Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(Dialect). Showing records 1 – 30 of 465 total matches.

[1] [2] [3] [4] [5] … [16]

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

Department

Degrees

Levels

Languages

Country

▼ Search Limiters

1. Rao, Shrihari J. A descriptive analysis of the telengi dialect of bastar; -.

Degree: Linguistics, 1974, Pt. Ravishankar Shukla University

None

Appendix p.182 - 242 and References p.243 - 250

Advisors/Committee Members: Mehrotra, R C.

Subjects/Keywords: Dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Rao, S. J. (1974). A descriptive analysis of the telengi dialect of bastar; -. (Thesis). Pt. Ravishankar Shukla University. Retrieved from http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/50317

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Rao, Shrihari J. “A descriptive analysis of the telengi dialect of bastar; -.” 1974. Thesis, Pt. Ravishankar Shukla University. Accessed July 13, 2020. http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/50317.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Rao, Shrihari J. “A descriptive analysis of the telengi dialect of bastar; -.” 1974. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Rao SJ. A descriptive analysis of the telengi dialect of bastar; -. [Internet] [Thesis]. Pt. Ravishankar Shukla University; 1974. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/50317.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Rao SJ. A descriptive analysis of the telengi dialect of bastar; -. [Thesis]. Pt. Ravishankar Shukla University; 1974. Available from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/50317

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Universiteit Utrecht

2. Wallaard, F. Het effect van verschillende taalvariëteiten in TV-reclames, onderzoek naar het effect van dialectgebruik in tv-commercials.

Degree: 2012, Universiteit Utrecht

 Commercials in dialect zijn een steeds terugkerend fenomeen op de Nederlandse televisie. Dialectsprekers worden vaak gestereotypeerd en zijn daarom geschikt om in de beperkte tijd… (more)

Subjects/Keywords: Reclame; dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wallaard, F. (2012). Het effect van verschillende taalvariëteiten in TV-reclames, onderzoek naar het effect van dialectgebruik in tv-commercials. (Masters Thesis). Universiteit Utrecht. Retrieved from http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/235454

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wallaard, F. “Het effect van verschillende taalvariëteiten in TV-reclames, onderzoek naar het effect van dialectgebruik in tv-commercials.” 2012. Masters Thesis, Universiteit Utrecht. Accessed July 13, 2020. http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/235454.

MLA Handbook (7th Edition):

Wallaard, F. “Het effect van verschillende taalvariëteiten in TV-reclames, onderzoek naar het effect van dialectgebruik in tv-commercials.” 2012. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Wallaard F. Het effect van verschillende taalvariëteiten in TV-reclames, onderzoek naar het effect van dialectgebruik in tv-commercials. [Internet] [Masters thesis]. Universiteit Utrecht; 2012. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/235454.

Council of Science Editors:

Wallaard F. Het effect van verschillende taalvariëteiten in TV-reclames, onderzoek naar het effect van dialectgebruik in tv-commercials. [Masters Thesis]. Universiteit Utrecht; 2012. Available from: http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/235454


Universiteit Utrecht

3. Otter, C.G. den. Translating dialect speech in English literature.

Degree: 2008, Universiteit Utrecht

An analysis of the dialect used in D.H. Lawrence’s Lady Chatterley’s Lover, its translation into Dutch and a translation of the short story A Sick Collier into Dutch. Advisors/Committee Members: Koster, C..

Subjects/Keywords: Letteren; Dialect; Translation

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Otter, C. G. d. (2008). Translating dialect speech in English literature. (Masters Thesis). Universiteit Utrecht. Retrieved from http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/29504

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Otter, C G den. “Translating dialect speech in English literature.” 2008. Masters Thesis, Universiteit Utrecht. Accessed July 13, 2020. http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/29504.

MLA Handbook (7th Edition):

Otter, C G den. “Translating dialect speech in English literature.” 2008. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Otter CGd. Translating dialect speech in English literature. [Internet] [Masters thesis]. Universiteit Utrecht; 2008. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/29504.

Council of Science Editors:

Otter CGd. Translating dialect speech in English literature. [Masters Thesis]. Universiteit Utrecht; 2008. Available from: http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/29504


Leiden University

4. Noordermeer, Jessica. Lost in Translation: Translating Regional and Social Dialects in Popular Literature.

Degree: 2017, Leiden University

 Translating a novel that contains one or more regional or social dialects can be a daunting task for a literary translator. It is therefore surprising… (more)

Subjects/Keywords: Translation Linguistics Dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Noordermeer, J. (2017). Lost in Translation: Translating Regional and Social Dialects in Popular Literature. (Masters Thesis). Leiden University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1887/52459

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Noordermeer, Jessica. “Lost in Translation: Translating Regional and Social Dialects in Popular Literature.” 2017. Masters Thesis, Leiden University. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1887/52459.

MLA Handbook (7th Edition):

Noordermeer, Jessica. “Lost in Translation: Translating Regional and Social Dialects in Popular Literature.” 2017. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Noordermeer J. Lost in Translation: Translating Regional and Social Dialects in Popular Literature. [Internet] [Masters thesis]. Leiden University; 2017. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1887/52459.

