnel: une etude contrastive des versions en français et en Wolof de la constitution senegalaise. (Thesis). Universidade Nova. Retrieved from http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:run.unl.pt:10362/10784

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dieme, Jean Felix. “La terminologie en droit constitutionnel: une etude contrastive des versions en français et en Wolof de la constitution senegalaise.” 2013. Thesis, Universidade Nova. Accessed January 19, 2021. http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:run.unl.pt:10362/10784.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Dieme, Jean Felix. “La terminologie en droit constitutionnel: une etude contrastive des versions en français et en Wolof de la constitution senegalaise.” 2013. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Dieme JF. La terminologie en droit constitutionnel: une etude contrastive des versions en français et en Wolof de la constitution senegalaise. [Internet] [Thesis]. Universidade Nova; 2013. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:run.unl.pt:10362/10784.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Dieme JF. La terminologie en droit constitutionnel: une etude contrastive des versions en français et en Wolof de la constitution senegalaise. [Thesis]. Universidade Nova; 2013. Available from: http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:run.unl.pt:10362/10784

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

7. Bousselmi, Dhafer. Les emprunts tunisiens et les investissements publics : 1920 -1956 : Tunisian borrowing and public investment : 1920-1956.

Degree: Docteur es, Sciences économiques, 2016, Bordeaux; Université de Tunis

La thèse s'intéresse à la politique d'investissement public en Tunisie par la voie d'emprunts.L'objectif recherché est l'étude de la question de l'endettement public sous sa… (more)

Subjects/Keywords: Économie; Emprunt; Investissement public; Economy; Loan; Public investment; 330

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bousselmi, D. (2016). Les emprunts tunisiens et les investissements publics : 1920 -1956 : Tunisian borrowing and public investment : 1920-1956. (Doctoral Dissertation). Bordeaux; Université de Tunis. Retrieved from http://www.theses.fr/2016BORD0382

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bousselmi, Dhafer. “Les emprunts tunisiens et les investissements publics : 1920 -1956 : Tunisian borrowing and public investment : 1920-1956.” 2016. Doctoral Dissertation, Bordeaux; Université de Tunis. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2016BORD0382.

MLA Handbook (7th Edition):

Bousselmi, Dhafer. “Les emprunts tunisiens et les investissements publics : 1920 -1956 : Tunisian borrowing and public investment : 1920-1956.” 2016. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Bousselmi D. Les emprunts tunisiens et les investissements publics : 1920 -1956 : Tunisian borrowing and public investment : 1920-1956. [Internet] [Doctoral dissertation]. Bordeaux; Université de Tunis; 2016. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016BORD0382.

Council of Science Editors:

Bousselmi D. Les emprunts tunisiens et les investissements publics : 1920 -1956 : Tunisian borrowing and public investment : 1920-1956. [Doctoral Dissertation]. Bordeaux; Université de Tunis; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016BORD0382

8. Niu, Feng. Development of novel catalysts for selective amination of alcohols : Développement de nouveaux catalyseurs pour l'amination sélective d'alcools.

Degree: Docteur es, Molécules et matière condensée, 2019, Université Lille I – Sciences et Technologies

Les amines sont des intermédiaires très importants pour l’industrie chimique et la science de la vie, qui peuvent être synthétisés par différentes voies traditionnelles. L’amination… (more)

Subjects/Keywords: Emprunt d’hydrogène; Dépôts de carbone; Sites acides; Prétraitement des catalyseurs; 541.395

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Niu, F. (2019). Development of novel catalysts for selective amination of alcohols : Développement de nouveaux catalyseurs pour l'amination sélective d'alcools. (Doctoral Dissertation). Université Lille I – Sciences et Technologies. Retrieved from http://www.theses.fr/2019LIL1R068

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Niu, Feng. “Development of novel catalysts for selective amination of alcohols : Développement de nouveaux catalyseurs pour l'amination sélective d'alcools.” 2019. Doctoral Dissertation, Université Lille I – Sciences et Technologies. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2019LIL1R068.

MLA Handbook (7th Edition):

Niu, Feng. “Development of novel catalysts for selective amination of alcohols : Développement de nouveaux catalyseurs pour l'amination sélective d'alcools.” 2019. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Niu F. Development of novel catalysts for selective amination of alcohols : Développement de nouveaux catalyseurs pour l'amination sélective d'alcools. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lille I – Sciences et Technologies; 2019. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2019LIL1R068.

Council of Science Editors:

Niu F. Development of novel catalysts for selective amination of alcohols : Développement de nouveaux catalyseurs pour l'amination sélective d'alcools. [Doctoral Dissertation]. Université Lille I – Sciences et Technologies; 2019. Available from: http://www.theses.fr/2019LIL1R068


Université de Montréal

9. Di Spaldro, Josée. Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine.

Degree: 2006, Université de Montréal

Subjects/Keywords: Terminologie; Aménagement linguistique; Emprunt à l'anglais; Emprunt à l'anglais médical; Génétique médicale

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Di Spaldro, J. (2006). Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine. (Thesis). Université de Montréal. Retrieved from http://hdl.handle.net/1866/17665

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Di Spaldro, Josée. “Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine.” 2006. Thesis, Université de Montréal. Accessed January 19, 2021. http://hdl.handle.net/1866/17665.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Di Spaldro, Josée. “Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine.” 2006. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Di Spaldro J. Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine. [Internet] [Thesis]. Université de Montréal; 2006. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://hdl.handle.net/1866/17665.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Di Spaldro J. Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine. [Thesis]. Université de Montréal; 2006. Available from: http://hdl.handle.net/1866/17665

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

10. Charat, Hildegarde-Marie. Etude de la traduction d’Esther Sermage du livre Faller fritt som i en dröm de Leif G.W Persson : Etude des techniques et méthodes de traduction utilisées dans le livre Comme dans un rêve .

