Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(Corpus studies). Showing records 1 – 30 of 127 total matches.

[1] [2] [3] [4] [5]

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

Universities

Degrees

Levels

Languages

Country

▼ Search Limiters


University of Georgia

1. Colley, Michael Thomas. The use of corpora in second language learning.

Degree: MA, Linguistics, 2004, University of Georgia

 Corpora can be a valuable resource for students learning a foreign language. Unlike most language resources, corpora show language as it is actually used in… (more)

Subjects/Keywords: Corpus studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Colley, M. T. (2004). The use of corpora in second language learning. (Masters Thesis). University of Georgia. Retrieved from http://purl.galileo.usg.edu/uga_etd/colley_michael_t_200405_ma

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Colley, Michael Thomas. “The use of corpora in second language learning.” 2004. Masters Thesis, University of Georgia. Accessed August 07, 2020. http://purl.galileo.usg.edu/uga_etd/colley_michael_t_200405_ma.

MLA Handbook (7th Edition):

Colley, Michael Thomas. “The use of corpora in second language learning.” 2004. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Colley MT. The use of corpora in second language learning. [Internet] [Masters thesis]. University of Georgia; 2004. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://purl.galileo.usg.edu/uga_etd/colley_michael_t_200405_ma.

Council of Science Editors:

Colley MT. The use of corpora in second language learning. [Masters Thesis]. University of Georgia; 2004. Available from: http://purl.galileo.usg.edu/uga_etd/colley_michael_t_200405_ma


University of Sydney

2. Matsuoka, Warren Eiji. The vocabulary of L1 senior secondary science textbooks: creating word lists to inform EFL teaching of science-oriented students .

Degree: 2015, University of Sydney

 L2 studies examining the relationship between vocabulary knowledge and reading comprehension have found that many EFL students entering university lack the vocabulary knowledge to comprehend… (more)

Subjects/Keywords: Corpus linguistics; ESP; Second language vocabulary studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Matsuoka, W. E. (2015). The vocabulary of L1 senior secondary science textbooks: creating word lists to inform EFL teaching of science-oriented students . (Thesis). University of Sydney. Retrieved from http://hdl.handle.net/2123/12937

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Matsuoka, Warren Eiji. “The vocabulary of L1 senior secondary science textbooks: creating word lists to inform EFL teaching of science-oriented students .” 2015. Thesis, University of Sydney. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/2123/12937.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Matsuoka, Warren Eiji. “The vocabulary of L1 senior secondary science textbooks: creating word lists to inform EFL teaching of science-oriented students .” 2015. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Matsuoka WE. The vocabulary of L1 senior secondary science textbooks: creating word lists to inform EFL teaching of science-oriented students . [Internet] [Thesis]. University of Sydney; 2015. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/2123/12937.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Matsuoka WE. The vocabulary of L1 senior secondary science textbooks: creating word lists to inform EFL teaching of science-oriented students . [Thesis]. University of Sydney; 2015. Available from: http://hdl.handle.net/2123/12937

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Manchester

3. Buts, Jan. Political concepts and prefiguration : a corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community.

Degree: PhD, 2019, University of Manchester

 The concept of prefigurative politics, generally referring to the creation of an alternative society within the here and now, has proven highly productive in understanding… (more)

Subjects/Keywords: translation studies; conceptual history; corpus linguistics; prefiguration

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Buts, J. (2019). Political concepts and prefiguration : a corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community. (Doctoral Dissertation). University of Manchester. Retrieved from https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/political-concepts-and-prefiguration-a-corpusassisted-enquiry-into-democracy-politics-and-community(a4ff1049-2265-4dc9-886f-c5e5f2b512b5).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.799334

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Buts, Jan. “Political concepts and prefiguration : a corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community.” 2019. Doctoral Dissertation, University of Manchester. Accessed August 07, 2020. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/political-concepts-and-prefiguration-a-corpusassisted-enquiry-into-democracy-politics-and-community(a4ff1049-2265-4dc9-886f-c5e5f2b512b5).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.799334.

MLA Handbook (7th Edition):

Buts, Jan. “Political concepts and prefiguration : a corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community.” 2019. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Buts J. Political concepts and prefiguration : a corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Manchester; 2019. [cited 2020 Aug 07]. Available from: https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/political-concepts-and-prefiguration-a-corpusassisted-enquiry-into-democracy-politics-and-community(a4ff1049-2265-4dc9-886f-c5e5f2b512b5).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.799334.

Council of Science Editors:

Buts J. Political concepts and prefiguration : a corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community. [Doctoral Dissertation]. University of Manchester; 2019. Available from: https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/political-concepts-and-prefiguration-a-corpusassisted-enquiry-into-democracy-politics-and-community(a4ff1049-2265-4dc9-886f-c5e5f2b512b5).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.799334


University of Manchester

4. Bisiada, Mario. From hypotaxis to parataxis : an investigation of English-German syntactic convergence in translation.

Degree: PhD, 2013, University of Manchester

 Guided by the hypothesis that translation is a language contact situation that can influence language change, this study investigates a frequency shift from hypotactic to… (more)

Subjects/Keywords: 410.1; Corpus Linguistics; Translation Studies; German

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bisiada, M. (2013). From hypotaxis to parataxis : an investigation of English-German syntactic convergence in translation. (Doctoral Dissertation). University of Manchester. Retrieved from https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/from-hypotaxis-to-parataxis-an-investigation-of-englishgerman-syntactic-convergence-in-translation(c404ecc5-80a3-46fb-93a6-9e8ad7dc5792).html ; http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.603111

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bisiada, Mario. “From hypotaxis to parataxis : an investigation of English-German syntactic convergence in translation.” 2013. Doctoral Dissertation, University of Manchester. Accessed August 07, 2020. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/from-hypotaxis-to-parataxis-an-investigation-of-englishgerman-syntactic-convergence-in-translation(c404ecc5-80a3-46fb-93a6-9e8ad7dc5792).html ; http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.603111.

