Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for subject:(Bilinguism). Showing records 1 – 30 of 30 total matches.

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

No search limiters apply to these results.

▼ Search Limiters


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

1. González García, Argiñe. Cross-linguistic influences in the phonetic and lexical component in English, Baque and Spanish: Contextual and individual factors in language acquisition and attrition.

Degree: 2016, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 Nuestro estudio investiga tres áreas de conocimiento lingüístico que han centrado la atención de numerosos investigadores en las últimas décadas: la adquisición de una terceralengua… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; psycholinguistics; bilingüismo; psicolingüística

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

González García, A. (2016). Cross-linguistic influences in the phonetic and lexical component in English, Baque and Spanish: Contextual and individual factors in language acquisition and attrition. (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/18522

Chicago Manual of Style (16th Edition):

González García, Argiñe. “Cross-linguistic influences in the phonetic and lexical component in English, Baque and Spanish: Contextual and individual factors in language acquisition and attrition. ” 2016. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/18522.

MLA Handbook (7th Edition):

González García, Argiñe. “Cross-linguistic influences in the phonetic and lexical component in English, Baque and Spanish: Contextual and individual factors in language acquisition and attrition. ” 2016. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

González García A. Cross-linguistic influences in the phonetic and lexical component in English, Baque and Spanish: Contextual and individual factors in language acquisition and attrition. [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/18522.

Council of Science Editors:

González García A. Cross-linguistic influences in the phonetic and lexical component in English, Baque and Spanish: Contextual and individual factors in language acquisition and attrition. [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/10810/18522


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

2. García Pentón, Lorna. Bilingualism across the lifespan: Neuroanatomical correlates .

Degree: 2017, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 Recently, an increasing number of studies addressing the neuroanatomical bases of bilingualism have appeared (Garcia-Penton et al., 2016). However, the results are variable and in… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; psycholinguistics; bilingüismo; psicolingüística

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

García Pentón, L. (2017). Bilingualism across the lifespan: Neuroanatomical correlates . (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/22690

Chicago Manual of Style (16th Edition):

García Pentón, Lorna. “Bilingualism across the lifespan: Neuroanatomical correlates .” 2017. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/22690.

MLA Handbook (7th Edition):

García Pentón, Lorna. “Bilingualism across the lifespan: Neuroanatomical correlates .” 2017. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

García Pentón L. Bilingualism across the lifespan: Neuroanatomical correlates . [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/22690.

Council of Science Editors:

García Pentón L. Bilingualism across the lifespan: Neuroanatomical correlates . [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10810/22690


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

3. Ros García, Idoia. Minimizing dependencies across languages and speakers. Evidence from basque, polish and spanish and native and non-native bilinguals.

Degree: 2018, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 Within the last years, evidence for a general preference towards grammars reducing the linear distance between elements in a dependency has been accumulating (e. g.,… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; psycholinguistics; bilingüísmo; psicolingüística

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ros García, I. (2018). Minimizing dependencies across languages and speakers. Evidence from basque, polish and spanish and native and non-native bilinguals. (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/31644

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ros García, Idoia. “Minimizing dependencies across languages and speakers. Evidence from basque, polish and spanish and native and non-native bilinguals. ” 2018. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/31644.

MLA Handbook (7th Edition):

Ros García, Idoia. “Minimizing dependencies across languages and speakers. Evidence from basque, polish and spanish and native and non-native bilinguals. ” 2018. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Ros García I. Minimizing dependencies across languages and speakers. Evidence from basque, polish and spanish and native and non-native bilinguals. [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2018. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/31644.

Council of Science Editors:

Ros García I. Minimizing dependencies across languages and speakers. Evidence from basque, polish and spanish and native and non-native bilinguals. [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2018. Available from: http://hdl.handle.net/10810/31644

4. Albertina Mezavila. Ucranianos em Cascavel: a histÃria, a religiÃo e a lÃngua.

Degree: 2007, Universidade Estadual do Oeste do Parana

O presente estudo constitui-se em uma pesquisa sociolingÃÃstica, cujo foco de anÃlise à a histÃria, a religiÃo e a lÃngua dos descendentes de imigrantes ucranianos… (more)

Subjects/Keywords: ReligiÃo; identidade; bilingÃismo; Religion; identity; bilinguism; LETRAS

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mezavila, A. (2007). Ucranianos em Cascavel: a histÃria, a religiÃo e a lÃngua. (Thesis). Universidade Estadual do Oeste do Parana. Retrieved from http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=593

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mezavila, Albertina. “Ucranianos em Cascavel: a histÃria, a religiÃo e a lÃngua.” 2007. Thesis, Universidade Estadual do Oeste do Parana. Accessed March 23, 2019. http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=593.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Mezavila, Albertina. “Ucranianos em Cascavel: a histÃria, a religiÃo e a lÃngua.” 2007. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Mezavila A. Ucranianos em Cascavel: a histÃria, a religiÃo e a lÃngua. [Internet] [Thesis]. Universidade Estadual do Oeste do Parana; 2007. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=593.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Mezavila A. Ucranianos em Cascavel: a histÃria, a religiÃo e a lÃngua. [Thesis]. Universidade Estadual do Oeste do Parana; 2007. Available from: http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=593

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

5. Alessandra Regina Ribeiro. Aprender italiano: identidade em (re)construÃÃo entre lÃngua e cultura em contexto formal.

Degree: 2005, Universidade Estadual do Oeste do Parana

This research was based in studies about identity and bilingualism and it has as its main focus descendants of Italian immigrants who live in Cascavel… (more)

Subjects/Keywords: LETRAS; culture; cultura; identidade; BilingÃismo; identity; Bilinguism

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Ribeiro, A. R. (2005). Aprender italiano: identidade em (re)construÃÃo entre lÃngua e cultura em contexto formal. (Thesis). Universidade Estadual do Oeste do Parana. Retrieved from http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=110

