Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for +publisher:"Universidade de Caxias do Sul" +contributor:("Dal Corno, Giselle Olivia Mantovani"). Showing records 1 – 13 of 13 total matches.

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

No search limiters apply to these results.

▼ Search Limiters

1. Beltram, Claudine Possoli. O léxico como representação cultural em traduções de As vinhas de ira.

Degree: 2012, Universidade de Caxias do Sul

O objetivo desta dissertação é analisar aspectos da linguagem oral, como aqueles representados na fala dos Okies, personagens de John Steinbeck, no romance The grapes… (more)

Subjects/Keywords: Lexicologia; Sociolinguística; Tradução e interpretação; Linguagem e cultura

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Beltram, C. P. (2012). O léxico como representação cultural em traduções de As vinhas de ira. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/773

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Beltram, Claudine Possoli. “O léxico como representação cultural em traduções de As vinhas de ira.” 2012. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/773.

MLA Handbook (7th Edition):

Beltram, Claudine Possoli. “O léxico como representação cultural em traduções de As vinhas de ira.” 2012. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Beltram CP. O léxico como representação cultural em traduções de As vinhas de ira. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2012. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/773.

Council of Science Editors:

Beltram CP. O léxico como representação cultural em traduções de As vinhas de ira. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2012. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/773

2. Dani, Luana Tiburi. A africação na interlíngua português-inglês na região de colonização italiana do nordeste do Rio Grande do Sul.

Degree: 2013, Universidade de Caxias do Sul

A variável dependente deste estudo é a africação (ou palatalização) espúria das oclusivas alveolares /t/ e /d/ na interlíngua português-inglês de aprendizes de uma mesma… (more)

Subjects/Keywords: Língua portuguesa; Palatalização; Língua inglesa; Sociolinguística; Aquisição da segunda língua

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dani, L. T. (2013). A africação na interlíngua português-inglês na região de colonização italiana do nordeste do Rio Grande do Sul. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/756

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dani, Luana Tiburi. “A africação na interlíngua português-inglês na região de colonização italiana do nordeste do Rio Grande do Sul.” 2013. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/756.

MLA Handbook (7th Edition):

Dani, Luana Tiburi. “A africação na interlíngua português-inglês na região de colonização italiana do nordeste do Rio Grande do Sul.” 2013. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Dani LT. A africação na interlíngua português-inglês na região de colonização italiana do nordeste do Rio Grande do Sul. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2013. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/756.

Council of Science Editors:

Dani LT. A africação na interlíngua português-inglês na região de colonização italiana do nordeste do Rio Grande do Sul. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2013. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/756

3. Pegoraro, Aline. Estudo dos nomes das cidades da quarta colônia de imigração italiana no Rio Grande do Sul.

Degree: 2013, Universidade de Caxias do Sul

O presente trabalho tem o objetivo de apresentar, descrever e explicar fatores determinantes na constituição dos nomes dos nove municípios que integram a Quarta Colônia… (more)

Subjects/Keywords: Toponímia; Quarta Colônia, Região (RS); Italianos; Lexicologia

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Pegoraro, A. (2013). Estudo dos nomes das cidades da quarta colônia de imigração italiana no Rio Grande do Sul. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/776

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Pegoraro, Aline. “Estudo dos nomes das cidades da quarta colônia de imigração italiana no Rio Grande do Sul.” 2013. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/776.

MLA Handbook (7th Edition):

Pegoraro, Aline. “Estudo dos nomes das cidades da quarta colônia de imigração italiana no Rio Grande do Sul.” 2013. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Pegoraro A. Estudo dos nomes das cidades da quarta colônia de imigração italiana no Rio Grande do Sul. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2013. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/776.