Council of Science Editors:

Noordermeer J. Lost in Translation: Translating Regional and Social Dialects in Popular Literature. [Masters Thesis]. Leiden University; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/1887/52459


University of Debrecen

5. Molnár, Brigitta. Dialectal Differences in Middle English .

Degree: DE – TEK – Bölcsészettudományi Kar, 2013, University of Debrecen

The Middle English period was characterized by significant changes concerning the English language, which were fundamental in the formation of the standard language. Presumably the most influential factor derives from the influence of the Norman Conquest and the conditions which followed it. Advisors/Committee Members: Lieli, Pál (advisor).

Subjects/Keywords: dialect; Middle English

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Molnár, B. (2013). Dialectal Differences in Middle English . (Thesis). University of Debrecen. Retrieved from http://hdl.handle.net/2437/171823

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Molnár, Brigitta. “Dialectal Differences in Middle English .” 2013. Thesis, University of Debrecen. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/2437/171823.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Molnár, Brigitta. “Dialectal Differences in Middle English .” 2013. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Molnár B. Dialectal Differences in Middle English . [Internet] [Thesis]. University of Debrecen; 2013. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/2437/171823.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Molnár B. Dialectal Differences in Middle English . [Thesis]. University of Debrecen; 2013. Available from: http://hdl.handle.net/2437/171823

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Leiden University

6. Eringaard, Charlene. Dinna Fash Yourself, Sassenach: Dialect translation in Outlander.

Degree: 2019, Leiden University

 This thesis studied the translation of the Scots dialect according to a model provided by Pinto (2009) for two types of translations: Annemarie Lodewijk’s Dutch… (more)

Subjects/Keywords: translation; literary translation; subtitling; dialect; dialect translation; Scots dialect; Outlander; characterisation; Gaelic; Scots language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Eringaard, C. (2019). Dinna Fash Yourself, Sassenach: Dialect translation in Outlander. (Masters Thesis). Leiden University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1887/77406

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Eringaard, Charlene. “Dinna Fash Yourself, Sassenach: Dialect translation in Outlander.” 2019. Masters Thesis, Leiden University. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1887/77406.

MLA Handbook (7th Edition):

Eringaard, Charlene. “Dinna Fash Yourself, Sassenach: Dialect translation in Outlander.” 2019. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Eringaard C. Dinna Fash Yourself, Sassenach: Dialect translation in Outlander. [Internet] [Masters thesis]. Leiden University; 2019. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1887/77406.

Council of Science Editors:

Eringaard C. Dinna Fash Yourself, Sassenach: Dialect translation in Outlander. [Masters Thesis]. Leiden University; 2019. Available from: http://hdl.handle.net/1887/77406


Louisiana State University

7. Beslin, Ali. An acoustic description of vowels spoken by speakers with Cajun ethnicity in Southern Louisiana.

Degree: MA, Communication Sciences and Disorders, 2013, Louisiana State University

 This study aimed to provide selected acoustic data for vowels of one portion of the southern region (Southern LA) in recognition that a variety of… (more)

Subjects/Keywords: dialect; louisiana; acoustic; vowels

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Beslin, A. (2013). An acoustic description of vowels spoken by speakers with Cajun ethnicity in Southern Louisiana. (Masters Thesis). Louisiana State University. Retrieved from etd-04082013-162448 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/455

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Beslin, Ali. “An acoustic description of vowels spoken by speakers with Cajun ethnicity in Southern Louisiana.” 2013. Masters Thesis, Louisiana State University. Accessed July 13, 2020. etd-04082013-162448 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/455.

MLA Handbook (7th Edition):

Beslin, Ali. “An acoustic description of vowels spoken by speakers with Cajun ethnicity in Southern Louisiana.” 2013. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Beslin A. An acoustic description of vowels spoken by speakers with Cajun ethnicity in Southern Louisiana. [Internet] [Masters thesis]. Louisiana State University; 2013. [cited 2020 Jul 13]. Available from: etd-04082013-162448 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/455.

Council of Science Editors:

Beslin A. An acoustic description of vowels spoken by speakers with Cajun ethnicity in Southern Louisiana. [Masters Thesis]. Louisiana State University; 2013. Available from: etd-04082013-162448 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/455


University of Edinburgh

8. Halliday, Clair. The acquisition of Scottish Vowel Length: can the conditioners of the rule explain variable second dialect acquisition in children?.

Degree: 2013, University of Edinburgh

 There is a large body of literature investigating how the learning of a dialect feature may be conditioned by age of arrival and parental input:… (more)

Subjects/Keywords: Second Dialect Acquisition; SVLR

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Halliday, C. (2013). The acquisition of Scottish Vowel Length: can the conditioners of the rule explain variable second dialect acquisition in children?. (Thesis). University of Edinburgh. Retrieved from http://hdl.handle.net/1842/8632

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Halliday, Clair. “The acquisition of Scottish Vowel Length: can the conditioners of the rule explain variable second dialect acquisition in children?.” 2013. Thesis, University of Edinburgh. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1842/8632.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Halliday, Clair. “The acquisition of Scottish Vowel Length: can the conditioners of the rule explain variable second dialect acquisition in children?.” 2013. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Halliday C. The acquisition of Scottish Vowel Length: can the conditioners of the rule explain variable second dialect acquisition in children?. [Internet] [Thesis]. University of Edinburgh; 2013. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1842/8632.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Halliday C. The acquisition of Scottish Vowel Length: can the conditioners of the rule explain variable second dialect acquisition in children?. [Thesis]. University of Edinburgh; 2013. Available from: http://hdl.handle.net/1842/8632

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Leiden University

9. Broekhuis, Anne. We all speak normally here' New dialect formation in Dronten, the Netherlands.

Degree: 2016, Leiden University

 The current paper set out to investigate new dialect formation in progress in the Dutch new town of Dronten. Designated in the early 1960s, this… (more)

Subjects/Keywords: Sociolinguistics; Koineization; New dialect formation

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Broekhuis, A. (2016). We all speak normally here' New dialect formation in Dronten, the Netherlands. (Masters Thesis). Leiden University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1887/42768

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Broekhuis, Anne. “We all speak normally here' New dialect formation in Dronten, the Netherlands.” 2016. Masters Thesis, Leiden University. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1887/42768.