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Ribeiro, Alessandra Regina. “Aprender italiano: identidade em (re)construÃÃo entre lÃngua e cultura em contexto formal.” 2005. Thesis, Universidade Estadual do Oeste do Parana. Accessed March 23, 2019. http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=110.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Ribeiro, Alessandra Regina. “Aprender italiano: identidade em (re)construÃÃo entre lÃngua e cultura em contexto formal.” 2005. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Ribeiro AR. Aprender italiano: identidade em (re)construÃÃo entre lÃngua e cultura em contexto formal. [Internet] [Thesis]. Universidade Estadual do Oeste do Parana; 2005. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=110.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Ribeiro AR. Aprender italiano: identidade em (re)construÃÃo entre lÃngua e cultura em contexto formal. [Thesis]. Universidade Estadual do Oeste do Parana; 2005. Available from: http://tede.unioeste.br/tede//tde_busca/arquivo.php?codArquivo=110

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

6. Cascapera, Claudia de Mendonça. Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo.

Degree: Mestrado, Educação, 2009, University of São Paulo

Este trabalho é fruto das discussões realizadas no âmbito do Grupo de Estudos sobre Populações Migrantes no Brasil e no Mundo: o Papel da Instituição… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; bilingüismo; diversidade; diversity; educação; education; identidade; identity; person

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Cascapera, C. d. M. (2009). Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo. (Masters Thesis). University of São Paulo. Retrieved from http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/ ;

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Cascapera, Claudia de Mendonça. “Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo.” 2009. Masters Thesis, University of São Paulo. Accessed March 23, 2019. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/ ;.

MLA Handbook (7th Edition):

Cascapera, Claudia de Mendonça. “Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo.” 2009. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Cascapera CdM. Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo. [Internet] [Masters thesis]. University of São Paulo; 2009. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/ ;.

Council of Science Editors:

Cascapera CdM. Entre a língua portuguesa e a francesa: um estudo exploratório em instituição francófona no Estado de São Paulo. [Masters Thesis]. University of São Paulo; 2009. Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-24092009-135535/ ;

7. Martins, Maria do Carmo Nunes. Domínio lexical e compreensão da leitura na criança surda.

Degree: 2009, Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa

Dissertação apresentada à Escola Superior de Educação de Lisboa para obtenção de grau de mestre em ciências da educação - especialização em educação especial

Esta… (more)

Subjects/Keywords: Léxico; Leitura; Surdez; Linguagem; Bilinguismo; Lexical; Reading; Deafness; Language; Bilinguism

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Martins, M. d. C. N. (2009). Domínio lexical e compreensão da leitura na criança surda. (Thesis). Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa. Retrieved from http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:repositorio.ipl.pt:10400.21/3256

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Martins, Maria do Carmo Nunes. “Domínio lexical e compreensão da leitura na criança surda.” 2009. Thesis, Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa. Accessed March 23, 2019. http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:repositorio.ipl.pt:10400.21/3256.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Martins, Maria do Carmo Nunes. “Domínio lexical e compreensão da leitura na criança surda.” 2009. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Martins MdCN. Domínio lexical e compreensão da leitura na criança surda. [Internet] [Thesis]. Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa; 2009. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:repositorio.ipl.pt:10400.21/3256.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Martins MdCN. Domínio lexical e compreensão da leitura na criança surda. [Thesis]. Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa; 2009. Available from: http://www.rcaap.pt/detail.jsp?id=oai:repositorio.ipl.pt:10400.21/3256

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

8. Van der Worp, Karin. Multilingualism in the workplace: the voice of professionals .

Degree: 2016, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 Esta tesis se centra en el multilingüismo en las empresas de una región bilingüe, concretamente en el País Vasco. La globalización ha llevado a una… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; teaching of languages; bilingüismo; enseñanza de lenguas

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Van der Worp, K. (2016). Multilingualism in the workplace: the voice of professionals . (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/26106

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Van der Worp, Karin. “Multilingualism in the workplace: the voice of professionals .” 2016. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/26106.

MLA Handbook (7th Edition):

Van der Worp, Karin. “Multilingualism in the workplace: the voice of professionals .” 2016. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Van der Worp K. Multilingualism in the workplace: the voice of professionals . [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/26106.

Council of Science Editors:

Van der Worp K. Multilingualism in the workplace: the voice of professionals . [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/10810/26106


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

9. Martínez González, Alejandro. EEG and MEG evidence of a predominant number code in bilinguals and its significance for developmental dyscalculia .

Degree: 2017, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 When talking about bilinguals it is evident that they manage with two codes for the language. However, bilinguals also manage two codes for the representation… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; psycholinguistics; brain function; bilingüísmo; psicolingüística; función del cerebro

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Martínez González, A. (2017). EEG and MEG evidence of a predominant number code in bilinguals and its significance for developmental dyscalculia . (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/23628

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Martínez González, Alejandro. “EEG and MEG evidence of a predominant number code in bilinguals and its significance for developmental dyscalculia .” 2017. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/23628.

MLA Handbook (7th Edition):

Martínez González, Alejandro. “EEG and MEG evidence of a predominant number code in bilinguals and its significance for developmental dyscalculia .” 2017. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Martínez González A. EEG and MEG evidence of a predominant number code in bilinguals and its significance for developmental dyscalculia . [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/23628.

Council of Science Editors:

Martínez González A. EEG and MEG evidence of a predominant number code in bilinguals and its significance for developmental dyscalculia . [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10810/23628


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

10. Gómez Rodríguez, María Teresa. Hacia la educación bilingüe en San Basilio de Palenque como medio para la revitalización de la lengua ri palenge: bases orientativas en su implementación.