Degree: French, 2017, Dalarna University

L’objectif de ce mémoire et d’analyser et d’observer la traduction d’Esther Sermage du livre de Leif G.W Person Faller fritt som i en dröm… (more)

Subjects/Keywords: traduction; aliénation; méthodes; emprunt; équivalence; réception; Languages and Literature; Språk och litteratur

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Charat, H. (2017). Etude de la traduction d’Esther Sermage du livre Faller fritt som i en dröm de Leif G.W Persson : Etude des techniques et méthodes de traduction utilisées dans le livre Comme dans un rêve . (Thesis). Dalarna University. Retrieved from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-28909

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Charat, Hildegarde-Marie. “Etude de la traduction d’Esther Sermage du livre Faller fritt som i en dröm de Leif G.W Persson : Etude des techniques et méthodes de traduction utilisées dans le livre Comme dans un rêve .” 2017. Thesis, Dalarna University. Accessed January 19, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-28909.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Charat, Hildegarde-Marie. “Etude de la traduction d’Esther Sermage du livre Faller fritt som i en dröm de Leif G.W Persson : Etude des techniques et méthodes de traduction utilisées dans le livre Comme dans un rêve .” 2017. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Charat H. Etude de la traduction d’Esther Sermage du livre Faller fritt som i en dröm de Leif G.W Persson : Etude des techniques et méthodes de traduction utilisées dans le livre Comme dans un rêve . [Internet] [Thesis]. Dalarna University; 2017. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-28909.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Charat H. Etude de la traduction d’Esther Sermage du livre Faller fritt som i en dröm de Leif G.W Persson : Etude des techniques et méthodes de traduction utilisées dans le livre Comme dans un rêve . [Thesis]. Dalarna University; 2017. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-28909

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

11. Chardonnens, Noémie. L'autre du même : emprunts et répétitions dans le Roman de Perceforest : The same’s other : loans and repetitions in the Roman de Perceforest.

Degree: Docteur es, Langue, littérature et civilisation françaises, 2014, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Issu de la fin du Moyen Âge, le Roman de Perceforest est la plus longue œuvre que le Moyen Âge nous ait laissé. Il entend… (more)

Subjects/Keywords: Roman de Perceforest; Emprunt; Répétition; Intertextualité; Transfictionnalité; Roman de Perceforest; Reprise; Repetition; Intertextuality; Transfictionality

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Chardonnens, N. (2014). L'autre du même : emprunts et répétitions dans le Roman de Perceforest : The same’s other : loans and repetitions in the Roman de Perceforest. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA030066

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Chardonnens, Noémie. “L'autre du même : emprunts et répétitions dans le Roman de Perceforest : The same’s other : loans and repetitions in the Roman de Perceforest.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2014PA030066.

MLA Handbook (7th Edition):

Chardonnens, Noémie. “L'autre du même : emprunts et répétitions dans le Roman de Perceforest : The same’s other : loans and repetitions in the Roman de Perceforest.” 2014. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Chardonnens N. L'autre du même : emprunts et répétitions dans le Roman de Perceforest : The same’s other : loans and repetitions in the Roman de Perceforest. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030066.

Council of Science Editors:

Chardonnens N. L'autre du même : emprunts et répétitions dans le Roman de Perceforest : The same’s other : loans and repetitions in the Roman de Perceforest. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA030066

12. Salen, Pierrick. L'emprunt des collectivités territoriales : un paradoxe du droit public financier : The indebtedness capacity of local authorities : a public finance law paradox.

Degree: Docteur es, Droit public, 2014, Paris 1

Le cadre juridique du recours des collectivités territoriales et de leurs groupements au crédit a subi d’importantes modifications lors des nombreuses réformes dont a fait… (more)

Subjects/Keywords: Crédit; Dette; Emprunt; Endettement; Collectivité; Communes; Trésorerie; Secteur public; Credit; Debt; Indebtness; Local authorities; Local public sector; 340

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Salen, P. (2014). L'emprunt des collectivités territoriales : un paradoxe du droit public financier : The indebtedness capacity of local authorities : a public finance law paradox. (Doctoral Dissertation). Paris 1. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA010252

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Salen, Pierrick. “L'emprunt des collectivités territoriales : un paradoxe du droit public financier : The indebtedness capacity of local authorities : a public finance law paradox.” 2014. Doctoral Dissertation, Paris 1. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2014PA010252.

MLA Handbook (7th Edition):

Salen, Pierrick. “L'emprunt des collectivités territoriales : un paradoxe du droit public financier : The indebtedness capacity of local authorities : a public finance law paradox.” 2014. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Salen P. L'emprunt des collectivités territoriales : un paradoxe du droit public financier : The indebtedness capacity of local authorities : a public finance law paradox. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris 1; 2014. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA010252.

Council of Science Editors:

Salen P. L'emprunt des collectivités territoriales : un paradoxe du droit public financier : The indebtedness capacity of local authorities : a public finance law paradox. [Doctoral Dissertation]. Paris 1; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA010252

13. Mzoughi, Inès. Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien : Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect.

Degree: Docteur es, Sciences du langage - Cergy, 2015, Cergy-Pontoise

Cette étude linguistique porte sur les emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien.Notre problématique principale s'articule autour de la question de l'intégration des emprunts… (more)

Subjects/Keywords: Emprunt lexical; Français; Arabe dialectal tunisien; Phonétique; Phonologie; Morpho-Syntaxe; Adopted words; French; Structure; Morphology; Integration; Syntax

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mzoughi, I. (2015). Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien : Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect. (Doctoral Dissertation). Cergy-Pontoise. Retrieved from http://www.theses.fr/2015CERG0748

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mzoughi, Inès. “Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien : Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect.” 2015. Doctoral Dissertation, Cergy-Pontoise. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2015CERG0748.

MLA Handbook (7th Edition):

Mzoughi, Inès. “Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien : Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect.” 2015. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Mzoughi I. Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien : Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect. [Internet] [Doctoral dissertation]. Cergy-Pontoise; 2015. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2015CERG0748.

Council of Science Editors:

Mzoughi I. Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien : Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect. [Doctoral Dissertation]. Cergy-Pontoise; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015CERG0748


Université Paris-Sorbonne – Paris IV

14. Seress, Hugues. La musique « folklorique » pour piano (1907 – 1920) de Béla Bartók : emprunt symbolique, matériau combinatoire : « Folklore » music for piano (1907 – 1920) by Bela Bartók : symbolical borrowings, pitch material combination.