MLA Handbook (7th Edition):

Broekhuis, Anne. “We all speak normally here' New dialect formation in Dronten, the Netherlands.” 2016. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Broekhuis A. We all speak normally here' New dialect formation in Dronten, the Netherlands. [Internet] [Masters thesis]. Leiden University; 2016. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1887/42768.

Council of Science Editors:

Broekhuis A. We all speak normally here' New dialect formation in Dronten, the Netherlands. [Masters Thesis]. Leiden University; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/1887/42768


Universiteit Utrecht

10. Bersselaar, A.A.M. van den. Verschillen in zelfwaardering bij Limburgssprekende en Nederlandssprekende kinderen.

Degree: 2014, Universiteit Utrecht

 Doelstelling: Dit onderzoek is gericht op verschillen in zelfwaardering tussen Limburgssprekende en Nederlandssprekende kinderen. Daarbij is rekening gehouden met de invloed van sekse en onderwijsleerprestaties… (more)

Subjects/Keywords: Dialect; zelfwaardering; geslacht; onderwijsleerprestaties

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bersselaar, A. A. M. v. d. (2014). Verschillen in zelfwaardering bij Limburgssprekende en Nederlandssprekende kinderen. (Masters Thesis). Universiteit Utrecht. Retrieved from http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/302686

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bersselaar, A A M van den. “Verschillen in zelfwaardering bij Limburgssprekende en Nederlandssprekende kinderen.” 2014. Masters Thesis, Universiteit Utrecht. Accessed July 13, 2020. http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/302686.

MLA Handbook (7th Edition):

Bersselaar, A A M van den. “Verschillen in zelfwaardering bij Limburgssprekende en Nederlandssprekende kinderen.” 2014. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Bersselaar AAMvd. Verschillen in zelfwaardering bij Limburgssprekende en Nederlandssprekende kinderen. [Internet] [Masters thesis]. Universiteit Utrecht; 2014. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/302686.

Council of Science Editors:

Bersselaar AAMvd. Verschillen in zelfwaardering bij Limburgssprekende en Nederlandssprekende kinderen. [Masters Thesis]. Universiteit Utrecht; 2014. Available from: http://dspace.library.uu.nl:8080/handle/1874/302686


University of Nairobi

11. Yamo, Jimmy O. Loanword adaptation in Boro-Ukwala dialect of Dholuo: a case of borrowing from Lumarachi,Lunyala and Kiswahili .

Degree: 2014, University of Nairobi

 This study seeks to investigate and establish loanwords in the Boro- Ukwala (B-U) dialect of Dholuo from the Luhya group of Lumarachi and Lunyala B… (more)

Subjects/Keywords: Dholuo; Boro-Ukwala dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Yamo, J. O. (2014). Loanword adaptation in Boro-Ukwala dialect of Dholuo: a case of borrowing from Lumarachi,Lunyala and Kiswahili . (Thesis). University of Nairobi. Retrieved from http://hdl.handle.net/11295/75475

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Yamo, Jimmy O. “Loanword adaptation in Boro-Ukwala dialect of Dholuo: a case of borrowing from Lumarachi,Lunyala and Kiswahili .” 2014. Thesis, University of Nairobi. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/11295/75475.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Yamo, Jimmy O. “Loanword adaptation in Boro-Ukwala dialect of Dholuo: a case of borrowing from Lumarachi,Lunyala and Kiswahili .” 2014. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Yamo JO. Loanword adaptation in Boro-Ukwala dialect of Dholuo: a case of borrowing from Lumarachi,Lunyala and Kiswahili . [Internet] [Thesis]. University of Nairobi; 2014. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/11295/75475.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Yamo JO. Loanword adaptation in Boro-Ukwala dialect of Dholuo: a case of borrowing from Lumarachi,Lunyala and Kiswahili . [Thesis]. University of Nairobi; 2014. Available from: http://hdl.handle.net/11295/75475

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

12. Lathrop, Jozeca. Dialect Transfer For L2 Arabic Learners.

Degree: MA, Linguistics, 2019, University of North Dakota

  With rising numbers of Arabic language learners studying abroad, language programs face two challenges that are unlike many other commonly-studied languages. First, dialects of… (more)

Subjects/Keywords: Arabic; Dialect; Diglossia; MSA; SLA

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Lathrop, J. (2019). Dialect Transfer For L2 Arabic Learners. (Masters Thesis). University of North Dakota. Retrieved from https://commons.und.edu/theses/2569

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Lathrop, Jozeca. “Dialect Transfer For L2 Arabic Learners.” 2019. Masters Thesis, University of North Dakota. Accessed July 13, 2020. https://commons.und.edu/theses/2569.