MLA Handbook (7th Edition):

Bisiada, Mario. “From hypotaxis to parataxis : an investigation of English-German syntactic convergence in translation.” 2013. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Bisiada M. From hypotaxis to parataxis : an investigation of English-German syntactic convergence in translation. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Manchester; 2013. [cited 2020 Aug 07]. Available from: https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/from-hypotaxis-to-parataxis-an-investigation-of-englishgerman-syntactic-convergence-in-translation(c404ecc5-80a3-46fb-93a6-9e8ad7dc5792).html ; http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.603111.

Council of Science Editors:

Bisiada M. From hypotaxis to parataxis : an investigation of English-German syntactic convergence in translation. [Doctoral Dissertation]. University of Manchester; 2013. Available from: https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/from-hypotaxis-to-parataxis-an-investigation-of-englishgerman-syntactic-convergence-in-translation(c404ecc5-80a3-46fb-93a6-9e8ad7dc5792).html ; http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.603111


University of Manchester

5. Buts, Jan. Political Concepts and Prefiguration: A corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community.

Degree: 2019, University of Manchester

 The concept of prefigurative politics, generally referring to the creation of an alternative society within the here and now, has proven highly productive in understanding… (more)

Subjects/Keywords: prefiguration; corpus linguistics; conceptual history; translation studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Buts, J. (2019). Political Concepts and Prefiguration: A corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community. (Doctoral Dissertation). University of Manchester. Retrieved from http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:322585

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Buts, Jan. “Political Concepts and Prefiguration: A corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community.” 2019. Doctoral Dissertation, University of Manchester. Accessed August 07, 2020. http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:322585.

MLA Handbook (7th Edition):

Buts, Jan. “Political Concepts and Prefiguration: A corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community.” 2019. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Buts J. Political Concepts and Prefiguration: A corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Manchester; 2019. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:322585.

Council of Science Editors:

Buts J. Political Concepts and Prefiguration: A corpus-assisted enquiry into democracy, politics and community. [Doctoral Dissertation]. University of Manchester; 2019. Available from: http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:322585


Universidade do Estado do Rio de Janeiro

6. Barbara Cristina Marques Pereira Ramos. Corpus de Aprendizes de Tradução: possíveis aplicações na sala de aula de uma disciplina de tradução.

Degree: Master, 2016, Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Os estudos sobre Corpus de Aprendizes de Tradução (CAT) ainda estão em fases preliminares no Brasil, fazendo com que ainda haja um longo caminho a… (more)

Subjects/Keywords: Corpus de Aprendizes de Tradução; Ensino de tradução; Corpus Paralelo; Estudos de tradução com base em corpus; Learner Translator Corpus; Translation teaching; Corpus linguistics; Parallel corpus; Corpus-based translation studies; LINGUISTICA; Tradução e interpretação Estudo e ensino; Serviços de tradução; Tradutores; Linguística de corpus

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ramos, B. C. M. P. (2016). Corpus de Aprendizes de Tradução: possíveis aplicações na sala de aula de uma disciplina de tradução. (Masters Thesis). Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Retrieved from http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=10371 ;

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ramos, Barbara Cristina Marques Pereira. “Corpus de Aprendizes de Tradução: possíveis aplicações na sala de aula de uma disciplina de tradução.” 2016. Masters Thesis, Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Accessed August 07, 2020. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=10371 ;.

MLA Handbook (7th Edition):

Ramos, Barbara Cristina Marques Pereira. “Corpus de Aprendizes de Tradução: possíveis aplicações na sala de aula de uma disciplina de tradução.” 2016. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Ramos BCMP. Corpus de Aprendizes de Tradução: possíveis aplicações na sala de aula de uma disciplina de tradução. [Internet] [Masters thesis]. Universidade do Estado do Rio de Janeiro; 2016. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=10371 ;.

Council of Science Editors:

Ramos BCMP. Corpus de Aprendizes de Tradução: possíveis aplicações na sala de aula de uma disciplina de tradução. [Masters Thesis]. Universidade do Estado do Rio de Janeiro; 2016. Available from: http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=10371 ;


Stockholm University

7. Persson, Karin. What defines a Parent? : A Corpus Study of the Shift in Meaning of the Word Parent in American English during the 19th and 20th Centuries.

Degree: English, 2019, Stockholm University

  This essay examines how the sense of the word parent has developed and possibly changed during the 19th and 20th centuries. The hypothesis is… (more)

Subjects/Keywords: Parent; Corpus Linguistics; Corpus Studies; the Corpus of Historical American English; COHA; Semantic Change; Specific Languages; Studier av enskilda språk

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Persson, K. (2019). What defines a Parent? : A Corpus Study of the Shift in Meaning of the Word Parent in American English during the 19th and 20th Centuries. (Thesis). Stockholm University. Retrieved from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-169709

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Persson, Karin. “What defines a Parent? : A Corpus Study of the Shift in Meaning of the Word Parent in American English during the 19th and 20th Centuries.” 2019. Thesis, Stockholm University. Accessed August 07, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-169709.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Persson, Karin. “What defines a Parent? : A Corpus Study of the Shift in Meaning of the Word Parent in American English during the 19th and 20th Centuries.” 2019. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Persson K. What defines a Parent? : A Corpus Study of the Shift in Meaning of the Word Parent in American English during the 19th and 20th Centuries. [Internet] [Thesis]. Stockholm University; 2019. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-169709.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Persson K. What defines a Parent? : A Corpus Study of the Shift in Meaning of the Word Parent in American English during the 19th and 20th Centuries. [Thesis]. Stockholm University; 2019. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-169709