Council of Science Editors:

Pegoraro A. Estudo dos nomes das cidades da quarta colônia de imigração italiana no Rio Grande do Sul. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2013. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/776

4. Baretta, Rubens. Estudo toponímico dos bairros e distritos de Farroupilha-RS.

Degree: 2012, Universidade de Caxias do Sul

Este trabalho apresenta a análise dos topônimos que denominam os vinte e seis bairros e quatro distritos de Farroupilha, RS. O principal objetivo de nosso… (more)

Subjects/Keywords: Toponímia; Farroupilha (RS); Lexicologia

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Baretta, R. (2012). Estudo toponímico dos bairros e distritos de Farroupilha-RS. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/770

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Baretta, Rubens. “Estudo toponímico dos bairros e distritos de Farroupilha-RS.” 2012. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/770.

MLA Handbook (7th Edition):

Baretta, Rubens. “Estudo toponímico dos bairros e distritos de Farroupilha-RS.” 2012. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Baretta R. Estudo toponímico dos bairros e distritos de Farroupilha-RS. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2012. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/770.

Council of Science Editors:

Baretta R. Estudo toponímico dos bairros e distritos de Farroupilha-RS. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2012. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/770

5. Santos, Odair José Silva dos. A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português.

Degree: 2014, Universidade de Caxias do Sul

No cenário do Rio Grande do Sul - Estado que foi por longos anos palco de disputas, com linhas fronteiriças móveis que possibilitaram o intercâmbio… (more)

Subjects/Keywords: Lexicologia; Música sul-rio-grandense; Bilinguismo; Lexicology; Music South Rio Grande; Bilingualism

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Santos, O. J. S. d. (2014). A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/867

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Santos, Odair José Silva dos. “A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português.” 2014. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/867.

MLA Handbook (7th Edition):

Santos, Odair José Silva dos. “A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português.” 2014. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Santos OJSd. A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2014. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/867.

Council of Science Editors:

Santos OJSd. A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2014. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/867

6. Moreira, Cíntia Brunetta. A geração do humor no conto "No Kaddish for Weinstein" de Woody Allen : scripts semânticos e construção identitária.

Degree: 2014, Universidade de Caxias do Sul

 Esta dissertação trata dos mecanismos de geração do humor no conto “No Kaddish for Weinstein” (ALLEN, 1975). É possível identificar nessa narrativa a forte e… (more)

Subjects/Keywords: Allen, Woody, 1935 - Crítica e interpretação; No Kaddish For Weinstein (Obra literária); Literatura americana - Ficção  – História e crítica; Humor na literatura; Allen, Woody, 1935- - Criticism and interpretation; No Kaddish For Weinstein (Literary work); American literature - Fiction - History and criticism; Humor na literatura

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Moreira, C. B. (2014). A geração do humor no conto "No Kaddish for Weinstein" de Woody Allen : scripts semânticos e construção identitária. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/919

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Moreira, Cíntia Brunetta. “A geração do humor no conto "No Kaddish for Weinstein" de Woody Allen : scripts semânticos e construção identitária.” 2014. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/919.

MLA Handbook (7th Edition):

Moreira, Cíntia Brunetta. “A geração do humor no conto "No Kaddish for Weinstein" de Woody Allen : scripts semânticos e construção identitária.” 2014. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Moreira CB. A geração do humor no conto "No Kaddish for Weinstein" de Woody Allen : scripts semânticos e construção identitária. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2014. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/919.

Council of Science Editors:

Moreira CB. A geração do humor no conto "No Kaddish for Weinstein" de Woody Allen : scripts semânticos e construção identitária. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2014. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/919

7. Soppelsa, Fernanda Bondam. Regionalidade e tradução em Aventuras de Tom Sawyer, de Monteiro Lobato.

Degree: 2015, Universidade de Caxias do Sul

Mark Twain, renomado autor realista e local colorist, é conhecido pelo seu estilo coloquial de escrever. A modalidade oral regional da língua inglesa é representada… (more)