MLA Handbook (7th Edition):

Lathrop, Jozeca. “Dialect Transfer For L2 Arabic Learners.” 2019. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Lathrop J. Dialect Transfer For L2 Arabic Learners. [Internet] [Masters thesis]. University of North Dakota; 2019. [cited 2020 Jul 13]. Available from: https://commons.und.edu/theses/2569.

Council of Science Editors:

Lathrop J. Dialect Transfer For L2 Arabic Learners. [Masters Thesis]. University of North Dakota; 2019. Available from: https://commons.und.edu/theses/2569


University of Victoria

13. West, Shannon Louise. Subjects and objects in Assiniboine Nakoda.

Degree: Dept. of Linguistics, 2008, University of Victoria

Subjects/Keywords: Assiniboine dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

West, S. L. (2008). Subjects and objects in Assiniboine Nakoda. (Thesis). University of Victoria. Retrieved from http://hdl.handle.net/1828/371

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

West, Shannon Louise. “Subjects and objects in Assiniboine Nakoda.” 2008. Thesis, University of Victoria. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1828/371.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

West, Shannon Louise. “Subjects and objects in Assiniboine Nakoda.” 2008. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

West SL. Subjects and objects in Assiniboine Nakoda. [Internet] [Thesis]. University of Victoria; 2008. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1828/371.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

West SL. Subjects and objects in Assiniboine Nakoda. [Thesis]. University of Victoria; 2008. Available from: http://hdl.handle.net/1828/371

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Texas Tech University

14. Siegrist, Elizabeth N. The effects of dialect on cognitive processing of print advertisements.

Degree: Mass Communications, 2008, Texas Tech University

 This study was designed to examine the effect of dialect on cognitive processing of print advertisements. This study specifically looked at the effect of dialect(more)

Subjects/Keywords: Dialect; Advertising

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Siegrist, E. N. (2008). The effects of dialect on cognitive processing of print advertisements. (Thesis). Texas Tech University. Retrieved from http://hdl.handle.net/2346/45437

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Siegrist, Elizabeth N. “The effects of dialect on cognitive processing of print advertisements.” 2008. Thesis, Texas Tech University. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/2346/45437.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Siegrist, Elizabeth N. “The effects of dialect on cognitive processing of print advertisements.” 2008. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Siegrist EN. The effects of dialect on cognitive processing of print advertisements. [Internet] [Thesis]. Texas Tech University; 2008. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/2346/45437.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Siegrist EN. The effects of dialect on cognitive processing of print advertisements. [Thesis]. Texas Tech University; 2008. Available from: http://hdl.handle.net/2346/45437

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Hawaii

15. Manley, Timothy M. Outline of Sre structure.

Degree: PhD, 2009, University of Hawaii

Typescript.

Bibliography: [230]-232.

iv, 232 l illus. (part fold.), tables

Sre, also known as Koho, is a Mon Khmer language of the Austroasiatic stock spoken… (more)

Subjects/Keywords: Srê dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Manley, T. M. (2009). Outline of Sre structure. (Doctoral Dissertation). University of Hawaii. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/11712

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Manley, Timothy M. “Outline of Sre structure.” 2009. Doctoral Dissertation, University of Hawaii. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/10125/11712.

MLA Handbook (7th Edition):

Manley, Timothy M. “Outline of Sre structure.” 2009. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Manley TM. Outline of Sre structure. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Hawaii; 2009. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/10125/11712.

Council of Science Editors:

Manley TM. Outline of Sre structure. [Doctoral Dissertation]. University of Hawaii; 2009. Available from: http://hdl.handle.net/10125/11712


Université de Sherbrooke

16. Roy, Francois. Utilisation de sociolectes de la classe ouvrière comme langage littéraire, unifiant et protestataire dans Sainte Carmen de la Main de Michel Tremblay, On the Job de David Fennario et Scarpone de Vittorio Rossi: Usage of working-class sociolects as literary, cohesive and protestative language in Michel Tremblay's Sainte Carmen de la Main, David Fennario's On the Job and Vittorio Rossi's Scarpone.

Degree: 2012, Université de Sherbrooke

 This thesis analyses the use of sociolects in Michel Tremblay's Sainte Carmen de la Main , David Fennario's On the Job and Vittorio Rossi's Scarpone.… (more)

Subjects/Keywords: Linguistics; Hyperlanguage; Social dialect; Sociolect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Roy, F. (2012). Utilisation de sociolectes de la classe ouvrière comme langage littéraire, unifiant et protestataire dans Sainte Carmen de la Main de Michel Tremblay, On the Job de David Fennario et Scarpone de Vittorio Rossi: Usage of working-class sociolects as literary, cohesive and protestative language in Michel Tremblay's Sainte Carmen de la Main, David Fennario's On the Job and Vittorio Rossi's Scarpone. (Masters Thesis). Université de Sherbrooke. Retrieved from http://hdl.handle.net/11143/5672

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Roy, Francois. “Utilisation de sociolectes de la classe ouvrière comme langage littéraire, unifiant et protestataire dans Sainte Carmen de la Main de Michel Tremblay, On the Job de David Fennario et Scarpone de Vittorio Rossi: Usage of working-class sociolects as literary, cohesive and protestative language in Michel Tremblay's Sainte Carmen de la Main, David Fennario's On the Job and Vittorio Rossi's Scarpone.” 2012. Masters Thesis, Université de Sherbrooke. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/11143/5672.