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of St. Andrews

8. Emami, Mohammad. The dynamics of literary translation : ‎a case study from English to Persian .

Degree: 2014, University of St. Andrews

 This thesis aims to elucidate the translation process by devising a way of ‎retrieving evidence of this process from its output. It further aims to… (more)

Subjects/Keywords: Translation studies; Translation universals; Systemic functional grammar; Discourse analysis; Corpus linguistics; DTS; Descriptive translation studies; Corpus-based translation studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Emami, M. (2014). The dynamics of literary translation : ‎a case study from English to Persian . (Thesis). University of St. Andrews. Retrieved from http://hdl.handle.net/10023/5955

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Emami, Mohammad. “The dynamics of literary translation : ‎a case study from English to Persian .” 2014. Thesis, University of St. Andrews. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/10023/5955.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Emami, Mohammad. “The dynamics of literary translation : ‎a case study from English to Persian .” 2014. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Emami M. The dynamics of literary translation : ‎a case study from English to Persian . [Internet] [Thesis]. University of St. Andrews; 2014. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/10023/5955.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Emami M. The dynamics of literary translation : ‎a case study from English to Persian . [Thesis]. University of St. Andrews; 2014. Available from: http://hdl.handle.net/10023/5955

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

9. Teixeira, Luiz Gustavo [UNESP]. Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar.

Degree: 2016, Universidade Estadual Paulista

O presente trabalho tem como objetivo a análise das traduções das colocações criativas presentes em um corpus literário paralelo, constituído pela obra originalmente escrita em… (more)

Subjects/Keywords: Colocações Criativas; Estudos da tradução baseados em Corpus; Corpus Literário paralelo; Memórias póstumas de Brás Cubas; Creative Collocations; Corpus-Based translation studies; Literary Parallel Corpus; Memórias póstumas de Brás Cubas

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Teixeira, L. G. [. (2016). Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar. (Thesis). Universidade Estadual Paulista. Retrieved from http://hdl.handle.net/11449/143885

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Teixeira, Luiz Gustavo [UNESP]. “Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar.” 2016. Thesis, Universidade Estadual Paulista. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/11449/143885.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Teixeira, Luiz Gustavo [UNESP]. “Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar.” 2016. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Teixeira LG[. Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar. [Internet] [Thesis]. Universidade Estadual Paulista; 2016. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/11449/143885.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Teixeira LG[. Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar. [Thesis]. Universidade Estadual Paulista; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/11449/143885

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

10. Serpa, Talita [UNESP]. Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro.

Degree: 2017, Universidade Estadual Paulista

 Com o objetivo de observar comportamentos linguísticos e também sociais no âmbito da prática profissional da tradução (direção português ↔ inglês), principalmente no que concerne… (more)

Subjects/Keywords: Estudos da Tradução Baseados em Corpus; Linguística de Corpus; Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus; Habitus Tradutório; Teorias de Ensino; Terminologia; Brasileirismos; Darcy Ribeiro; Corpus-based translation studies; Corpus linguistics; Corpus-based translation pedagogy; Translational habitus; Terminology; Translational habitus; Teaching theories; Brazilianisms

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Serpa, T. [. (2017). Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro. (Thesis). Universidade Estadual Paulista. Retrieved from http://hdl.handle.net/11449/151781

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Serpa, Talita [UNESP]. “Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro.” 2017. Thesis, Universidade Estadual Paulista. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/11449/151781.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Serpa, Talita [UNESP]. “Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro.” 2017. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Serpa T[. Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro. [Internet] [Thesis]. Universidade Estadual Paulista; 2017. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/11449/151781.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Serpa T[. Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro. [Thesis]. Universidade Estadual Paulista; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/11449/151781

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Ohio University

11. Maloney, Erin M. Investigating Cognitive Individuation: A Study of Dually-Countable Abstract Nouns.

Degree: MA, Linguistics (Arts and Sciences), 2009, Ohio University

 Abstract nouns refer to entities that do not exist in space and time, and are construed in the English language as count nouns (countable entities),… (more)

Subjects/Keywords: Linguistics; Count Mass Distinction; Abstract Nouns; Plurality; Individuation; Corpus studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Maloney, E. M. (2009). Investigating Cognitive Individuation: A Study of Dually-Countable Abstract Nouns. (Masters Thesis). Ohio University. Retrieved from http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1244571228

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Maloney, Erin M. “Investigating Cognitive Individuation: A Study of Dually-Countable Abstract Nouns.” 2009. Masters Thesis, Ohio University. Accessed August 07, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1244571228.

MLA Handbook (7th Edition):

Maloney, Erin M. “Investigating Cognitive Individuation: A Study of Dually-Countable Abstract Nouns.” 2009. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Maloney EM. Investigating Cognitive Individuation: A Study of Dually-Countable Abstract Nouns. [Internet] [Masters thesis]. Ohio University; 2009. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1244571228.

Council of Science Editors:

Maloney EM. Investigating Cognitive Individuation: A Study of Dually-Countable Abstract Nouns. [Masters Thesis]. Ohio University; 2009. Available from: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1244571228


University of Manchester

12. Kim, Kyung Hye. Mediating American and South Korean News Discourses about North Korea through Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis.

Degree: 2013, University of Manchester

 It is widely acknowledged that mass media play a central role in circulating and disseminating ideas. Particularly in this globalised era, it is becoming increasingly… (more)

Subjects/Keywords: translation studies; critical discourse analysis; corpus linguistics; North Korea

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Kim, K. H. (2013). Mediating American and South Korean News Discourses about North Korea through Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis. (Doctoral Dissertation). University of Manchester. Retrieved from http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:193269

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Kim, Kyung Hye. “Mediating American and South Korean News Discourses about North Korea through Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis.” 2013. Doctoral Dissertation, University of Manchester. Accessed August 07, 2020. http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:193269.