Degree: 2017, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 La lengua ri palenge es una lengua criolla (de sustrato predominante kikongo) de base española que se habla en el Corregimiento de San Basilio de… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; teaching of languages; ethnolinguistics; bilingüismo; enseñanza de idiomas; etnolingüística

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Gómez Rodríguez, M. T. (2017). Hacia la educación bilingüe en San Basilio de Palenque como medio para la revitalización de la lengua ri palenge: bases orientativas en su implementación. (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/24490

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Gómez Rodríguez, María Teresa. “Hacia la educación bilingüe en San Basilio de Palenque como medio para la revitalización de la lengua ri palenge: bases orientativas en su implementación. ” 2017. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/24490.

MLA Handbook (7th Edition):

Gómez Rodríguez, María Teresa. “Hacia la educación bilingüe en San Basilio de Palenque como medio para la revitalización de la lengua ri palenge: bases orientativas en su implementación. ” 2017. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Gómez Rodríguez MT. Hacia la educación bilingüe en San Basilio de Palenque como medio para la revitalización de la lengua ri palenge: bases orientativas en su implementación. [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/24490.

Council of Science Editors:

Gómez Rodríguez MT. Hacia la educación bilingüe en San Basilio de Palenque como medio para la revitalización de la lengua ri palenge: bases orientativas en su implementación. [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10810/24490


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

11. Abasolo Isasa, Juan Sebastián. Zailtasunak aditz jokatuaren inguruan B2-C1 ibilbidean .

Degree: 2017, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 Subjektu Bakarreko Diseinuaren ikuskeratik, lan honetan aurkezten da euskalduntze prozesuaren amaieran ari den ikastun bakar baten ahozko jardunaren analisia. Zehazki, ikerketa honek azaltzen ditu adizki… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; teaching of languages; psycholinguistics; bilingüismo; enseñanza de lenguas; psicolingüística

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Abasolo Isasa, J. S. (2017). Zailtasunak aditz jokatuaren inguruan B2-C1 ibilbidean . (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/25306

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Abasolo Isasa, Juan Sebastián. “Zailtasunak aditz jokatuaren inguruan B2-C1 ibilbidean .” 2017. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/25306.

MLA Handbook (7th Edition):

Abasolo Isasa, Juan Sebastián. “Zailtasunak aditz jokatuaren inguruan B2-C1 ibilbidean .” 2017. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Abasolo Isasa JS. Zailtasunak aditz jokatuaren inguruan B2-C1 ibilbidean . [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/25306.

Council of Science Editors:

Abasolo Isasa JS. Zailtasunak aditz jokatuaren inguruan B2-C1 ibilbidean . [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10810/25306


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

12. Arocena Egaña, Miren Elisabet. Multilingual education: Teachers'beliefs and language use in the classroom .

Degree: 2017, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 En estos tiempos en que la investigación sobre educación multilingüe pone a prueba las creencias monolingües que siguen persistiendo en la enseñanza y aprendizaje de… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; teaching of languages; psycolinguistics; bilingüismo; enseñanza de lenguas; psicolingüística

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Arocena Egaña, M. E. (2017). Multilingual education: Teachers'beliefs and language use in the classroom . (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/25839

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Arocena Egaña, Miren Elisabet. “Multilingual education: Teachers'beliefs and language use in the classroom .” 2017. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/25839.

MLA Handbook (7th Edition):

Arocena Egaña, Miren Elisabet. “Multilingual education: Teachers'beliefs and language use in the classroom .” 2017. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Arocena Egaña ME. Multilingual education: Teachers'beliefs and language use in the classroom . [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/25839.

Council of Science Editors:

Arocena Egaña ME. Multilingual education: Teachers'beliefs and language use in the classroom . [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10810/25839

13. Gutiérrez Martínez, Alba. Estrategias de lectura en inglés en alumnado aicle e ile de eudación primaria: un estudio longitudinal.

Degree: 2018, Universidad del País Vasco

 Esta tesis doctoral trata sobre la enseñanza-aprendizaje de estrategias de lectura en inglés en Educación Primaria (EP) en tres contextos educativos: un contexto trilingüe de… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; teaching of languages; bilingüismo; enseñanza de lenguas

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Gutiérrez Martínez, A. (2018). Estrategias de lectura en inglés en alumnado aicle e ile de eudación primaria: un estudio longitudinal. (Thesis). Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/27013

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Gutiérrez Martínez, Alba. “Estrategias de lectura en inglés en alumnado aicle e ile de eudación primaria: un estudio longitudinal.” 2018. Thesis, Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/27013.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Gutiérrez Martínez, Alba. “Estrategias de lectura en inglés en alumnado aicle e ile de eudación primaria: un estudio longitudinal.” 2018. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Gutiérrez Martínez A. Estrategias de lectura en inglés en alumnado aicle e ile de eudación primaria: un estudio longitudinal. [Internet] [Thesis]. Universidad del País Vasco; 2018. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/27013.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Gutiérrez Martínez A. Estrategias de lectura en inglés en alumnado aicle e ile de eudación primaria: un estudio longitudinal. [Thesis]. Universidad del País Vasco; 2018. Available from: http://hdl.handle.net/10810/27013

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

14. Pastor Rocha, Silvia. L'interculturalité et le roman contemporain en Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis) : Interculturality in the contemporary novel in Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis).

Degree: Docteur es, Littératures française et comparée, 2009, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

La présente étude traite de la problématique liée à l’expérience de l’étranger dans trois romans de José Saramago, Le Radeau de pierre, L’Aveuglement et La… (more)

Subjects/Keywords: Dialogisme; Interculturalité; Bilinguisme; Mémoire; Saramago; Wolf; Alexakis; Dialogism; Interculturality; Bilinguism; Memory; Saramago; Wolf; Alexakis

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Pastor Rocha, S. (2009). L'interculturalité et le roman contemporain en Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis) : Interculturality in the contemporary novel in Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis). (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2009PA030006

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Pastor Rocha, Silvia. “L'interculturalité et le roman contemporain en Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis) : Interculturality in the contemporary novel in Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis).” 2009. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2009PA030006.