MLA Handbook (7th Edition):

Roy, Francois. “Utilisation de sociolectes de la classe ouvrière comme langage littéraire, unifiant et protestataire dans Sainte Carmen de la Main de Michel Tremblay, On the Job de David Fennario et Scarpone de Vittorio Rossi: Usage of working-class sociolects as literary, cohesive and protestative language in Michel Tremblay's Sainte Carmen de la Main, David Fennario's On the Job and Vittorio Rossi's Scarpone.” 2012. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Roy F. Utilisation de sociolectes de la classe ouvrière comme langage littéraire, unifiant et protestataire dans Sainte Carmen de la Main de Michel Tremblay, On the Job de David Fennario et Scarpone de Vittorio Rossi: Usage of working-class sociolects as literary, cohesive and protestative language in Michel Tremblay's Sainte Carmen de la Main, David Fennario's On the Job and Vittorio Rossi's Scarpone. [Internet] [Masters thesis]. Université de Sherbrooke; 2012. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/11143/5672.

Council of Science Editors:

Roy F. Utilisation de sociolectes de la classe ouvrière comme langage littéraire, unifiant et protestataire dans Sainte Carmen de la Main de Michel Tremblay, On the Job de David Fennario et Scarpone de Vittorio Rossi: Usage of working-class sociolects as literary, cohesive and protestative language in Michel Tremblay's Sainte Carmen de la Main, David Fennario's On the Job and Vittorio Rossi's Scarpone. [Masters Thesis]. Université de Sherbrooke; 2012. Available from: http://hdl.handle.net/11143/5672


Univerzitet u Beogradu

17. Stanković, Dragana V., 1979-. Говор врањске деце предшколског и школског узраста - социолингвистички приступ.

Degree: Filološki fakultet, 2018, Univerzitet u Beogradu

Српски језик - Дијалектологија, урбана дијалектологија, социолингвистика / The Serbian language - Dialectology, urban dialectology, sociolinguistics

Предмет докторске дисертације Говор врањске деце предшколског и школског… (more)

Subjects/Keywords: Vranje dialect; children's dialect; urban dialectology; sociolinguistics; non-linguistic factors

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Stanković, Dragana V., 1. (2018). Говор врањске деце предшколског и школског узраста - социолингвистички приступ. (Thesis). Univerzitet u Beogradu. Retrieved from https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:19053/bdef:Content/get

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Stanković, Dragana V., 1979-. “Говор врањске деце предшколског и школског узраста - социолингвистички приступ.” 2018. Thesis, Univerzitet u Beogradu. Accessed July 13, 2020. https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:19053/bdef:Content/get.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Stanković, Dragana V., 1979-. “Говор врањске деце предшколског и школског узраста - социолингвистички приступ.” 2018. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Stanković, Dragana V. 1. Говор врањске деце предшколског и школског узраста - социолингвистички приступ. [Internet] [Thesis]. Univerzitet u Beogradu; 2018. [cited 2020 Jul 13]. Available from: https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:19053/bdef:Content/get.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Stanković, Dragana V. 1. Говор врањске деце предшколског и школског узраста - социолингвистички приступ. [Thesis]. Univerzitet u Beogradu; 2018. Available from: https://fedorabg.bg.ac.rs/fedora/get/o:19053/bdef:Content/get

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Edinburgh

18. Barras, William. The SQUARE-NURSE merger in Greater Manchester : the impact of social and spatial identity on phonological variation.

Degree: 2006, University of Edinburgh

 This study examines the SQUARE/NURSE merger in three neighbouring locations in Greater Manchester. Several approaches are used to provide explanations for the geographical patterns of… (more)

Subjects/Keywords: linguistics; dialectology; dialect geography; phonological variation

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Barras, W. (2006). The SQUARE-NURSE merger in Greater Manchester : the impact of social and spatial identity on phonological variation. (Thesis). University of Edinburgh. Retrieved from http://hdl.handle.net/1842/2055

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Barras, William. “The SQUARE-NURSE merger in Greater Manchester : the impact of social and spatial identity on phonological variation.” 2006. Thesis, University of Edinburgh. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1842/2055.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Barras, William. “The SQUARE-NURSE merger in Greater Manchester : the impact of social and spatial identity on phonological variation.” 2006. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Barras W. The SQUARE-NURSE merger in Greater Manchester : the impact of social and spatial identity on phonological variation. [Internet] [Thesis]. University of Edinburgh; 2006. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1842/2055.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Barras W. The SQUARE-NURSE merger in Greater Manchester : the impact of social and spatial identity on phonological variation. [Thesis]. University of Edinburgh; 2006. Available from: http://hdl.handle.net/1842/2055

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Edinburgh

19. West, Helen Faye. 'I'm not Geordie! I'm not actually anything!' Convergent and divergent trends: Dialect levelling and the struggle for identity in a South Durham New-Town.