MLA Handbook (7th Edition):

Kim, Kyung Hye. “Mediating American and South Korean News Discourses about North Korea through Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis.” 2013. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Kim KH. Mediating American and South Korean News Discourses about North Korea through Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Manchester; 2013. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:193269.

Council of Science Editors:

Kim KH. Mediating American and South Korean News Discourses about North Korea through Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis. [Doctoral Dissertation]. University of Manchester; 2013. Available from: http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:193269


Iowa State University

13. Vance, Bremen. From theorizing to practicing multimodality: The prevalence and function of multimodal terminology in writing textbooks.

Degree: 2020, Iowa State University

 Writing studies scholarship over the past few decades indicates that writing programs and instructors face an increasing number of topics associated with digital and multimodal… (more)

Subjects/Keywords: composition; corpus; distant reading; multimodality; textbooks; writing studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Vance, B. (2020). From theorizing to practicing multimodality: The prevalence and function of multimodal terminology in writing textbooks. (Thesis). Iowa State University. Retrieved from https://lib.dr.iastate.edu/etd/18007

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Vance, Bremen. “From theorizing to practicing multimodality: The prevalence and function of multimodal terminology in writing textbooks.” 2020. Thesis, Iowa State University. Accessed August 07, 2020. https://lib.dr.iastate.edu/etd/18007.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Vance, Bremen. “From theorizing to practicing multimodality: The prevalence and function of multimodal terminology in writing textbooks.” 2020. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Vance B. From theorizing to practicing multimodality: The prevalence and function of multimodal terminology in writing textbooks. [Internet] [Thesis]. Iowa State University; 2020. [cited 2020 Aug 07]. Available from: https://lib.dr.iastate.edu/etd/18007.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Vance B. From theorizing to practicing multimodality: The prevalence and function of multimodal terminology in writing textbooks. [Thesis]. Iowa State University; 2020. Available from: https://lib.dr.iastate.edu/etd/18007

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Manchester

14. Kim, Kyung Hye. Mediating American and South Korean news discourses about North Korea through translation : a corpus-based critical discourse analysis.

Degree: PhD, 2013, University of Manchester

 It is widely acknowledged that mass media play a central role in circulating and disseminating ideas. Particularly in this globalised era, it is becoming increasingly… (more)

Subjects/Keywords: 418; corpus linguistics; North Korea; translation studies; critical discourse analysis

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Kim, K. H. (2013). Mediating American and South Korean news discourses about North Korea through translation : a corpus-based critical discourse analysis. (Doctoral Dissertation). University of Manchester. Retrieved from https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/mediating-american-and-south-korean-news-discourses-about-north-korea-through-translation-a-corpusbased-critical-discourse-analysis(a85fbda5-ca2f-44bd-a882-afb6d9d9f34f).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.740255

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Kim, Kyung Hye. “Mediating American and South Korean news discourses about North Korea through translation : a corpus-based critical discourse analysis.” 2013. Doctoral Dissertation, University of Manchester. Accessed August 07, 2020. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/mediating-american-and-south-korean-news-discourses-about-north-korea-through-translation-a-corpusbased-critical-discourse-analysis(a85fbda5-ca2f-44bd-a882-afb6d9d9f34f).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.740255.

MLA Handbook (7th Edition):

Kim, Kyung Hye. “Mediating American and South Korean news discourses about North Korea through translation : a corpus-based critical discourse analysis.” 2013. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Kim KH. Mediating American and South Korean news discourses about North Korea through translation : a corpus-based critical discourse analysis. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Manchester; 2013. [cited 2020 Aug 07]. Available from: https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/mediating-american-and-south-korean-news-discourses-about-north-korea-through-translation-a-corpusbased-critical-discourse-analysis(a85fbda5-ca2f-44bd-a882-afb6d9d9f34f).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.740255.

Council of Science Editors:

Kim KH. Mediating American and South Korean news discourses about North Korea through translation : a corpus-based critical discourse analysis. [Doctoral Dissertation]. University of Manchester; 2013. Available from: https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/mediating-american-and-south-korean-news-discourses-about-north-korea-through-translation-a-corpusbased-critical-discourse-analysis(a85fbda5-ca2f-44bd-a882-afb6d9d9f34f).html ; https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.740255


Tampere University

15. Salomaa, Lotta-Emilia. ”Makes me Think” – Subject omission in asynchronous discussion forum discourse .

Degree: 2020, Tampere University

 Tutkielma käsittelee englannissa pakollisen subjektipronominin poisjättämistä epävirallisessa kielenkäytössä Internetin foorumikeskusteluissa. Tutkimuksen tavoite on eritellä ja analysoida subjektin poisjättämistä ilmiönä sekä pohtia syitä sille, miksi pakollinen… (more)

Subjects/Keywords: Internet English ; subject omission ; Internet linguistics ; Reddit ; corpus linguistics ; corpus studies ; register analysis ; Internet-englanti ; subjektipronomini ; internet-lingvistiikka ; korpuslingvistiikka ; korpustutkimus ; rekisterianalyysi

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Salomaa, L. (2020). ”Makes me Think” – Subject omission in asynchronous discussion forum discourse . (Masters Thesis). Tampere University. Retrieved from https://trepo.tuni.fi/handle/10024/120837

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Salomaa, Lotta-Emilia. “”Makes me Think” – Subject omission in asynchronous discussion forum discourse .” 2020. Masters Thesis, Tampere University. Accessed August 07, 2020. https://trepo.tuni.fi/handle/10024/120837.