MLA Handbook (7th Edition):

Pastor Rocha, Silvia. “L'interculturalité et le roman contemporain en Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis) : Interculturality in the contemporary novel in Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis).” 2009. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Pastor Rocha S. L'interculturalité et le roman contemporain en Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis) : Interculturality in the contemporary novel in Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis). [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2009. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2009PA030006.

Council of Science Editors:

Pastor Rocha S. L'interculturalité et le roman contemporain en Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis) : Interculturality in the contemporary novel in Europe (José Saramago, Christa Wolf, Vassilis Alexakis). [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2009. Available from: http://www.theses.fr/2009PA030006

15. Silva, Jucivagno Francisco Cambuhy. O ensino de física com as mãos: libras, bilinguismo e inclusão.

Degree: Mestrado, Ensino de Física, 2013, University of São Paulo

O ensino para alunos surdos é um desafio que as políticas públicas vêm delegando a pesquisadores e professores no inicio desse século XXI. Diversas iniciativas… (more)

Subjects/Keywords: Bilinguism and Inclusion; Bilinguismo; Educação para surdos; Ensino de Física; Inclusão; Libras; Libras; Physics teacher

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Silva, J. F. C. (2013). O ensino de física com as mãos: libras, bilinguismo e inclusão. (Masters Thesis). University of São Paulo. Retrieved from http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/81/81131/tde-08032013-091813/ ;

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Silva, Jucivagno Francisco Cambuhy. “O ensino de física com as mãos: libras, bilinguismo e inclusão.” 2013. Masters Thesis, University of São Paulo. Accessed March 23, 2019. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/81/81131/tde-08032013-091813/ ;.

MLA Handbook (7th Edition):

Silva, Jucivagno Francisco Cambuhy. “O ensino de física com as mãos: libras, bilinguismo e inclusão.” 2013. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Silva JFC. O ensino de física com as mãos: libras, bilinguismo e inclusão. [Internet] [Masters thesis]. University of São Paulo; 2013. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/81/81131/tde-08032013-091813/ ;.

Council of Science Editors:

Silva JFC. O ensino de física com as mãos: libras, bilinguismo e inclusão. [Masters Thesis]. University of São Paulo; 2013. Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/81/81131/tde-08032013-091813/ ;

16. Hatzidaki, Elisavet. Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire : Self-translations of "The mother tongue" of Vassilis Alexakis : translation thoughts on a creative identity itinerary.

Degree: Docteur es, Études néo helléniques, 2014, Université Paul Valéry – Montpellier III

Personne ne peut nier la part de la création dans la littérature et les auteurs ont certes la possibilité de s'exprimer de plusieurs façons afin… (more)

Subjects/Keywords: Auto-Traduction; Création; Bilinguisme; Interculturalité; Altérité; Identité; Self-Translation; Creation; Bilinguism; Intercultural; Alterity; Identity

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Hatzidaki, E. (2014). Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire : Self-translations of "The mother tongue" of Vassilis Alexakis : translation thoughts on a creative identity itinerary. (Doctoral Dissertation). Université Paul Valéry – Montpellier III. Retrieved from http://www.theses.fr/2014MON30046

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Hatzidaki, Elisavet. “Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire : Self-translations of "The mother tongue" of Vassilis Alexakis : translation thoughts on a creative identity itinerary.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Paul Valéry – Montpellier III. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2014MON30046.

MLA Handbook (7th Edition):

Hatzidaki, Elisavet. “Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire : Self-translations of "The mother tongue" of Vassilis Alexakis : translation thoughts on a creative identity itinerary.” 2014. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Hatzidaki E. Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire : Self-translations of "The mother tongue" of Vassilis Alexakis : translation thoughts on a creative identity itinerary. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2014. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2014MON30046.

Council of Science Editors:

Hatzidaki E. Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire : Self-translations of "The mother tongue" of Vassilis Alexakis : translation thoughts on a creative identity itinerary. [Doctoral Dissertation]. Université Paul Valéry – Montpellier III; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014MON30046


Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

17. Antón Ustaritz, Eneko. The search for a bilingual advantage in executive functions: a developmental perspective.

Degree: 2017, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 Bilinguals need very intensive language-control mechanisms to produce effective communication and avoid intrusions from the non-target language, because both languages are always active in a… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; psycholinguistics; experimental analysis of behaviour; bilingüismo; psicolingüística; análisis experimental del comportamiento

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Antón Ustaritz, E. (2017). The search for a bilingual advantage in executive functions: a developmental perspective. (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/23827

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Antón Ustaritz, Eneko. “The search for a bilingual advantage in executive functions: a developmental perspective. ” 2017. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/23827.

MLA Handbook (7th Edition):

Antón Ustaritz, Eneko. “The search for a bilingual advantage in executive functions: a developmental perspective. ” 2017. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Antón Ustaritz E. The search for a bilingual advantage in executive functions: a developmental perspective. [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/23827.

Council of Science Editors:

Antón Ustaritz E. The search for a bilingual advantage in executive functions: a developmental perspective. [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/10810/23827


University of Arizona

18. Guerrero-Nieto, Carmen Helena. National Standards for the Teaching of English in Colombia: A Critical Discourse Analysis .

Degree: 2009, University of Arizona

 The spread of English in the world today is not only the result of colonizing campaigns (Canagarajah, 1999, 2005; Pennycook, 1994a, 1998a, 2000; Phillipson, 1992,… (more)

Subjects/Keywords: Bilinguism; English as a Second Language; Language policy; Symbolic power; Teacher education

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Guerrero-Nieto, C. H. (2009). National Standards for the Teaching of English in Colombia: A Critical Discourse Analysis . (Doctoral Dissertation). University of Arizona. Retrieved from http://hdl.handle.net/10150/195935

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Guerrero-Nieto, Carmen Helena. “National Standards for the Teaching of English in Colombia: A Critical Discourse Analysis .” 2009. Doctoral Dissertation, University of Arizona. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10150/195935.