Degree: 2009, University of Edinburgh

 This paper identifies the linguistic and extra-linguistic factors of variation which exist in the unique dialect of Newton Aycliffe, a South Durham New-Town “with no… (more)

Subjects/Keywords: Dialect levelling; Reallocation and rule simplification

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

West, H. F. (2009). 'I'm not Geordie! I'm not actually anything!' Convergent and divergent trends: Dialect levelling and the struggle for identity in a South Durham New-Town. (Thesis). University of Edinburgh. Retrieved from http://hdl.handle.net/1842/3620

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

West, Helen Faye. “'I'm not Geordie! I'm not actually anything!' Convergent and divergent trends: Dialect levelling and the struggle for identity in a South Durham New-Town.” 2009. Thesis, University of Edinburgh. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1842/3620.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

West, Helen Faye. “'I'm not Geordie! I'm not actually anything!' Convergent and divergent trends: Dialect levelling and the struggle for identity in a South Durham New-Town.” 2009. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

West HF. 'I'm not Geordie! I'm not actually anything!' Convergent and divergent trends: Dialect levelling and the struggle for identity in a South Durham New-Town. [Internet] [Thesis]. University of Edinburgh; 2009. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1842/3620.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

West HF. 'I'm not Geordie! I'm not actually anything!' Convergent and divergent trends: Dialect levelling and the struggle for identity in a South Durham New-Town. [Thesis]. University of Edinburgh; 2009. Available from: http://hdl.handle.net/1842/3620

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Louisiana State University

20. Smitherman, Hannah Joy. "Mais, you talk like me? /ju ra:/": kindergarteners' use of five Cajun English phonological features.

Degree: MA, Communication Sciences and Disorders, 2014, Louisiana State University

 Cajun English (CE) is an understudied dialect that is spoken in and around the Acadian triangle of Louisiana. Of the studies that exist, almost all… (more)

Subjects/Keywords: dialect; Cajun English; phonological features; children

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Smitherman, H. J. (2014). "Mais, you talk like me? /ju ra:/": kindergarteners' use of five Cajun English phonological features. (Masters Thesis). Louisiana State University. Retrieved from etd-04102014-174102 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1719

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Smitherman, Hannah Joy. “"Mais, you talk like me? /ju ra:/": kindergarteners' use of five Cajun English phonological features.” 2014. Masters Thesis, Louisiana State University. Accessed July 13, 2020. etd-04102014-174102 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1719.

MLA Handbook (7th Edition):

Smitherman, Hannah Joy. “"Mais, you talk like me? /ju ra:/": kindergarteners' use of five Cajun English phonological features.” 2014. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Smitherman HJ. "Mais, you talk like me? /ju ra:/": kindergarteners' use of five Cajun English phonological features. [Internet] [Masters thesis]. Louisiana State University; 2014. [cited 2020 Jul 13]. Available from: etd-04102014-174102 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1719.

Council of Science Editors:

Smitherman HJ. "Mais, you talk like me? /ju ra:/": kindergarteners' use of five Cajun English phonological features. [Masters Thesis]. Louisiana State University; 2014. Available from: etd-04102014-174102 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1719


Louisiana State University

21. Lefler, Jordan. I can has thesis? a linguistic analysis of lolspeak.

Degree: MA, Linguistics, 2011, Louisiana State University

 Lolspeak, which I characterize as an internet dialect of English that is used in conjunction with images of cats, exhibits distinctive variations and patterns which… (more)

Subjects/Keywords: linguistics; internet; internet dialect; lolspeak; lolcat

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Lefler, J. (2011). I can has thesis? a linguistic analysis of lolspeak. (Masters Thesis). Louisiana State University. Retrieved from etd-11112011-100404 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1271

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Lefler, Jordan. “I can has thesis? a linguistic analysis of lolspeak.” 2011. Masters Thesis, Louisiana State University. Accessed July 13, 2020. etd-11112011-100404 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1271.

MLA Handbook (7th Edition):

Lefler, Jordan. “I can has thesis? a linguistic analysis of lolspeak.” 2011. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Lefler J. I can has thesis? a linguistic analysis of lolspeak. [Internet] [Masters thesis]. Louisiana State University; 2011. [cited 2020 Jul 13]. Available from: etd-11112011-100404 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1271.

Council of Science Editors:

Lefler J. I can has thesis? a linguistic analysis of lolspeak. [Masters Thesis]. Louisiana State University; 2011. Available from: etd-11112011-100404 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1271


Louisiana State University

22. Turner, Lindsay Meyer. An Analysis of Spelling Patterns Produced by Elementary School-Aged Speakers of African American English.

Degree: PhD, Communication Sciences and Disorders, 2015, Louisiana State University

 Over the years, less attention is given to students’ spelling skills compared to other areas of literacy achievement like word reading and passage comprehension in… (more)

Subjects/Keywords: dialect density; African American English; spelling development

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Turner, L. M. (2015). An Analysis of Spelling Patterns Produced by Elementary School-Aged Speakers of African American English. (Doctoral Dissertation). Louisiana State University. Retrieved from etd-06022015-223507 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3327

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Turner, Lindsay Meyer. “An Analysis of Spelling Patterns Produced by Elementary School-Aged Speakers of African American English.” 2015. Doctoral Dissertation, Louisiana State University. Accessed July 13, 2020. etd-06022015-223507 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3327.

MLA Handbook (7th Edition):

Turner, Lindsay Meyer. “An Analysis of Spelling Patterns Produced by Elementary School-Aged Speakers of African American English.” 2015. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Turner LM. An Analysis of Spelling Patterns Produced by Elementary School-Aged Speakers of African American English. [Internet] [Doctoral dissertation]. Louisiana State University; 2015. [cited 2020 Jul 13]. Available from: etd-06022015-223507 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3327.