MLA Handbook (7th Edition):

Salomaa, Lotta-Emilia. “”Makes me Think” – Subject omission in asynchronous discussion forum discourse .” 2020. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Salomaa L. ”Makes me Think” – Subject omission in asynchronous discussion forum discourse . [Internet] [Masters thesis]. Tampere University; 2020. [cited 2020 Aug 07]. Available from: https://trepo.tuni.fi/handle/10024/120837.

Council of Science Editors:

Salomaa L. ”Makes me Think” – Subject omission in asynchronous discussion forum discourse . [Masters Thesis]. Tampere University; 2020. Available from: https://trepo.tuni.fi/handle/10024/120837


University of South Africa

16. Nokele, Amanda Blossom Bulelwa. Translating conceptual metaphor in Mandela's Long walk to freedom : a cross-cultural comparison .

Degree: 2015, University of South Africa

 Since the publication of the seminal work by Lakoff and Johnson (1980a), Metaphors we live by, countless research has been done on metaphor. This research… (more)

Subjects/Keywords: Cognitive approach; Conceptual metaphor; Metaphor translation; Translation strategies; Decision-making; Corpus-based translation studies; Multilingual parallel corpus; Alignment; Metaphor identification; Style

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Nokele, A. B. B. (2015). Translating conceptual metaphor in Mandela's Long walk to freedom : a cross-cultural comparison . (Doctoral Dissertation). University of South Africa. Retrieved from http://hdl.handle.net/10500/19656

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Nokele, Amanda Blossom Bulelwa. “Translating conceptual metaphor in Mandela's Long walk to freedom : a cross-cultural comparison .” 2015. Doctoral Dissertation, University of South Africa. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/10500/19656.

MLA Handbook (7th Edition):

Nokele, Amanda Blossom Bulelwa. “Translating conceptual metaphor in Mandela's Long walk to freedom : a cross-cultural comparison .” 2015. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Nokele ABB. Translating conceptual metaphor in Mandela's Long walk to freedom : a cross-cultural comparison . [Internet] [Doctoral dissertation]. University of South Africa; 2015. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/10500/19656.

Council of Science Editors:

Nokele ABB. Translating conceptual metaphor in Mandela's Long walk to freedom : a cross-cultural comparison . [Doctoral Dissertation]. University of South Africa; 2015. Available from: http://hdl.handle.net/10500/19656

17. Lefebvre-Scodeller, Cindy. La présence du traducteur : traduction littéraire anglais-français : The translator's presence in English-French literary translation.

Degree: Docteur es, Traductologie, 2009, Université d'Artois

Cette thèse étudie certaines formes de la manifestation de la présence du traducteur dans la traduction littéraire angl.fr.. Une approche théorique ouvre l’étude : la… (more)

Subjects/Keywords: Traductologie réaliste; Présence du traducteur; Style; Woolf; Austen; Théorie; Corpus; Translation studies; Translator's presence; Style; Woolf; Austen; Theory; Corpus

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Lefebvre-Scodeller, C. (2009). La présence du traducteur : traduction littéraire anglais-français : The translator's presence in English-French literary translation. (Doctoral Dissertation). Université d'Artois. Retrieved from http://www.theses.fr/2009ARTO0001

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Lefebvre-Scodeller, Cindy. “La présence du traducteur : traduction littéraire anglais-français : The translator's presence in English-French literary translation.” 2009. Doctoral Dissertation, Université d'Artois. Accessed August 07, 2020. http://www.theses.fr/2009ARTO0001.

MLA Handbook (7th Edition):

Lefebvre-Scodeller, Cindy. “La présence du traducteur : traduction littéraire anglais-français : The translator's presence in English-French literary translation.” 2009. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Lefebvre-Scodeller C. La présence du traducteur : traduction littéraire anglais-français : The translator's presence in English-French literary translation. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université d'Artois; 2009. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://www.theses.fr/2009ARTO0001.

Council of Science Editors:

Lefebvre-Scodeller C. La présence du traducteur : traduction littéraire anglais-français : The translator's presence in English-French literary translation. [Doctoral Dissertation]. Université d'Artois; 2009. Available from: http://www.theses.fr/2009ARTO0001


Universidade do Estado do Rio de Janeiro

18. Adriana Bezerra Ivo. Análise de escolhas tradutórias em um corpus de aprendizes de tradução.

Degree: Master, 2017, Universidade do Estado do Rio de Janeiro

O objetivo deste estudo é refletir sobre as escolhas tradutórias de estudantes de Letras estagiários do Escritório Modelo de Tradução do ILE-UERJ. Os textos analisados… (more)

Subjects/Keywords: Corpus de Aprendizes de Tradução; Modalidades de tradução; Estudos de tradução com base em corpus; Learner Translator Corpus; Translation procedures; Corpus-based translation studies; LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS; Tradução e interpretação; Modalidade (Linguística); Linguística de corpus

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ivo, A. B. (2017). Análise de escolhas tradutórias em um corpus de aprendizes de tradução. (Masters Thesis). Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Retrieved from http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11619 ;

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ivo, Adriana Bezerra. “Análise de escolhas tradutórias em um corpus de aprendizes de tradução.” 2017. Masters Thesis, Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Accessed August 07, 2020. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11619 ;.

MLA Handbook (7th Edition):

Ivo, Adriana Bezerra. “Análise de escolhas tradutórias em um corpus de aprendizes de tradução.” 2017. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Ivo AB. Análise de escolhas tradutórias em um corpus de aprendizes de tradução. [Internet] [Masters thesis]. Universidade do Estado do Rio de Janeiro; 2017. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11619 ;.