MLA Handbook (7th Edition):

Guerrero-Nieto, Carmen Helena. “National Standards for the Teaching of English in Colombia: A Critical Discourse Analysis .” 2009. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Guerrero-Nieto CH. National Standards for the Teaching of English in Colombia: A Critical Discourse Analysis . [Internet] [Doctoral dissertation]. University of Arizona; 2009. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10150/195935.

Council of Science Editors:

Guerrero-Nieto CH. National Standards for the Teaching of English in Colombia: A Critical Discourse Analysis . [Doctoral Dissertation]. University of Arizona; 2009. Available from: http://hdl.handle.net/10150/195935

19. Mikanovic, Vita. Aspects sociolinguistiques de l’évolution identitaire dans la deuxième génération d’immigration de l’ex-Yougoslavie : Sociolinguistic aspects of the evolution of identity in the second generation of immigrants from the former Yugoslavia.

Degree: Docteur es, Sciences du langage, 2011, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III

Nous posons la question de la relation entre les langues et l’identité d’individus d’origine-exyougoslave nés en France ou venus jeunes avec leurs parents avant la… (more)

Subjects/Keywords: Autodésignations; Bilinguisme; Ex-yougoslavie; Identite; Mixité; Pratiques langagières); Self-designation; Bilinguism; (ex) Yugoslavia; Identity; Diversity; Language practices

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Mikanovic, V. (2011). Aspects sociolinguistiques de l’évolution identitaire dans la deuxième génération d’immigration de l’ex-Yougoslavie : Sociolinguistic aspects of the evolution of identity in the second generation of immigrants from the former Yugoslavia. (Doctoral Dissertation). Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Retrieved from http://www.theses.fr/2011PA030176

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Mikanovic, Vita. “Aspects sociolinguistiques de l’évolution identitaire dans la deuxième génération d’immigration de l’ex-Yougoslavie : Sociolinguistic aspects of the evolution of identity in the second generation of immigrants from the former Yugoslavia.” 2011. Doctoral Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2011PA030176.

MLA Handbook (7th Edition):

Mikanovic, Vita. “Aspects sociolinguistiques de l’évolution identitaire dans la deuxième génération d’immigration de l’ex-Yougoslavie : Sociolinguistic aspects of the evolution of identity in the second generation of immigrants from the former Yugoslavia.” 2011. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Mikanovic V. Aspects sociolinguistiques de l’évolution identitaire dans la deuxième génération d’immigration de l’ex-Yougoslavie : Sociolinguistic aspects of the evolution of identity in the second generation of immigrants from the former Yugoslavia. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2011. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2011PA030176.

Council of Science Editors:

Mikanovic V. Aspects sociolinguistiques de l’évolution identitaire dans la deuxième génération d’immigration de l’ex-Yougoslavie : Sociolinguistic aspects of the evolution of identity in the second generation of immigrants from the former Yugoslavia. [Doctoral Dissertation]. Université Sorbonne Nouvelle – Paris III; 2011. Available from: http://www.theses.fr/2011PA030176

20. Camara, Hawa. Compétences et pratiques langagières en situation transculturelle : parcours langagiers des enfants bilingues soninké-français : Skills and language practices in transcultural situations : language learning paths of soninke-french bilingual children.

Degree: Docteur es, Psychologie, 2014, Université Paris Descartes – Paris V

Les enfants de migrants grandissent dans un contexte de bilinguisme ou de plurilinguisme en France et sont souvent considérés comme étant allophones. Le rapport aux… (more)

Subjects/Keywords: Bilinguisme; Parcours langagier; Enfants de familles soninkés; Mauritanie; ELAL d'Avicenne; Bilinguism; Language learning paths; Soninke children; Mauritania; ELAL d'Avicenne; 404.201 9

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Camara, H. (2014). Compétences et pratiques langagières en situation transculturelle : parcours langagiers des enfants bilingues soninké-français : Skills and language practices in transcultural situations : language learning paths of soninke-french bilingual children. (Doctoral Dissertation). Université Paris Descartes – Paris V. Retrieved from http://www.theses.fr/2014PA05H127

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Camara, Hawa. “Compétences et pratiques langagières en situation transculturelle : parcours langagiers des enfants bilingues soninké-français : Skills and language practices in transcultural situations : language learning paths of soninke-french bilingual children.” 2014. Doctoral Dissertation, Université Paris Descartes – Paris V. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2014PA05H127.

MLA Handbook (7th Edition):

Camara, Hawa. “Compétences et pratiques langagières en situation transculturelle : parcours langagiers des enfants bilingues soninké-français : Skills and language practices in transcultural situations : language learning paths of soninke-french bilingual children.” 2014. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Camara H. Compétences et pratiques langagières en situation transculturelle : parcours langagiers des enfants bilingues soninké-français : Skills and language practices in transcultural situations : language learning paths of soninke-french bilingual children. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris Descartes – Paris V; 2014. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2014PA05H127.

Council of Science Editors:

Camara H. Compétences et pratiques langagières en situation transculturelle : parcours langagiers des enfants bilingues soninké-français : Skills and language practices in transcultural situations : language learning paths of soninke-french bilingual children. [Doctoral Dissertation]. Université Paris Descartes – Paris V; 2014. Available from: http://www.theses.fr/2014PA05H127


Université Paris-Sorbonne – Paris IV

21. Rezapour, Rouhollah. Le bilinguisme français-persan en linguistique-didactique : syntaxe et sémantique : French-Persian bilingualism in Linguistics-Teaching : syntax and semantics.