Council of Science Editors:

Turner LM. An Analysis of Spelling Patterns Produced by Elementary School-Aged Speakers of African American English. [Doctoral Dissertation]. Louisiana State University; 2015. Available from: etd-06022015-223507 ; https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3327


University of Sydney

23. Frangiosa, Rita. The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers .

Degree: 2017, University of Sydney

 This study investigates the impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers. More specifically, it examines the Italian language learning experiences of bilingual… (more)

Subjects/Keywords: Italian Australians; Italian; language education; dialect; sociolinguistics

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Frangiosa, R. (2017). The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers . (Thesis). University of Sydney. Retrieved from http://hdl.handle.net/2123/17229

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Frangiosa, Rita. “The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers .” 2017. Thesis, University of Sydney. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/2123/17229.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Frangiosa, Rita. “The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers .” 2017. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Frangiosa R. The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers . [Internet] [Thesis]. University of Sydney; 2017. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/2123/17229.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Frangiosa R. The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers . [Thesis]. University of Sydney; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/2123/17229

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

24. Rao, Srihari J. A Descriptive analysis of the Telengi dialect of Bastar; -.

Degree: Language, 1974, Pt. Ravishankar Shukla University

None

Bibliography p.243-250

Advisors/Committee Members: Mehrotra, R C.

Subjects/Keywords: Bastar; Telengi dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Rao, S. J. (1974). A Descriptive analysis of the Telengi dialect of Bastar; -. (Thesis). Pt. Ravishankar Shukla University. Retrieved from http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/45866

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Rao, Srihari J. “A Descriptive analysis of the Telengi dialect of Bastar; -.” 1974. Thesis, Pt. Ravishankar Shukla University. Accessed July 13, 2020. http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/45866.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Rao, Srihari J. “A Descriptive analysis of the Telengi dialect of Bastar; -.” 1974. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Rao SJ. A Descriptive analysis of the Telengi dialect of Bastar; -. [Internet] [Thesis]. Pt. Ravishankar Shukla University; 1974. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/45866.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Rao SJ. A Descriptive analysis of the Telengi dialect of Bastar; -. [Thesis]. Pt. Ravishankar Shukla University; 1974. Available from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/45866

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Alberta

25. Takei, Honoka. An Investigation of Direct Object Markers in the Ikema Dialect of Miyako.

Degree: MA, Department of East Asian Studies, 2016, University of Alberta

 Miyako is a language spoken on remote southern Japanese islands near Taiwan. Although it is often considered a dialect of Japanese, Miyako is recognized as… (more)

Subjects/Keywords: Direct object marker; Ikema dialect; Miyako

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Takei, H. (2016). An Investigation of Direct Object Markers in the Ikema Dialect of Miyako. (Masters Thesis). University of Alberta. Retrieved from https://era.library.ualberta.ca/files/c2z10wq24s

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Takei, Honoka. “An Investigation of Direct Object Markers in the Ikema Dialect of Miyako.” 2016. Masters Thesis, University of Alberta. Accessed July 13, 2020. https://era.library.ualberta.ca/files/c2z10wq24s.

MLA Handbook (7th Edition):

Takei, Honoka. “An Investigation of Direct Object Markers in the Ikema Dialect of Miyako.” 2016. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Takei H. An Investigation of Direct Object Markers in the Ikema Dialect of Miyako. [Internet] [Masters thesis]. University of Alberta; 2016. [cited 2020 Jul 13]. Available from: https://era.library.ualberta.ca/files/c2z10wq24s.

Council of Science Editors:

Takei H. An Investigation of Direct Object Markers in the Ikema Dialect of Miyako. [Masters Thesis]. University of Alberta; 2016. Available from: https://era.library.ualberta.ca/files/c2z10wq24s


Texas A&M University

26. Gardner Flores, Helen Lisa. Promoting Positive Ethnolinguistic Identity in the Heritage Language Classroom through Dialect Awareness.

Degree: 2012, Texas A&M University

 This study examines Dialect Awareness as an instructional practice when used to teach Spanish Heritage Language (HL) learners at a university located on the U.S.-Mexico… (more)

Subjects/Keywords: Heritage Language; Dialect Awareness; Discourse Analysis

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Gardner Flores, H. L. (2012). Promoting Positive Ethnolinguistic Identity in the Heritage Language Classroom through Dialect Awareness. (Thesis). Texas A&M University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1969.1/ETD-TAMU-2011-08-9945

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Gardner Flores, Helen Lisa. “Promoting Positive Ethnolinguistic Identity in the Heritage Language Classroom through Dialect Awareness.” 2012. Thesis, Texas A&M University. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/1969.1/ETD-TAMU-2011-08-9945.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Gardner Flores, Helen Lisa. “Promoting Positive Ethnolinguistic Identity in the Heritage Language Classroom through Dialect Awareness.” 2012. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Gardner Flores HL. Promoting Positive Ethnolinguistic Identity in the Heritage Language Classroom through Dialect Awareness. [Internet] [Thesis]. Texas A&M University; 2012. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/1969.1/ETD-TAMU-2011-08-9945.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Gardner Flores HL. Promoting Positive Ethnolinguistic Identity in the Heritage Language Classroom through Dialect Awareness. [Thesis]. Texas A&M University; 2012. Available from: http://hdl.handle.net/1969.1/ETD-TAMU-2011-08-9945

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Nairobi

27. Bwayo, Joel. Qpen Source Spell Checker For Bukusu Dialect .

Degree: 2011, University of Nairobi

 This project describes the development of an open source spellchecker for Bukusu language using Hunspell language tools. It examines Bukusu morphology, highlighting the inflection of… (more)