Degree: Docteur es, Musicologie, 2012, Université Paris-Sorbonne – Paris IV

L’emprunt au folklore constitue une des nombreuses manipulations effectuées par le créateur du début du XXe siècle, à partir d’un matériau préexistant à son œuvre.… (more)

Subjects/Keywords: Bartók; Emprunt; Europe; Centre-Orientale; Folklore; Progressions triadiques; Symbolisme; Théorie néo-riemannienne; Tonalité; Élargie; Bartók; Music; Symbolism

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Seress, H. (2012). La musique « folklorique » pour piano (1907 – 1920) de Béla Bartók : emprunt symbolique, matériau combinatoire : « Folklore » music for piano (1907 – 1920) by Bela Bartók : symbolical borrowings, pitch material combination. (Doctoral Dissertation). Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Retrieved from http://www.theses.fr/2012PA040101

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Seress, Hugues. “La musique « folklorique » pour piano (1907 – 1920) de Béla Bartók : emprunt symbolique, matériau combinatoire : « Folklore » music for piano (1907 – 1920) by Bela Bartók : symbolical borrowings, pitch material combination.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2012PA040101.

MLA Handbook (7th Edition):

Seress, Hugues. “La musique « folklorique » pour piano (1907 – 1920) de Béla Bartók : emprunt symbolique, matériau combinatoire : « Folklore » music for piano (1907 – 1920) by Bela Bartók : symbolical borrowings, pitch material combination.” 2012. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Seress H. La musique « folklorique » pour piano (1907 – 1920) de Béla Bartók : emprunt symbolique, matériau combinatoire : « Folklore » music for piano (1907 – 1920) by Bela Bartók : symbolical borrowings, pitch material combination. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2012. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2012PA040101.

Council of Science Editors:

Seress H. La musique « folklorique » pour piano (1907 – 1920) de Béla Bartók : emprunt symbolique, matériau combinatoire : « Folklore » music for piano (1907 – 1920) by Bela Bartók : symbolical borrowings, pitch material combination. [Doctoral Dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012PA040101

15. Jhima, Kaled. L’arabe face à la modernité : la néologie dans la presse arabe du 19e siècle : Arabic in front of the modernity : the neology in the Arabic press of the 19th century.

Degree: Docteur es, Lexicologie et terminologie multilingues, 2010, Université Lumière – Lyon II

Dans le cadre de ce travail, il est question d’analyser un corpus de néologisme épuisé dans plusieurs journaux de 19ème siècle. En effet, nous avons… (more)

Subjects/Keywords: Système de nomination; Système de communication; Néologie formelle; Néologie sémantique; Néologie syntaxique; Emprunt interne; Emprunt externe; Journaux; Tropes; Métonymie; Métaphore; Calque; System of appointment; System of communication; Formal neology; Semantic neology; Syntactic neology; Loan interns; External loan; Newspapers; Metonymy; Metaphor; Copy

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Jhima, K. (2010). L’arabe face à la modernité : la néologie dans la presse arabe du 19e siècle : Arabic in front of the modernity : the neology in the Arabic press of the 19th century. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2010LYO20035

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Jhima, Kaled. “L’arabe face à la modernité : la néologie dans la presse arabe du 19e siècle : Arabic in front of the modernity : the neology in the Arabic press of the 19th century.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2010LYO20035.

MLA Handbook (7th Edition):

Jhima, Kaled. “L’arabe face à la modernité : la néologie dans la presse arabe du 19e siècle : Arabic in front of the modernity : the neology in the Arabic press of the 19th century.” 2010. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Jhima K. L’arabe face à la modernité : la néologie dans la presse arabe du 19e siècle : Arabic in front of the modernity : the neology in the Arabic press of the 19th century. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2010. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2010LYO20035.

Council of Science Editors:

Jhima K. L’arabe face à la modernité : la néologie dans la presse arabe du 19e siècle : Arabic in front of the modernity : the neology in the Arabic press of the 19th century. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010LYO20035

16. Martin, Élodie. A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo-Saxon Cultures : from codeswitched substantives to borrowings : the issue of grammatical gender : Comparaison sociolinguistique des cultures française et anglo-saxonne : des substantifs issus de l’alternance codique aux emprunts : la question du genre grammatical.

Degree: Docteur es, Linguistique anglaise, 2017, Lyon

L’attribution du genre grammatical est une notion complexe qu’il est difficile d’expliquer de manière rationnelle en français car elle est, la plupart du temps, arbitraire.… (more)

Subjects/Keywords: Alternance codique; Attribution du genre grammatical; Bilinguisme; Continuum; Emprunt facultatif; Emprunt obligatoire; Lexicalisation; Féminin; Masculin; Substantif; Codeswitching; Grammatical gender attribution; Bilingualism; Continuum; Optional borrowing; Compulsory borrowing; Lexicalisation; Feminine; Masculine; Substantive; 400

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Martin, E. (2017). A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo-Saxon Cultures : from codeswitched substantives to borrowings : the issue of grammatical gender : Comparaison sociolinguistique des cultures française et anglo-saxonne : des substantifs issus de l’alternance codique aux emprunts : la question du genre grammatical. (Doctoral Dissertation). Lyon. Retrieved from http://www.theses.fr/2017LYSE3054

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Martin, Élodie. “A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo-Saxon Cultures : from codeswitched substantives to borrowings : the issue of grammatical gender : Comparaison sociolinguistique des cultures française et anglo-saxonne : des substantifs issus de l’alternance codique aux emprunts : la question du genre grammatical.” 2017. Doctoral Dissertation, Lyon. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2017LYSE3054.

MLA Handbook (7th Edition):

Martin, Élodie. “A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo-Saxon Cultures : from codeswitched substantives to borrowings : the issue of grammatical gender : Comparaison sociolinguistique des cultures française et anglo-saxonne : des substantifs issus de l’alternance codique aux emprunts : la question du genre grammatical.” 2017. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Martin E. A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo-Saxon Cultures : from codeswitched substantives to borrowings : the issue of grammatical gender : Comparaison sociolinguistique des cultures française et anglo-saxonne : des substantifs issus de l’alternance codique aux emprunts : la question du genre grammatical. [Internet] [Doctoral dissertation]. Lyon; 2017. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2017LYSE3054.