Degree: Docteur es, Linguistique, 2015, Université Paris-Sorbonne – Paris IV

Cette thèse soutient avec la théorie de la néoténie linguistique l’idée que l’ordre déjà établi par une langue chez le locuteur nouvellement bilingue n’est plus… (more)

Subjects/Keywords: Bilinguisme; Persan; Néoténie linguistique; Appropriation des langues; Linguistique-didactique; Langue familiale; Bilinguism; Persian; Linguistic neoteny; Language appropriation; Linguistics-teaching; Family language

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Rezapour, R. (2015). Le bilinguisme français-persan en linguistique-didactique : syntaxe et sémantique : French-Persian bilingualism in Linguistics-Teaching : syntax and semantics. (Doctoral Dissertation). Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Retrieved from http://www.theses.fr/2015PA040068

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Rezapour, Rouhollah. “Le bilinguisme français-persan en linguistique-didactique : syntaxe et sémantique : French-Persian bilingualism in Linguistics-Teaching : syntax and semantics.” 2015. Doctoral Dissertation, Université Paris-Sorbonne – Paris IV. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2015PA040068.

MLA Handbook (7th Edition):

Rezapour, Rouhollah. “Le bilinguisme français-persan en linguistique-didactique : syntaxe et sémantique : French-Persian bilingualism in Linguistics-Teaching : syntax and semantics.” 2015. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Rezapour R. Le bilinguisme français-persan en linguistique-didactique : syntaxe et sémantique : French-Persian bilingualism in Linguistics-Teaching : syntax and semantics. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2015. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2015PA040068.

Council of Science Editors:

Rezapour R. Le bilinguisme français-persan en linguistique-didactique : syntaxe et sémantique : French-Persian bilingualism in Linguistics-Teaching : syntax and semantics. [Doctoral Dissertation]. Université Paris-Sorbonne – Paris IV; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015PA040068

22. Bouton-Kelly, Ludivine. Traduire (en) plus d'une langue : at Swim-Two-Birds de Flann O'Brien : Translating in/t(w)o languages : at Swim-Two-Birds by Flann O'Brien.

Degree: Docteur es, Littérature générale et comparée, 2015, Sorbonne Paris Cité

Nous proposons dans ce travail de retracer le chemin parcouru depuis la lecture du roman de Flann O’Brien At Swim-Two-Birds jusqu’à sa traduction afin de… (more)

Subjects/Keywords: Flann O'Brien (1911-1966); Traduction; Bilinguisme; Irlande; Littéralité; Flann O'Brien (1911-1966); Translation; Bilinguism; Ireland; Literality; 418.02

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Bouton-Kelly, L. (2015). Traduire (en) plus d'une langue : at Swim-Two-Birds de Flann O'Brien : Translating in/t(w)o languages : at Swim-Two-Birds by Flann O'Brien. (Doctoral Dissertation). Sorbonne Paris Cité. Retrieved from http://www.theses.fr/2015USPCA121

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Bouton-Kelly, Ludivine. “Traduire (en) plus d'une langue : at Swim-Two-Birds de Flann O'Brien : Translating in/t(w)o languages : at Swim-Two-Birds by Flann O'Brien.” 2015. Doctoral Dissertation, Sorbonne Paris Cité. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2015USPCA121.

MLA Handbook (7th Edition):

Bouton-Kelly, Ludivine. “Traduire (en) plus d'une langue : at Swim-Two-Birds de Flann O'Brien : Translating in/t(w)o languages : at Swim-Two-Birds by Flann O'Brien.” 2015. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Bouton-Kelly L. Traduire (en) plus d'une langue : at Swim-Two-Birds de Flann O'Brien : Translating in/t(w)o languages : at Swim-Two-Birds by Flann O'Brien. [Internet] [Doctoral dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2015. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2015USPCA121.

Council of Science Editors:

Bouton-Kelly L. Traduire (en) plus d'une langue : at Swim-Two-Birds de Flann O'Brien : Translating in/t(w)o languages : at Swim-Two-Birds by Flann O'Brien. [Doctoral Dissertation]. Sorbonne Paris Cité; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015USPCA121

23. Lascano, Beñat. Etude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque .

Degree: 2016, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 Ce travail de recherche s'appuie sur une analyse discursive de productions narrativesorales (contes de fées) de trois types de population en scolarité primaire du Pays-BasqueNord… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; language of children; bilingüismo; lenguaje infantil

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Lascano, B. (2016). Etude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque . (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/20050

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Lascano, Beñat. “Etude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque .” 2016. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/20050.

MLA Handbook (7th Edition):

Lascano, Beñat. “Etude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque .” 2016. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Lascano B. Etude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque . [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/20050.

Council of Science Editors:

Lascano B. Etude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque . [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/10810/20050

24. Royer, Zephrine. Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique : Proposals for pre-elementary bilingual education : surveys and experiments in Martinique and in Dominica.

Degree: Docteur es, Sciences de l'éducation, 2015, Université des Antilles et de la Guyane

 Le monde, depuis des millénaires, est bâti sur les fondations de sociétés bilingues. Or, ce « parler multiple » semble depuis toujours être source de… (more)

Subjects/Keywords: Enseignement des langues; Bilinguisme; Enseignement précoce des langues; Éducation comparée; Dominique; Martinique; Politiques linguistiques; Language teaching; Comparative education; Bilinguism; Early foreign language teaching; Language policy; Dominica; Martinique

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Royer, Z. (2015). Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique : Proposals for pre-elementary bilingual education : surveys and experiments in Martinique and in Dominica. (Doctoral Dissertation). Université des Antilles et de la Guyane. Retrieved from http://www.theses.fr/2015AGUY0834

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Royer, Zephrine. “Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique : Proposals for pre-elementary bilingual education : surveys and experiments in Martinique and in Dominica.” 2015. Doctoral Dissertation, Université des Antilles et de la Guyane. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2015AGUY0834.