Council of Science Editors:

Ivo AB. Análise de escolhas tradutórias em um corpus de aprendizes de tradução. [Masters Thesis]. Universidade do Estado do Rio de Janeiro; 2017. Available from: http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=11619 ;


University of Alberta

19. Meldrum, Yukari Fukuchi. Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature.

Degree: PhD, Department of Modern Languages and Cultural Studies and Department of East Asian Studies, 2009, University of Alberta

 One of the main aims of this thesis is to examine the translational situation of popular fiction in post-industrial Japan. Specifically, the goal is to… (more)

Subjects/Keywords: Readers' attitudes; popular literature; Descriptive Translation Studies; translationese; Corpus-Based Translation Studies

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Meldrum, Y. F. (2009). Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature. (Doctoral Dissertation). University of Alberta. Retrieved from https://era.library.ualberta.ca/files/qn59q4075

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Meldrum, Yukari Fukuchi. “Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature.” 2009. Doctoral Dissertation, University of Alberta. Accessed August 07, 2020. https://era.library.ualberta.ca/files/qn59q4075.

MLA Handbook (7th Edition):

Meldrum, Yukari Fukuchi. “Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature.” 2009. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Meldrum YF. Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Alberta; 2009. [cited 2020 Aug 07]. Available from: https://era.library.ualberta.ca/files/qn59q4075.

Council of Science Editors:

Meldrum YF. Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature. [Doctoral Dissertation]. University of Alberta; 2009. Available from: https://era.library.ualberta.ca/files/qn59q4075

20. Bisiada, Mario. From Hypotaxis to Parataxis: An Investigation of English–German Syntactic Convergence in Translation.

Degree: 2013, University of Manchester

 Guided by the hypothesis that translation is a language contact situation that can influence language change, this study investigates a frequency shift from hypotactic to… (more)

Subjects/Keywords: Corpus Linguistics; Translation Studies; German

…of corpus-based translation studies are calling for ‘replication, a conditio sine qua non… …the influence of the editors on the final text. Without saying so, corpus-based studies of… …180 8 Abbreviations TC Translation corpus CC Comparable corpus PC Pre-edited corpus… …The hypothesis is tested using a 1 million word diachronic corpus containing German… …translations and their source texts as well as a corpus of German non-translations. The texts date… 

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bisiada, M. (2013). From Hypotaxis to Parataxis: An Investigation of English–German Syntactic Convergence in Translation. (Doctoral Dissertation). University of Manchester. Retrieved from http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:214937

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bisiada, Mario. “From Hypotaxis to Parataxis: An Investigation of English–German Syntactic Convergence in Translation.” 2013. Doctoral Dissertation, University of Manchester. Accessed August 07, 2020. http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:214937.

MLA Handbook (7th Edition):

Bisiada, Mario. “From Hypotaxis to Parataxis: An Investigation of English–German Syntactic Convergence in Translation.” 2013. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Bisiada M. From Hypotaxis to Parataxis: An Investigation of English–German Syntactic Convergence in Translation. [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Manchester; 2013. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:214937.

Council of Science Editors:

Bisiada M. From Hypotaxis to Parataxis: An Investigation of English–German Syntactic Convergence in Translation. [Doctoral Dissertation]. University of Manchester; 2013. Available from: http://www.manchester.ac.uk/escholar/uk-ac-man-scw:214937

21. Dekker, Bonnie. Anglicisms in translation: An analysis of English loans in Dutch original and translated cookbooks.

Degree: 2014, Leiden University

 This thesis analyses the English borrowings in a corpus of Dutch original and translated cookbooks. The main purpose is to determine whether translators’ tendency to… (more)

Subjects/Keywords: translation studies; anglicisms; corpus linguistics

…2002, p. 24). 2.5 Corpora and translation studies Corpus-based translation studies… …Corpus-based translation studies emerged in the 1990s as a combination of the fields of… …translation studies and corpus linguistics. The use of corpora has numerous benefits that facilitate… …corpora Corpus-based translation studies makes use of parallel corpora, which consist of source… …of conventionalism of anglicisms in a corpus (see section 4.4 below), but it is… 

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dekker, B. (2014). Anglicisms in translation: An analysis of English loans in Dutch original and translated cookbooks. (Masters Thesis). Leiden University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1887/29894

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dekker, Bonnie. “Anglicisms in translation: An analysis of English loans in Dutch original and translated cookbooks.” 2014. Masters Thesis, Leiden University. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/1887/29894.

MLA Handbook (7th Edition):

Dekker, Bonnie. “Anglicisms in translation: An analysis of English loans in Dutch original and translated cookbooks.” 2014. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Dekker B. Anglicisms in translation: An analysis of English loans in Dutch original and translated cookbooks. [Internet] [Masters thesis]. Leiden University; 2014. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/1887/29894.

Council of Science Editors:

Dekker B. Anglicisms in translation: An analysis of English loans in Dutch original and translated cookbooks. [Masters Thesis]. Leiden University; 2014. Available from: http://hdl.handle.net/1887/29894


University of Akron

22. Faith, Robert O. "'This Despotic and Arbitrary Power': British Diplomacy and Resistance in the Habeas Corpus Controversy of the American Civil War".

Degree: PhD, History, 2018, University of Akron

 The following dissertation explores the impact of President Abraham Lincoln’s suspensions of the writ of habeas corpus on British nationals living in the Union and… (more)

Subjects/Keywords: History; Legal Studies; Law; International Relations; habeas corpus; foreign relations; Abraham Lincoln; American Civil War

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Faith, R. O. (2018). "'This Despotic and Arbitrary Power': British Diplomacy and Resistance in the Habeas Corpus Controversy of the American Civil War". (Doctoral Dissertation). University of Akron. Retrieved from http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1522998779042985

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Faith, Robert O. “"'This Despotic and Arbitrary Power': British Diplomacy and Resistance in the Habeas Corpus Controversy of the American Civil War".” 2018. Doctoral Dissertation, University of Akron. Accessed August 07, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1522998779042985.