Council of Science Editors:

Martin E. A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo-Saxon Cultures : from codeswitched substantives to borrowings : the issue of grammatical gender : Comparaison sociolinguistique des cultures française et anglo-saxonne : des substantifs issus de l’alternance codique aux emprunts : la question du genre grammatical. [Doctoral Dissertation]. Lyon; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017LYSE3054

17. Rustom-Ozone, Nisrine. Problématiques de l'emprunt et problèmes de traduction : études de cas entre langues arabe et française : Problems of the Loanword and Problems of Translation : case studies between Arabic and French languages.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2010, Université Paul Valéry – Montpellier III

Deux notions formeront cette étude : les emprunts linguistiques d’abord et la traduction ensuite. Pour les aborder, nous nous intéresserons à des problèmes théoriques liés… (more)

Subjects/Keywords: Emprunt linguistique; Traduction; Sémantiques lexicale et discursive; Production de sens; Théorie praxématique; Loanword; Translation; Semantic lexical and discursive; Production of sense; Praxematic theory

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Rustom-Ozone, N. (2010). Problématiques de l'emprunt et problèmes de traduction : études de cas entre langues arabe et française : Problems of the Loanword and Problems of Translation : case studies between Arabic and French languages. (Doctoral Dissertation). Université Paul Valéry – Montpellier III. Retrieved from http://www.theses.fr/2010MON30077

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Rustom-Ozone, Nisrine. “Problématiques de l'emprunt et problèmes de traduction : études de cas entre langues arabe et française : Problems of the Loanword and Problems of Translation : case studies between Arabic and French languages.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Paul Valéry – Montpellier III. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2010MON30077.

MLA Handbook (7th Edition):

Rustom-Ozone, Nisrine. “Problématiques de l'emprunt et problèmes de traduction : études de cas entre langues arabe et française : Problems of the Loanword and Problems of Translation : case studies between Arabic and French languages.” 2010. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Rustom-Ozone N. Problématiques de l'emprunt et problèmes de traduction : études de cas entre langues arabe et française : Problems of the Loanword and Problems of Translation : case studies between Arabic and French languages. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2010. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2010MON30077.

Council of Science Editors:

Rustom-Ozone N. Problématiques de l'emprunt et problèmes de traduction : études de cas entre langues arabe et française : Problems of the Loanword and Problems of Translation : case studies between Arabic and French languages. [Doctoral Dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010MON30077

18. Cuny, Antoine Romain. L'opération de crédit « Schuldscheindarlehen » : qualification juridique d'un instrument de financement allemand : The credit transaction « Schuldscheindarlehen » : legal classification of a German funding instrument.

Degree: Docteur es, Droit comparé, 2012, Université Paris X – Nanterre

 L'opération de crédit "Schuldscheindarlehen" est apparue dans le paysage bancaire et financier allemand au milieu du XIXème siècle. Son essor, au cours des dernières décennies,… (more)

Subjects/Keywords: Emprunt obligataire; Quasi-négociabilité; Crédit syndiqué; Financement alternatif allemand; Ingénieurie financière; Bons de caisse; Bonds issue; Quasi-tradable; Syndicated loan; German alternative financing; Financial engineering; Participation loan; 340

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Cuny, A. R. (2012). L'opération de crédit « Schuldscheindarlehen » : qualification juridique d'un instrument de financement allemand : The credit transaction « Schuldscheindarlehen » : legal classification of a German funding instrument. (Doctoral Dissertation). Université Paris X – Nanterre. Retrieved from http://www.theses.fr/2012PA100190

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Cuny, Antoine Romain. “L'opération de crédit « Schuldscheindarlehen » : qualification juridique d'un instrument de financement allemand : The credit transaction « Schuldscheindarlehen » : legal classification of a German funding instrument.” 2012. Doctoral Dissertation, Université Paris X – Nanterre. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2012PA100190.

MLA Handbook (7th Edition):

Cuny, Antoine Romain. “L'opération de crédit « Schuldscheindarlehen » : qualification juridique d'un instrument de financement allemand : The credit transaction « Schuldscheindarlehen » : legal classification of a German funding instrument.” 2012. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Cuny AR. L'opération de crédit « Schuldscheindarlehen » : qualification juridique d'un instrument de financement allemand : The credit transaction « Schuldscheindarlehen » : legal classification of a German funding instrument. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2012. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2012PA100190.

Council of Science Editors:

Cuny AR. L'opération de crédit « Schuldscheindarlehen » : qualification juridique d'un instrument de financement allemand : The credit transaction « Schuldscheindarlehen » : legal classification of a German funding instrument. [Doctoral Dissertation]. Université Paris X – Nanterre; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012PA100190

19. Lovecchio, Nicholas. L’emprunt linguistique dans le lexique des homosexualités : étude historique et comparative des internationalismes en français, italien, espagnol, anglais et allemand : Loanwords in the lexicon of homosexuality : a historical and comparative study of internationalisms in French, Italian, Spanish, English and German.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2019, Sorbonne université

Cette thèse étudie le lexique international de l’homosexualité d’un point de vue linguistique, en prenant comme point de départ le fait que les internationalismes sont… (more)

Subjects/Keywords: Emprunt; Étymologie; Lexicologie; Dictionnaires; Homosexualité; Études de genre; Lgbt; Études gays et lesbiennes; Borrowing; Etymology; Lexicology; Dictionaries; Homosexuality; Gender studies; Lgbt; Gay and lesbian studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Lovecchio, N. (2019). L’emprunt linguistique dans le lexique des homosexualités : étude historique et comparative des internationalismes en français, italien, espagnol, anglais et allemand : Loanwords in the lexicon of homosexuality : a historical and comparative study of internationalisms in French, Italian, Spanish, English and German. (Doctoral Dissertation). Sorbonne université. Retrieved from http://www.theses.fr/2019SORUL034

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Lovecchio, Nicholas. “L’emprunt linguistique dans le lexique des homosexualités : étude historique et comparative des internationalismes en français, italien, espagnol, anglais et allemand : Loanwords in the lexicon of homosexuality : a historical and comparative study of internationalisms in French, Italian, Spanish, English and German.” 2019. Doctoral Dissertation, Sorbonne université. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2019SORUL034.

MLA Handbook (7th Edition):

Lovecchio, Nicholas. “L’emprunt linguistique dans le lexique des homosexualités : étude historique et comparative des internationalismes en français, italien, espagnol, anglais et allemand : Loanwords in the lexicon of homosexuality : a historical and comparative study of internationalisms in French, Italian, Spanish, English and German.” 2019. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Lovecchio N. L’emprunt linguistique dans le lexique des homosexualités : étude historique et comparative des internationalismes en français, italien, espagnol, anglais et allemand : Loanwords in the lexicon of homosexuality : a historical and comparative study of internationalisms in French, Italian, Spanish, English and German. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne université; 2019. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2019SORUL034.