MLA Handbook (7th Edition):

Royer, Zephrine. “Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique : Proposals for pre-elementary bilingual education : surveys and experiments in Martinique and in Dominica.” 2015. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Royer Z. Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique : Proposals for pre-elementary bilingual education : surveys and experiments in Martinique and in Dominica. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université des Antilles et de la Guyane; 2015. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2015AGUY0834.

Council of Science Editors:

Royer Z. Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique : Proposals for pre-elementary bilingual education : surveys and experiments in Martinique and in Dominica. [Doctoral Dissertation]. Université des Antilles et de la Guyane; 2015. Available from: http://www.theses.fr/2015AGUY0834

25. Oliver Alvarez, Myriam. Neural correlates of bilingual reading: Effects of orthographic depth and age of acquisition of a second language in brain function and structure .

Degree: 2016, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco

 El lenguaje forma parte de la esencia del ser humano. Es nuestra herramienta más poderosa para comunicarnos, para compartir nuestro conocimiento, sentimientos y emociones. La… (more)

Subjects/Keywords: bilinguism; cognitive functioning; brain function; bilingüismo; procesos cognitivos; actividad cerebral

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Oliver Alvarez, M. (2016). Neural correlates of bilingual reading: Effects of orthographic depth and age of acquisition of a second language in brain function and structure . (Doctoral Dissertation). Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/20726

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Oliver Alvarez, Myriam. “Neural correlates of bilingual reading: Effects of orthographic depth and age of acquisition of a second language in brain function and structure .” 2016. Doctoral Dissertation, Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10810/20726.

MLA Handbook (7th Edition):

Oliver Alvarez, Myriam. “Neural correlates of bilingual reading: Effects of orthographic depth and age of acquisition of a second language in brain function and structure .” 2016. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Oliver Alvarez M. Neural correlates of bilingual reading: Effects of orthographic depth and age of acquisition of a second language in brain function and structure . [Internet] [Doctoral dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10810/20726.

Council of Science Editors:

Oliver Alvarez M. Neural correlates of bilingual reading: Effects of orthographic depth and age of acquisition of a second language in brain function and structure . [Doctoral Dissertation]. Euskal Herriko Unibertsitatea / Universidad del País Vasco; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/10810/20726

26. Cheippe, Emmanuelle. La voie musicale pour remédier aux difficultés de prononciation des voyelles de l'allemand dans des textes lus : expérimentation dans une classe bilingue : analyse acoustique : A musical way to improve German vowel pronounciation when reading : experimenting in a bilingual class and acoustic analysis.

Degree: Docteur es, Phonétique, 2012, Université de Strasbourg

Dans cette étude, nous analysons dans quelle mesure l’exploitation d’un chant populaire, pourrait aider les élèves francophones dans la lecture de textes en allemand. L’exercice… (more)

Subjects/Keywords: Didactique de l’allemand; Apprentissage précoce des langues; Bilinguisme; Musique et langue; Voix chantée; Apprentissage de la lecture; Etude acoustique; German teaching; Second-language teaching; Bilinguism; Primary school; Learning to read; Vowel quality; Music and speech; Singing voice; 414; 407

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Cheippe, E. (2012). La voie musicale pour remédier aux difficultés de prononciation des voyelles de l'allemand dans des textes lus : expérimentation dans une classe bilingue : analyse acoustique : A musical way to improve German vowel pronounciation when reading : experimenting in a bilingual class and acoustic analysis. (Doctoral Dissertation). Université de Strasbourg. Retrieved from http://www.theses.fr/2012STRAC019

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Cheippe, Emmanuelle. “La voie musicale pour remédier aux difficultés de prononciation des voyelles de l'allemand dans des textes lus : expérimentation dans une classe bilingue : analyse acoustique : A musical way to improve German vowel pronounciation when reading : experimenting in a bilingual class and acoustic analysis.” 2012. Doctoral Dissertation, Université de Strasbourg. Accessed March 23, 2019. http://www.theses.fr/2012STRAC019.

MLA Handbook (7th Edition):

Cheippe, Emmanuelle. “La voie musicale pour remédier aux difficultés de prononciation des voyelles de l'allemand dans des textes lus : expérimentation dans une classe bilingue : analyse acoustique : A musical way to improve German vowel pronounciation when reading : experimenting in a bilingual class and acoustic analysis.” 2012. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Cheippe E. La voie musicale pour remédier aux difficultés de prononciation des voyelles de l'allemand dans des textes lus : expérimentation dans une classe bilingue : analyse acoustique : A musical way to improve German vowel pronounciation when reading : experimenting in a bilingual class and acoustic analysis. [Internet] [Doctoral dissertation]. Université de Strasbourg; 2012. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://www.theses.fr/2012STRAC019.

Council of Science Editors:

Cheippe E. La voie musicale pour remédier aux difficultés de prononciation des voyelles de l'allemand dans des textes lus : expérimentation dans une classe bilingue : analyse acoustique : A musical way to improve German vowel pronounciation when reading : experimenting in a bilingual class and acoustic analysis. [Doctoral Dissertation]. Université de Strasbourg; 2012. Available from: http://www.theses.fr/2012STRAC019


University of Vienna

27. Sowinetz, Marie-Claire. Bilinguisme arabe-français.

Degree: 2009, University of Vienna

 Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit dem Phänomen der Zweisprachigkeit in Tunesien und hat zum Ziel, die Sprachpraxis im tunesischen Hochschulwesen am Beispiel der Universität… (more)

Subjects/Keywords: 17.20 Soziolinguistik: Allgemeines; 17.25 Soziolinguistik: Sonstiges; Tunesien / Zweisprachigkeit / Französisch / Arabisch / Soziolinguistik; Tunisia / bilinguism / French / Arabic / sociolinguistic