MLA Handbook (7th Edition):

Faith, Robert O. “"'This Despotic and Arbitrary Power': British Diplomacy and Resistance in the Habeas Corpus Controversy of the American Civil War".” 2018. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Faith RO. "'This Despotic and Arbitrary Power': British Diplomacy and Resistance in the Habeas Corpus Controversy of the American Civil War". [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Akron; 2018. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1522998779042985.

Council of Science Editors:

Faith RO. "'This Despotic and Arbitrary Power': British Diplomacy and Resistance in the Habeas Corpus Controversy of the American Civil War". [Doctoral Dissertation]. University of Akron; 2018. Available from: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1522998779042985


North-West University

23. Redelinghuys, Karien Reinette. Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys .

Degree: 2013, North-West University

 Research based on translation expertise, which is also sometimes referred to as translation competence, has been a growing area of investigation in translation studies. These… (more)

Subjects/Keywords: Translation expertise; Features of translated language; Translation universals; Corpus-based approach; Descriptive translation studies (DTS)

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Redelinghuys, K. R. (2013). Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys . (Thesis). North-West University. Retrieved from http://hdl.handle.net/10394/10178

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Redelinghuys, Karien Reinette. “Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys .” 2013. Thesis, North-West University. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/10394/10178.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Redelinghuys, Karien Reinette. “Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys .” 2013. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Redelinghuys KR. Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys . [Internet] [Thesis]. North-West University; 2013. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/10394/10178.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Redelinghuys KR. Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys . [Thesis]. North-West University; 2013. Available from: http://hdl.handle.net/10394/10178

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Boston University

24. Young, David. Hesitating over Hebrews: the reception of the Epistle to the Hebrews as a case study in problematizing the concept of canon.

Degree: PhD, Theology, 2019, Boston University

 Athanasius of Alexandria’s list of canonical scriptures has often been taken as a natural terminus in the long, inevitable process that led to the development… (more)

Subjects/Keywords: Biblical studies; Canon; Early Christianity; Epistle to the Hebrews; New Testament; Pauline Corpus; Reception history

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Young, D. (2019). Hesitating over Hebrews: the reception of the Epistle to the Hebrews as a case study in problematizing the concept of canon. (Doctoral Dissertation). Boston University. Retrieved from http://hdl.handle.net/2144/37046

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Young, David. “Hesitating over Hebrews: the reception of the Epistle to the Hebrews as a case study in problematizing the concept of canon.” 2019. Doctoral Dissertation, Boston University. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/2144/37046.

MLA Handbook (7th Edition):

Young, David. “Hesitating over Hebrews: the reception of the Epistle to the Hebrews as a case study in problematizing the concept of canon.” 2019. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Young D. Hesitating over Hebrews: the reception of the Epistle to the Hebrews as a case study in problematizing the concept of canon. [Internet] [Doctoral dissertation]. Boston University; 2019. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/2144/37046.

Council of Science Editors:

Young D. Hesitating over Hebrews: the reception of the Epistle to the Hebrews as a case study in problematizing the concept of canon. [Doctoral Dissertation]. Boston University; 2019. Available from: http://hdl.handle.net/2144/37046

25. Jonsson, Linnéa. THE REACH.

Degree: Ädellab (Jewellery and Corpus), 2018, University of Arts

We walk through most of our everyday life without constantly thinking of what we are doing in that exact moment. I mean, that would… (more)

Subjects/Keywords: Vardag; vardagsrörelser; rutin; handtag; corpus; objekt; vardagsobjekt; kropp; Cultural Studies; Kulturstudier; Visual Arts; Bildkonst

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Jonsson, L. (2018). THE REACH. (Thesis). University of Arts. Retrieved from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:konstfack:diva-6296

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Jonsson, Linnéa. “THE REACH.” 2018. Thesis, University of Arts. Accessed August 07, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:konstfack:diva-6296.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Jonsson, Linnéa. “THE REACH.” 2018. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Jonsson L. THE REACH. [Internet] [Thesis]. University of Arts; 2018. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:konstfack:diva-6296.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Jonsson L. THE REACH. [Thesis]. University of Arts; 2018. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:konstfack:diva-6296

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

26. A. Pasolini. METAMORPHOSIS AND TRANSITIONAL FEMALE IDENTITIES IN ANGELA CARTER'S FAIRY TALES.

Degree: 2014, Università degli Studi di Milano

 This thesis develops new readings of the poetics and the politics of Angela Carter’s The Bloody Chamber and other Stories (1979) through the key image… (more)

Subjects/Keywords: metamorphosis; Angela Carter; fairy tale; identity; body; cultural studies; gender studies; corpus linguistics; Settore L-LIN/10 - Letteratura Inglese

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Pasolini, A. (2014). METAMORPHOSIS AND TRANSITIONAL FEMALE IDENTITIES IN ANGELA CARTER'S FAIRY TALES. (Thesis). Università degli Studi di Milano. Retrieved from http://hdl.handle.net/2434/234163

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Pasolini, A.. “METAMORPHOSIS AND TRANSITIONAL FEMALE IDENTITIES IN ANGELA CARTER'S FAIRY TALES.” 2014. Thesis, Università degli Studi di Milano. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/2434/234163.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Pasolini, A.. “METAMORPHOSIS AND TRANSITIONAL FEMALE IDENTITIES IN ANGELA CARTER'S FAIRY TALES.” 2014. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Pasolini A. METAMORPHOSIS AND TRANSITIONAL FEMALE IDENTITIES IN ANGELA CARTER'S FAIRY TALES. [Internet] [Thesis]. Università degli Studi di Milano; 2014. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/2434/234163.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Pasolini A. METAMORPHOSIS AND TRANSITIONAL FEMALE IDENTITIES IN ANGELA CARTER'S FAIRY TALES. [Thesis]. Università degli Studi di Milano; 2014. Available from: http://hdl.handle.net/2434/234163

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Macquarie University

27. Huan, Changpeng. Journalistic stance in Chinese and Australian hard news.

Degree: 2015, Macquarie University

Theoretical thesis.