Council of Science Editors:

Lovecchio N. L’emprunt linguistique dans le lexique des homosexualités : étude historique et comparative des internationalismes en français, italien, espagnol, anglais et allemand : Loanwords in the lexicon of homosexuality : a historical and comparative study of internationalisms in French, Italian, Spanish, English and German. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne université; 2019. Available from: http://www.theses.fr/2019SORUL034

20. Sklika, Elpida. L’influence de l’anglais comme langue mondiale sur le grec moderne : une étude de trois genres de la presse numérique grecque : The influence of English as a global language on modern Greek : a study of three genres of the Greek online press.

Degree: Docteur es, Études néohelléniques, 2020, Université de Strasbourg

Cette thèse porte sur l’influence de l’anglais comme langue mondiale sur la presse numérique grecque. C’est une étude qualitative d’un corpus de 126 textes de… (more)

Subjects/Keywords: Anglais mondial; Grec moderne; Presse numérique; Genres journalistiques; Emprunt linguistique; Mise en page; Hyperliens; Global English; Modern Greek; Online press; Journalistic genres; Linguistic borrowing; Layout; Hyperlinks; 489.3; 420

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Sklika, E. (2020). L’influence de l’anglais comme langue mondiale sur le grec moderne : une étude de trois genres de la presse numérique grecque : The influence of English as a global language on modern Greek : a study of three genres of the Greek online press. (Doctoral Dissertation). Université de Strasbourg. Retrieved from http://www.theses.fr/2020STRAC003

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Sklika, Elpida. “L’influence de l’anglais comme langue mondiale sur le grec moderne : une étude de trois genres de la presse numérique grecque : The influence of English as a global language on modern Greek : a study of three genres of the Greek online press.” 2020. Doctoral Dissertation, Université de Strasbourg. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2020STRAC003.

MLA Handbook (7th Edition):

Sklika, Elpida. “L’influence de l’anglais comme langue mondiale sur le grec moderne : une étude de trois genres de la presse numérique grecque : The influence of English as a global language on modern Greek : a study of three genres of the Greek online press.” 2020. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Sklika E. L’influence de l’anglais comme langue mondiale sur le grec moderne : une étude de trois genres de la presse numérique grecque : The influence of English as a global language on modern Greek : a study of three genres of the Greek online press. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Strasbourg; 2020. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2020STRAC003.

Council of Science Editors:

Sklika E. L’influence de l’anglais comme langue mondiale sur le grec moderne : une étude de trois genres de la presse numérique grecque : The influence of English as a global language on modern Greek : a study of three genres of the Greek online press. [Doctoral Dissertation]. Université de Strasbourg; 2020. Available from: http://www.theses.fr/2020STRAC003

21. Dobrin, Silvia. Fonctionnement de la néologie dans la presse politique satirique : approche lexicale et discursive dans une perspective comparative : le Canard enchaîné et Eulenspiegel : Functioning of neology in the political satirical media : a lexical and discursive approach in a comparative perspective : le Canard enchaine and Eulenspiegel.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2009, Université Lumière – Lyon II

De nombreux travaux ont décrit et analysé le phénomène néologique, ses domaines d’adoption et ses occurrences dans le discours. La néologie satirique, est, elle, relativement… (more)

Subjects/Keywords: Dérivation; Composition; Conversion; Mots-valises; Emprunt; Défigement; Satire; Dialogisme; Implicite; Allusion; Ambiguïté; Neology; Neologism; Composition; Abbreviation; Portmanteau-words; Loan; Defigement; Dialogism; Implicit; Ambiguity

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dobrin, S. (2009). Fonctionnement de la néologie dans la presse politique satirique : approche lexicale et discursive dans une perspective comparative : le Canard enchaîné et Eulenspiegel : Functioning of neology in the political satirical media : a lexical and discursive approach in a comparative perspective : le Canard enchaine and Eulenspiegel. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2009LYO20094

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dobrin, Silvia. “Fonctionnement de la néologie dans la presse politique satirique : approche lexicale et discursive dans une perspective comparative : le Canard enchaîné et Eulenspiegel : Functioning of neology in the political satirical media : a lexical and discursive approach in a comparative perspective : le Canard enchaine and Eulenspiegel.” 2009. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2009LYO20094.

MLA Handbook (7th Edition):

Dobrin, Silvia. “Fonctionnement de la néologie dans la presse politique satirique : approche lexicale et discursive dans une perspective comparative : le Canard enchaîné et Eulenspiegel : Functioning of neology in the political satirical media : a lexical and discursive approach in a comparative perspective : le Canard enchaine and Eulenspiegel.” 2009. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Dobrin S. Fonctionnement de la néologie dans la presse politique satirique : approche lexicale et discursive dans une perspective comparative : le Canard enchaîné et Eulenspiegel : Functioning of neology in the political satirical media : a lexical and discursive approach in a comparative perspective : le Canard enchaine and Eulenspiegel. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2009. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2009LYO20094.

Council of Science Editors:

Dobrin S. Fonctionnement de la néologie dans la presse politique satirique : approche lexicale et discursive dans une perspective comparative : le Canard enchaîné et Eulenspiegel : Functioning of neology in the political satirical media : a lexical and discursive approach in a comparative perspective : le Canard enchaine and Eulenspiegel. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2009. Available from: http://www.theses.fr/2009LYO20094

22. Dotte, Anne-Laure. Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). : Iaai today : Sociolinguistic and linguistic evolutions of a Kanak language of New Caledonia (Uvea, Loyalty Islands).

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2013, Université Lumière – Lyon II

Cette thèse de doctorat a pour objectif de décrire la situation actuelle de la langue iaai (langue océanienne, famille austronésienne) et de proposer une analyse… (more)

Subjects/Keywords: Iaai, Nouvelle-Calédonie; Modernisation; Contact de langues; Langues en danger; Classificateur possessif; Emprunt; Vitalité linguistique; Néologie.; Iaai, New Caledonia; Modernization; Languages contact; Endangered languages; Genitive classifier; Borrowing; Linguistic vitality; Neology

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dotte, A. (2013). Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). : Iaai today : Sociolinguistic and linguistic evolutions of a Kanak language of New Caledonia (Uvea, Loyalty Islands). (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2013LYO20107

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dotte, Anne-Laure. “Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). : Iaai today : Sociolinguistic and linguistic evolutions of a Kanak language of New Caledonia (Uvea, Loyalty Islands).” 2013. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2013LYO20107.