Subjects/Keywords: Qpen Source; Spell Checker; Bukusu Dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bwayo, J. (2011). Qpen Source Spell Checker For Bukusu Dialect . (Thesis). University of Nairobi. Retrieved from http://erepository.uonbi.ac.ke:8080/xmlui/handle/123456789/13803

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bwayo, Joel. “Qpen Source Spell Checker For Bukusu Dialect .” 2011. Thesis, University of Nairobi. Accessed July 13, 2020. http://erepository.uonbi.ac.ke:8080/xmlui/handle/123456789/13803.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Bwayo, Joel. “Qpen Source Spell Checker For Bukusu Dialect .” 2011. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Bwayo J. Qpen Source Spell Checker For Bukusu Dialect . [Internet] [Thesis]. University of Nairobi; 2011. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://erepository.uonbi.ac.ke:8080/xmlui/handle/123456789/13803.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Bwayo J. Qpen Source Spell Checker For Bukusu Dialect . [Thesis]. University of Nairobi; 2011. Available from: http://erepository.uonbi.ac.ke:8080/xmlui/handle/123456789/13803

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Illinois – Chicago

28. Parada, Maryann N. Lexical Availability in Diaspora Spanish: A Cross-generational Analysis of Chilean Swedes.

Degree: 2016, University of Illinois – Chicago

 Previous work has identified lexical narrowing and contact-induced lexical change as characteristic of heritage and diaspora Spanish. In order to nuance such attributions, this study… (more)

Subjects/Keywords: Spanish; heritage language; lexicon; vocabulary; diaspora; dialect

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Parada, M. N. (2016). Lexical Availability in Diaspora Spanish: A Cross-generational Analysis of Chilean Swedes. (Thesis). University of Illinois – Chicago. Retrieved from http://hdl.handle.net/10027/20869

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Parada, Maryann N. “Lexical Availability in Diaspora Spanish: A Cross-generational Analysis of Chilean Swedes.” 2016. Thesis, University of Illinois – Chicago. Accessed July 13, 2020. http://hdl.handle.net/10027/20869.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Parada, Maryann N. “Lexical Availability in Diaspora Spanish: A Cross-generational Analysis of Chilean Swedes.” 2016. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Parada MN. Lexical Availability in Diaspora Spanish: A Cross-generational Analysis of Chilean Swedes. [Internet] [Thesis]. University of Illinois – Chicago; 2016. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://hdl.handle.net/10027/20869.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Parada MN. Lexical Availability in Diaspora Spanish: A Cross-generational Analysis of Chilean Swedes. [Thesis]. University of Illinois – Chicago; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/10027/20869

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Cambridge

29. Andriani, Luigi. The Syntax of the Dialect of Bari.

Degree: PhD, 2017, University of Cambridge

 This dissertation describes and analyses a selection of morphosyntactic phenomena from the nominal, verbal and clausal domains of Barese, an upper southern Italian dialect of… (more)

Subjects/Keywords: Barese; morphosyntax; Italian dialect; Romance languages

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Andriani, L. (2017). The Syntax of the Dialect of Bari. (Doctoral Dissertation). University of Cambridge. Retrieved from https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/269405

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Andriani, Luigi. “The Syntax of the Dialect of Bari.” 2017. Doctoral Dissertation, University of Cambridge. Accessed July 13, 2020. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/269405.

MLA Handbook (7th Edition):

Andriani, Luigi. “The Syntax of the Dialect of Bari.” 2017. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Andriani L. The Syntax of the Dialect of Bari. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Cambridge; 2017. [cited 2020 Jul 13]. Available from: https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/269405.

Council of Science Editors:

Andriani L. The Syntax of the Dialect of Bari. [Doctoral Dissertation]. University of Cambridge; 2017. Available from: https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/269405


University of Newcastle upon Tyne

30. Williamson, John Roxburgh. Aspects of children's language in National Curriculum English.

Degree: PhD, 1997, University of Newcastle upon Tyne

 No subject in the National Curriculum has been the source of more controversy than English. It has been at the heart of fierce debates in… (more)

Subjects/Keywords: 370; Dialect; Writing

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Williamson, J. R. (1997). Aspects of children's language in National Curriculum English. (Doctoral Dissertation). University of Newcastle upon Tyne. Retrieved from http://theses.ncl.ac.uk/jspui/handle/10443/752 ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.363530

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Williamson, John Roxburgh. “Aspects of children's language in National Curriculum English.” 1997. Doctoral Dissertation, University of Newcastle upon Tyne. Accessed July 13, 2020. http://theses.ncl.ac.uk/jspui/handle/10443/752 ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.363530.

MLA Handbook (7th Edition):

Williamson, John Roxburgh. “Aspects of children's language in National Curriculum English.” 1997. Web. 13 Jul 2020.

Vancouver:

Williamson JR. Aspects of children's language in National Curriculum English. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Newcastle upon Tyne; 1997. [cited 2020 Jul 13]. Available from: http://theses.ncl.ac.uk/jspui/handle/10443/752 ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.363530.

Council of Science Editors:

Williamson JR. Aspects of children's language in National Curriculum English. [Doctoral Dissertation]. University of Newcastle upon Tyne; 1997. Available from: http://theses.ncl.ac.uk/jspui/handle/10443/752 ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.363530

[1] [2] [3] [4] [5] … [16]

.