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Sowinetz, M. (2009). Bilinguisme arabe-français. (Thesis). University of Vienna. Retrieved from http://othes.univie.ac.at/4712/

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Sowinetz, Marie-Claire. “Bilinguisme arabe-français.” 2009. Thesis, University of Vienna. Accessed March 23, 2019. http://othes.univie.ac.at/4712/.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Sowinetz, Marie-Claire. “Bilinguisme arabe-français.” 2009. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Sowinetz M. Bilinguisme arabe-français. [Internet] [Thesis]. University of Vienna; 2009. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://othes.univie.ac.at/4712/.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Sowinetz M. Bilinguisme arabe-français. [Thesis]. University of Vienna; 2009. Available from: http://othes.univie.ac.at/4712/

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


University of Ottawa

28. Murray, Brigitte. Le rapport à l'écrit en français et en anglais d'étudiants francophones universitaires issus d'un milieu francophone minoritaire .

Degree: 2016, University of Ottawa

 Il est bien documenté que les élèves de l’élémentaire et du secondaire évoluant en milieu francophone minoritaire éprouvent plus de difficultés à apprendre à écrire… (more)

Subjects/Keywords: Rapport à l'écrit; Lecture; Écriture; Écrit; Bilinguisme; Français; Anglais; Sécurité linguistique; Insécurité linguistique; Postsecondaire; Universitaire; Enseignement; Apprentissage; Postsecondary; Learning; Teaching; Bilinguism; Linguistic Security; Linguistic Insecurity; French; English; Written; Read; French as first language; French as second language; English as first language; English as second language; University; Relation to read and written word; milieu francophone minoritaire; French minority context

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Murray, B. (2016). Le rapport à l'écrit en français et en anglais d'étudiants francophones universitaires issus d'un milieu francophone minoritaire . (Thesis). University of Ottawa. Retrieved from http://hdl.handle.net/10393/35004

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Murray, Brigitte. “Le rapport à l'écrit en français et en anglais d'étudiants francophones universitaires issus d'un milieu francophone minoritaire .” 2016. Thesis, University of Ottawa. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10393/35004.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Murray, Brigitte. “Le rapport à l'écrit en français et en anglais d'étudiants francophones universitaires issus d'un milieu francophone minoritaire .” 2016. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Murray B. Le rapport à l'écrit en français et en anglais d'étudiants francophones universitaires issus d'un milieu francophone minoritaire . [Internet] [Thesis]. University of Ottawa; 2016. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10393/35004.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Murray B. Le rapport à l'écrit en français et en anglais d'étudiants francophones universitaires issus d'un milieu francophone minoritaire . [Thesis]. University of Ottawa; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/10393/35004

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation


Universidad de Extremadura

29. Manganaro, María. La segunda lengua. Factores positivos para el aprendizaje.

Degree: 2018, Universidad de Extremadura

Subjects/Keywords: Aprender una segunda lengua; Bilingüismo; Motivación al aprendizaje; Integración; Alumnos extranjeros; Sociedad multicultural; Aprendizaje; Learning a second language; Bilinguism; Motivation to learn; Integration; Foreign students; Multicultural society; 5701.03 Bilingüismo; 5701.11 Enseñanza de Lenguas

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Manganaro, M. (2018). La segunda lengua. Factores positivos para el aprendizaje. (Thesis). Universidad de Extremadura. Retrieved from http://hdl.handle.net/10662/6196

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Manganaro, María. “La segunda lengua. Factores positivos para el aprendizaje.” 2018. Thesis, Universidad de Extremadura. Accessed March 23, 2019. http://hdl.handle.net/10662/6196.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

MLA Handbook (7th Edition):

Manganaro, María. “La segunda lengua. Factores positivos para el aprendizaje.” 2018. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Manganaro M. La segunda lengua. Factores positivos para el aprendizaje. [Internet] [Thesis]. Universidad de Extremadura; 2018. [cited 2019 Mar 23]. Available from: http://hdl.handle.net/10662/6196.

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

Council of Science Editors:

Manganaro M. La segunda lengua. Factores positivos para el aprendizaje. [Thesis]. Universidad de Extremadura; 2018. Available from: http://hdl.handle.net/10662/6196

Note: this citation may be lacking information needed for this citation format:
Not specified: Masters Thesis or Doctoral Dissertation

30. Toscan, Mirian Peccati. O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos.

Degree: 2005, Universidade de Caxias do Sul

Esta pesquisa foi desenvolvida na comunidade lingüística ítalo-brasileira de Nova Pádua, situada Nordeste do Rio Grande do Sul, fundada em 1885 por imigrantes italianos. Esse… (more)

Subjects/Keywords: Lingüística, Letras e Artes; Sociolingüística; Grupo etnolingüístico; Nova Pádua, RS; Línguas em contato; Bilingüismo; Variedades lingüísticas; Juízos de valor; Prestígio; Estigma; Atitudes lingüísticas; Identidade lingüística; Interlocutor; Interação entre falantes; Sociolinguistic; Etnolinguisitcs group; Nova Pádua, RS; Languages in contact; Linguistics varieties; Dialeto italiano; Bilinguism; Extra-linguistics factors; The values judgement; Prestige; Stigma; Linguistics attitudes; Linguistics identity; Interactions between speakers

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Toscan, M. P. (2005). O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/148

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Toscan, Mirian Peccati. “O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos.” 2005. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed March 23, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/148.

MLA Handbook (7th Edition):

Toscan, Mirian Peccati. “O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos.” 2005. Web. 23 Mar 2019.

Vancouver:

Toscan MP. O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2005. [cited 2019 Mar 23]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/148.

Council of Science Editors:

Toscan MP. O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2005. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/148

.