MLA Handbook (7th Edition):

Dotte, Anne-Laure. “Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). : Iaai today : Sociolinguistic and linguistic evolutions of a Kanak language of New Caledonia (Uvea, Loyalty Islands).” 2013. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Dotte A. Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). : Iaai today : Sociolinguistic and linguistic evolutions of a Kanak language of New Caledonia (Uvea, Loyalty Islands). [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2013. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2013LYO20107.

Council of Science Editors:

Dotte A. Le iaai aujourd'hui : Évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie (Ouvéa, Iles Loyauté). : Iaai today : Sociolinguistic and linguistic evolutions of a Kanak language of New Caledonia (Uvea, Loyalty Islands). [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2013. Available from: http://www.theses.fr/2013LYO20107

23. Réveilhac, Florian. Contact linguistique et emprunts onomastiques entre grec et lycien : apports à la phonétique et à la morphologie : Language Contact and Borrowed Names between Greek and Lycian : a Contribution to Phonetics and Morphology.

Degree: Docteur es, Études grecques, 2018, Sorbonne université

La Lycie antique, aire de polyglossie située sur la côte sud-occidentale de l’Asie Mineure, fut un lieu de contact entre le lycien et le grec.… (more)

Subjects/Keywords: Grec ancien; Lycien; Langues anatoliennes; Morphologie; Contact linguistique; Emprunt linguistique; Onomastique; Phonologie; Ancient Greek; Lycian; Anatolian languages; Morphology; Language contact; Linguistic borrowing; Onomastics; Phonology

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Réveilhac, F. (2018). Contact linguistique et emprunts onomastiques entre grec et lycien : apports à la phonétique et à la morphologie : Language Contact and Borrowed Names between Greek and Lycian : a Contribution to Phonetics and Morphology. (Doctoral Dissertation). Sorbonne université. Retrieved from http://www.theses.fr/2018SORUL120

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Réveilhac, Florian. “Contact linguistique et emprunts onomastiques entre grec et lycien : apports à la phonétique et à la morphologie : Language Contact and Borrowed Names between Greek and Lycian : a Contribution to Phonetics and Morphology.” 2018. Doctoral Dissertation, Sorbonne université. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2018SORUL120.

MLA Handbook (7th Edition):

Réveilhac, Florian. “Contact linguistique et emprunts onomastiques entre grec et lycien : apports à la phonétique et à la morphologie : Language Contact and Borrowed Names between Greek and Lycian : a Contribution to Phonetics and Morphology.” 2018. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Réveilhac F. Contact linguistique et emprunts onomastiques entre grec et lycien : apports à la phonétique et à la morphologie : Language Contact and Borrowed Names between Greek and Lycian : a Contribution to Phonetics and Morphology. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne université; 2018. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2018SORUL120.

Council of Science Editors:

Réveilhac F. Contact linguistique et emprunts onomastiques entre grec et lycien : apports à la phonétique et à la morphologie : Language Contact and Borrowed Names between Greek and Lycian : a Contribution to Phonetics and Morphology. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne université; 2018. Available from: http://www.theses.fr/2018SORUL120

24. Zermane, Aymene. Etude terminologique et phraséologique multilingue (anglais, français, arabe) des textes de l'Organisation des Nations Unies sur le commerce électronique : Multilingual Terminological and Phraseological Study (English, French, Arabic) of the United Nations texts on electronic commerce.

Degree: Docteur es, Lexicologie et terminologie multilingues, 2017, Lyon

L'objectif de ce travail de recherche est d’étudier la terminologie et la phraséologie multilingue (anglais, français, arabe) des textes de l’Organisation des Nations Unies sur… (more)

Subjects/Keywords: Terminologie; Phraséologie; Français; Anglais; Arabe; Commerce électronique; Organisation des Nations Unies; Métaphore; Emprunt; Normalisation; Ontologie; Terminology; Phraseology; French; English; Arabic; Electronic commerce; United Nations, metaphor; Borrowing; Standardization; Ontology; 401.4

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Zermane, A. (2017). Etude terminologique et phraséologique multilingue (anglais, français, arabe) des textes de l'Organisation des Nations Unies sur le commerce électronique : Multilingual Terminological and Phraseological Study (English, French, Arabic) of the United Nations texts on electronic commerce. (Doctoral Dissertation). Lyon. Retrieved from http://www.theses.fr/2017LYSE2126

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Zermane, Aymene. “Etude terminologique et phraséologique multilingue (anglais, français, arabe) des textes de l'Organisation des Nations Unies sur le commerce électronique : Multilingual Terminological and Phraseological Study (English, French, Arabic) of the United Nations texts on electronic commerce.” 2017. Doctoral Dissertation, Lyon. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2017LYSE2126.

MLA Handbook (7th Edition):

Zermane, Aymene. “Etude terminologique et phraséologique multilingue (anglais, français, arabe) des textes de l'Organisation des Nations Unies sur le commerce électronique : Multilingual Terminological and Phraseological Study (English, French, Arabic) of the United Nations texts on electronic commerce.” 2017. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Zermane A. Etude terminologique et phraséologique multilingue (anglais, français, arabe) des textes de l'Organisation des Nations Unies sur le commerce électronique : Multilingual Terminological and Phraseological Study (English, French, Arabic) of the United Nations texts on electronic commerce. [Internet] [Doctoral dissertation]. Lyon; 2017. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2017LYSE2126.

Council of Science Editors:

Zermane A. Etude terminologique et phraséologique multilingue (anglais, français, arabe) des textes de l'Organisation des Nations Unies sur le commerce électronique : Multilingual Terminological and Phraseological Study (English, French, Arabic) of the United Nations texts on electronic commerce. [Doctoral Dissertation]. Lyon; 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017LYSE2126

25. Coste, Clément. Imposer ou créditer. Réformes et révolutions fiscales dans les économies politiques socialistes du XIXe siècle français : To tax or to credit. Tax reforms and revolutions in socialist political economies in the 19 th century France.