Bibliography: pages 229-241.

Chapter 1. Introduction  – Chapter 2. Towards a linguistic modelling of journalistic stance  – Chapter 3. A multiperspectival approach to… (more)

Subjects/Keywords: Journalism  – Australia; Journalism  – China; Discourse analysis; journalistic stance; hard news; corpus-based studies; ethnographically-informed studies; multiperspectival approach

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Huan, C. (2015). Journalistic stance in Chinese and Australian hard news. (Doctoral Dissertation). Macquarie University. Retrieved from http://hdl.handle.net/1959.14/1054498

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Huan, Changpeng. “Journalistic stance in Chinese and Australian hard news.” 2015. Doctoral Dissertation, Macquarie University. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/1959.14/1054498.

MLA Handbook (7th Edition):

Huan, Changpeng. “Journalistic stance in Chinese and Australian hard news.” 2015. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Huan C. Journalistic stance in Chinese and Australian hard news. [Internet] [Doctoral dissertation]. Macquarie University; 2015. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/1959.14/1054498.

Council of Science Editors:

Huan C. Journalistic stance in Chinese and Australian hard news. [Doctoral Dissertation]. Macquarie University; 2015. Available from: http://hdl.handle.net/1959.14/1054498


Linnaeus University

28. Willstedt, Alexander. Absolutely amplified : A corpus study of amplifiers, their usage and collocations in two different corpora.

Degree: Languages, 2014, Linnaeus University

  The purpose of this study is to investigate the usage and frequencies of amplifiers in the English language and whether there are differences in… (more)

Subjects/Keywords: adverbs; amplifiers; collocations; corpus-studies; gendered language; linguistics; normalization; General Language Studies and Linguistics; Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Willstedt, A. (2014). Absolutely amplified : A corpus study of amplifiers, their usage and collocations in two different corpora. (Thesis). Linnaeus University. Retrieved from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-45539

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Willstedt, Alexander. “Absolutely amplified : A corpus study of amplifiers, their usage and collocations in two different corpora.” 2014. Thesis, Linnaeus University. Accessed August 07, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-45539.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Willstedt, Alexander. “Absolutely amplified : A corpus study of amplifiers, their usage and collocations in two different corpora.” 2014. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Willstedt A. Absolutely amplified : A corpus study of amplifiers, their usage and collocations in two different corpora. [Internet] [Thesis]. Linnaeus University; 2014. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-45539.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Willstedt A. Absolutely amplified : A corpus study of amplifiers, their usage and collocations in two different corpora. [Thesis]. Linnaeus University; 2014. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-45539

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Linnaeus University

29. Oscar, Svensson. Imitation is the most sincere form of flattery : A corpus study of emoticons and abbreviations in English blogs written by Swedes.

Degree: Languages, 2014, Linnaeus University

  This study investigates the use of emoticons and abbreviations in a mode of Computer-Mediated Communication (CMC), blogs written by Swedish individuals in English. The… (more)

Subjects/Keywords: Abbreviations; computer-mediated communication; corpus studies; emoticons; gender; linguistics; General Language Studies and Linguistics; Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Oscar, S. (2014). Imitation is the most sincere form of flattery : A corpus study of emoticons and abbreviations in English blogs written by Swedes. (Thesis). Linnaeus University. Retrieved from http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-32137

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Oscar, Svensson. “Imitation is the most sincere form of flattery : A corpus study of emoticons and abbreviations in English blogs written by Swedes.” 2014. Thesis, Linnaeus University. Accessed August 07, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-32137.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Oscar, Svensson. “Imitation is the most sincere form of flattery : A corpus study of emoticons and abbreviations in English blogs written by Swedes.” 2014. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Oscar S. Imitation is the most sincere form of flattery : A corpus study of emoticons and abbreviations in English blogs written by Swedes. [Internet] [Thesis]. Linnaeus University; 2014. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-32137.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Oscar S. Imitation is the most sincere form of flattery : A corpus study of emoticons and abbreviations in English blogs written by Swedes. [Thesis]. Linnaeus University; 2014. Available from: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-32137

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Universidade do Rio Grande do Sul

30. Zilio, Leonardo. Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia.

Degree: 2009, Universidade do Rio Grande do Sul

 Os estudos fraseológicos têm ganhado força nos últimos tempos, por ter-se percebido que não basta para o tradutor ter conhecimento de palavras isoladas. É necessário,… (more)

Subjects/Keywords: Terminologia; Textual terminology; Corpus linguistics; Lexicografia; Relações textuais; Specialized phraseology; Lingüística de corpus; Translation studies; Cardiology; Linguagem especializada; Estudos de tradução; Estudos da linguagem; Cardiologia; Projeto Termisul

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Zilio, L. (2009). Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia. (Thesis). Universidade do Rio Grande do Sul. Retrieved from http://hdl.handle.net/10183/16877

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Zilio, Leonardo. “Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia.” 2009. Thesis, Universidade do Rio Grande do Sul. Accessed August 07, 2020. http://hdl.handle.net/10183/16877.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Zilio, Leonardo. “Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia.” 2009. Web. 07 Aug 2020.

Vancouver:

Zilio L. Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia. [Internet] [Thesis]. Universidade do Rio Grande do Sul; 2009. [cited 2020 Aug 07]. Available from: http://hdl.handle.net/10183/16877.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Zilio L. Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia. [Thesis]. Universidade do Rio Grande do Sul; 2009. Available from: http://hdl.handle.net/10183/16877

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

[1] [2] [3] [4] [5]

.