Degree: Docteur es, Sciences économiques, 2016, Lyon

Les histoires de la pensée économique sont relativement discrètes à l’égard des économies politiques socialistes qui se développent en France au cours des deux décennies… (more)

Subjects/Keywords: Saint-Simonisme; Socialisme fraternitaire; Impôt; Revenu; Capital; Emprunt public; Dette publique; Caisse d’amortissement; Conversion de rentes; Égalité; Saint-Simonism; Fraternal socialism; Tax; Income; Capital; Public borrowing; Public debt; Redemption fund; Conversion of annuities; Equality.

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Coste, C. (2016). Imposer ou créditer. Réformes et révolutions fiscales dans les économies politiques socialistes du XIXe siècle français : To tax or to credit. Tax reforms and revolutions in socialist political economies in the 19 th century France. (Doctoral Dissertation). Lyon. Retrieved from http://www.theses.fr/2016LYSE3038

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Coste, Clément. “Imposer ou créditer. Réformes et révolutions fiscales dans les économies politiques socialistes du XIXe siècle français : To tax or to credit. Tax reforms and revolutions in socialist political economies in the 19 th century France.” 2016. Doctoral Dissertation, Lyon. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2016LYSE3038.

MLA Handbook (7th Edition):

Coste, Clément. “Imposer ou créditer. Réformes et révolutions fiscales dans les économies politiques socialistes du XIXe siècle français : To tax or to credit. Tax reforms and revolutions in socialist political economies in the 19 th century France.” 2016. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Coste C. Imposer ou créditer. Réformes et révolutions fiscales dans les économies politiques socialistes du XIXe siècle français : To tax or to credit. Tax reforms and revolutions in socialist political economies in the 19 th century France. [Internet] [Doctoral dissertation]. Lyon; 2016. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016LYSE3038.

Council of Science Editors:

Coste C. Imposer ou créditer. Réformes et révolutions fiscales dans les économies politiques socialistes du XIXe siècle français : To tax or to credit. Tax reforms and revolutions in socialist political economies in the 19 th century France. [Doctoral Dissertation]. Lyon; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016LYSE3038

26. Affeich, Andrée. Rupture et continuité dans le discours technique arabe d’Internet : Rupture and continuity in the arabic technical discourse of Internet.

Degree: Docteur es, Lexicologie et terminologie multilingues, 2010, Université Lumière – Lyon II

Ce travail de recherche mené sur un corpus qui rassemble onze pays arabes, vise à soulever une problématique liée à la rupture et à la… (more)

Subjects/Keywords: Discours technique; Rupture; Système anglais; Emprunt; Continuité; Sous-système de nomination arabe; Sous-système de communication arabe; Reformulation; Terminology; Internet field; Technical discourse; English system; Linguistic loan; Acronym; Continuity; Arabic subsystem of denomination; Arabic subsystem of communication; Metaphor; Rewording

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Affeich, A. (2010). Rupture et continuité dans le discours technique arabe d’Internet : Rupture and continuity in the arabic technical discourse of Internet. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2010LYO20001

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Affeich, Andrée. “Rupture et continuité dans le discours technique arabe d’Internet : Rupture and continuity in the arabic technical discourse of Internet.” 2010. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2010LYO20001.

MLA Handbook (7th Edition):

Affeich, Andrée. “Rupture et continuité dans le discours technique arabe d’Internet : Rupture and continuity in the arabic technical discourse of Internet.” 2010. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Affeich A. Rupture et continuité dans le discours technique arabe d’Internet : Rupture and continuity in the arabic technical discourse of Internet. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2010. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2010LYO20001.

Council of Science Editors:

Affeich A. Rupture et continuité dans le discours technique arabe d’Internet : Rupture and continuity in the arabic technical discourse of Internet. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2010. Available from: http://www.theses.fr/2010LYO20001

27. Jmil, Fethi. Les emprunts lexicaux dans le Coran entre l’approche linguistique et l’approche idéologique : Lexical borrowings in the Quran in linguistic approach and ideological approach.

Degree: Docteur es, Linguistique, littérature et civilisation arabes, 2011, Université Lumière – Lyon II

La question des emprunts lexicaux dans le Coran est l’une des premières questions linguistiques posées au commencement de la pensée linguistique arabe. Pourtant, cette question… (more)

Subjects/Keywords: Le Coran; Approche linguistique; Approche idéologique; Emprunt lexical; Emprunts coraniques; Sociolinguistique; Contact des langues; Langue Arabe; Langues sémitiques; Lexicologie; Lexicographie; The Coran; Linguistic approach; Ideological approach; Lexical borrowing; Coranic borrowings; Sociolinguistics; Language contact; Arabic Language; Semitic Languages; Lexicology; Lexicography

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Jmil, F. (2011). Les emprunts lexicaux dans le Coran entre l’approche linguistique et l’approche idéologique : Lexical borrowings in the Quran in linguistic approach and ideological approach. (Doctoral Dissertation). Université Lumière – Lyon II. Retrieved from http://www.theses.fr/2011LYO20005

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Jmil, Fethi. “Les emprunts lexicaux dans le Coran entre l’approche linguistique et l’approche idéologique : Lexical borrowings in the Quran in linguistic approach and ideological approach.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Lumière – Lyon II. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2011LYO20005.

MLA Handbook (7th Edition):

Jmil, Fethi. “Les emprunts lexicaux dans le Coran entre l’approche linguistique et l’approche idéologique : Lexical borrowings in the Quran in linguistic approach and ideological approach.” 2011. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Jmil F. Les emprunts lexicaux dans le Coran entre l’approche linguistique et l’approche idéologique : Lexical borrowings in the Quran in linguistic approach and ideological approach. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2011. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2011LYO20005.

Council of Science Editors:

Jmil F. Les emprunts lexicaux dans le Coran entre l’approche linguistique et l’approche idéologique : Lexical borrowings in the Quran in linguistic approach and ideological approach. [Doctoral Dissertation]. Université Lumière – Lyon II; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011LYO20005

28. Tran, Hoang Dieu. Les opérations tontinières d'épargne : Tontines savings' plan.

Degree: Docteur es, Droit privé, 2011, Paris 2

Il est des notions servant d’architecture aux opérations d’épargne tellement anciennes, voire un tantinet désuètes et « exotiques », qu’elles finissent par n’intéresser qu’une poignée… (more)

Subjects/Keywords: Tontine; Emprunt tontinier; Tontine privée; Tontine d'épargne; Condition exécutoire; Condition résolutoire; Opération d'épargne sui generis; Droit spécial des opérations tontinières; France; Tontine; Tontine government bond; Private tontine; Tontine savings' plane; Execution clause; Cancellation clause; Sui generis savings' plan; Specific legal system of tontine operations; France

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Tran, H. D. (2011). Les opérations tontinières d'épargne : Tontines savings' plan. (Doctoral Dissertation). Paris 2. Retrieved from http://www.theses.fr/2011PA020059

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Tran, Hoang Dieu. “Les opérations tontinières d'épargne : Tontines savings' plan.” 2011. Doctoral Dissertation, Paris 2. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2011PA020059.

MLA Handbook (7th Edition):

Tran, Hoang Dieu. “Les opérations tontinières d'épargne : Tontines savings' plan.” 2011. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Tran HD. Les opérations tontinières d'épargne : Tontines savings' plan. [Internet] [Doctoral dissertation]. Paris 2; 2011. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2011PA020059.

Council of Science Editors:

Tran HD. Les opérations tontinières d'épargne : Tontines savings' plan. [Doctoral Dissertation]. Paris 2; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011PA020059

29. El Shafey, Ezzat. Codes linguistiques et alternance de codes chez les immigrants égyptiens en France : Language codes and code switching among the Egyptian immigrants in France.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2019, Sorbonne université

Cette thèse étudie pour la première fois les pratiques langagières de la communauté grandissante des immigrés égyptiens en France. L’analyse morphosyntaxique a comme cadre la… (more)

Subjects/Keywords: Alternance codique; Intra-phrastique; Myers-Scotton; Analyse morphosyntaxique; Raisons d'alternance codique; Emprunt; Calque; UPE2A; Code switching; Intra-Sentential; Myers-Scotton; Morphosyntactic analysis; Reasons of code switching; Borrowing; Layer; Pedagogical Unit for Newly arrived Allophone pupils

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

El Shafey, E. (2019). Codes linguistiques et alternance de codes chez les immigrants égyptiens en France : Language codes and code switching among the Egyptian immigrants in France. (Doctoral Dissertation). Sorbonne université. Retrieved from http://www.theses.fr/2019SORUL071

Chicago Manual of Style (16th Edition):

El Shafey, Ezzat. “Codes linguistiques et alternance de codes chez les immigrants égyptiens en France : Language codes and code switching among the Egyptian immigrants in France.” 2019. Doctoral Dissertation, Sorbonne université. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2019SORUL071.

MLA Handbook (7th Edition):

El Shafey, Ezzat. “Codes linguistiques et alternance de codes chez les immigrants égyptiens en France : Language codes and code switching among the Egyptian immigrants in France.” 2019. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

El Shafey E. Codes linguistiques et alternance de codes chez les immigrants égyptiens en France : Language codes and code switching among the Egyptian immigrants in France. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne université; 2019. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2019SORUL071.

Council of Science Editors:

El Shafey E. Codes linguistiques et alternance de codes chez les immigrants égyptiens en France : Language codes and code switching among the Egyptian immigrants in France. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne université; 2019. Available from: http://www.theses.fr/2019SORUL071

30. Moutari, Mahaman Sabo. Les emprunts arabes en hausa dans l'oeuvre poétique de Nana Asma'u (1792-1864) : étude linguistique et statistique : Borrowed Arabic in Hausa in the poetic work of Nana Asma’u (1792-1864) : A linguistic and statistical study.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2016, Université Michel de Montaigne – Bordeaux III

L’incursion de l’Islam en Afrique subsaharienne à partir du IXe siècle, s’est opérée via le commerce transsaharien entre les peuples d’Afrique du Nord et ceux… (more)

Subjects/Keywords: Nana Asma’u; Emprunt; Etats hausa; Califat de Sokoto; Islam; Hausa-Ajami; Statistique lexicale; Fréquences d’utilisation; Nana Asma’u; Borrowing; Hausa States; Caliphate of Sokoto; Islam; Hausa-Ajami; Lexical statistics; Frequency of usage

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Moutari, M. S. (2016). Les emprunts arabes en hausa dans l'oeuvre poétique de Nana Asma'u (1792-1864) : étude linguistique et statistique : Borrowed Arabic in Hausa in the poetic work of Nana Asma’u (1792-1864) : A linguistic and statistical study. (Doctoral Dissertation). Université Michel de Montaigne – Bordeaux III. Retrieved from http://www.theses.fr/2016BOR30026

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Moutari, Mahaman Sabo. “Les emprunts arabes en hausa dans l'oeuvre poétique de Nana Asma'u (1792-1864) : étude linguistique et statistique : Borrowed Arabic in Hausa in the poetic work of Nana Asma’u (1792-1864) : A linguistic and statistical study.” 2016. Doctoral Dissertation, Université Michel de Montaigne – Bordeaux III. Accessed January 19, 2021. http://www.theses.fr/2016BOR30026.

MLA Handbook (7th Edition):

Moutari, Mahaman Sabo. “Les emprunts arabes en hausa dans l'oeuvre poétique de Nana Asma'u (1792-1864) : étude linguistique et statistique : Borrowed Arabic in Hausa in the poetic work of Nana Asma’u (1792-1864) : A linguistic and statistical study.” 2016. Web. 19 Jan 2021.

Vancouver:

Moutari MS. Les emprunts arabes en hausa dans l'oeuvre poétique de Nana Asma'u (1792-1864) : étude linguistique et statistique : Borrowed Arabic in Hausa in the poetic work of Nana Asma’u (1792-1864) : A linguistic and statistical study. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Michel de Montaigne – Bordeaux III; 2016. [cited 2021 Jan 19]. Available from: http://www.theses.fr/2016BOR30026.

Council of Science Editors:

Moutari MS. Les emprunts arabes en hausa dans l'oeuvre poétique de Nana Asma'u (1792-1864) : étude linguistique et statistique : Borrowed Arabic in Hausa in the poetic work of Nana Asma’u (1792-1864) : A linguistic and statistical study. [Doctoral Dissertation]. Université Michel de Montaigne – Bordeaux III; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016BOR30026

[1] [2]

.