Subjects/Keywords: Tradução e interpretação; The adventures of Tom Sawyer (Obra literária); Twain, Mark, 1835-1910 - Crítica e interpretação; Lobato, Monteiro, 1882-1948 - Tradutores; Regionalismo na literatura; Translating and interpreting; The adventures of Tom Sawyer (Literary work); Twain, Mark, 1835-1910 - Criticism and interpretation; Lobato, Monteiro, 1882-1948 - Translators; Regionalism in literature

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Soppelsa, F. B. (2015). Regionalidade e tradução em Aventuras de Tom Sawyer, de Monteiro Lobato. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1075

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Soppelsa, Fernanda Bondam. “Regionalidade e tradução em Aventuras de Tom Sawyer, de Monteiro Lobato.” 2015. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1075.

MLA Handbook (7th Edition):

Soppelsa, Fernanda Bondam. “Regionalidade e tradução em Aventuras de Tom Sawyer, de Monteiro Lobato.” 2015. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Soppelsa FB. Regionalidade e tradução em Aventuras de Tom Sawyer, de Monteiro Lobato. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1075.

Council of Science Editors:

Soppelsa FB. Regionalidade e tradução em Aventuras de Tom Sawyer, de Monteiro Lobato. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1075

8. Lazzari, Letícia. Marcas da cultura local em tradução do conto "No baile acadiano", de Kate Chopin.

Degree: 2015, Universidade de Caxias do Sul

A autora norte-americana Kate Chopin (1850-1904) é conhecida por sua vasta produção de contos ambientados no estado de Louisiana, os quais exibem uma representação das… (more)

Subjects/Keywords: Chopin, Kate, 1851-1904 - Crítica e interpretação; No baile acadiano (Obra literária); Tradução e interpretação; Chopin, Kate, 1851-1904 - Criticism and interpretation; Translating and interpreting

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Lazzari, L. (2015). Marcas da cultura local em tradução do conto "No baile acadiano", de Kate Chopin. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1058

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Lazzari, Letícia. “Marcas da cultura local em tradução do conto "No baile acadiano", de Kate Chopin.” 2015. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1058.

MLA Handbook (7th Edition):

Lazzari, Letícia. “Marcas da cultura local em tradução do conto "No baile acadiano", de Kate Chopin.” 2015. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Lazzari L. Marcas da cultura local em tradução do conto "No baile acadiano", de Kate Chopin. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1058.

Council of Science Editors:

Lazzari L. Marcas da cultura local em tradução do conto "No baile acadiano", de Kate Chopin. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1058

9. Argenton, Silmara. No badalar dos cincerros : léxico e representação da cultura tropeira na música regionalista gauchesca.

Degree: 2015, Universidade de Caxias do Sul

O tropeirismo é uma temática frequentemente exaltada por diferentes compositores e intérpretes da música regionalista gauchesca, dada sua importância no desenvolvimento econômico e cultural do(more)

Subjects/Keywords: Música tradicional sul-rio-grandense; Tropeiros - Rio Grande do Sul (Brasil); Fusão cultural; Traditional Music South Rio Grande; Muleteers - Rio Grande do Sul (Brazil); Cultural fusion

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Argenton, S. (2015). No badalar dos cincerros : léxico e representação da cultura tropeira na música regionalista gauchesca. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1157

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Argenton, Silmara. “No badalar dos cincerros : léxico e representação da cultura tropeira na música regionalista gauchesca.” 2015. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1157.

MLA Handbook (7th Edition):

Argenton, Silmara. “No badalar dos cincerros : léxico e representação da cultura tropeira na música regionalista gauchesca.” 2015. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Argenton S. No badalar dos cincerros : léxico e representação da cultura tropeira na música regionalista gauchesca. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1157.

Council of Science Editors:

Argenton S. No badalar dos cincerros : léxico e representação da cultura tropeira na música regionalista gauchesca. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1157

10. Peroni, Patrícia. Antroponímia e identidade cultural em Nova Milano, Farroupilha - RS.

Degree: 2016, Universidade de Caxias do Sul

O presente trabalho visa a estudar a motivação e a classificação dos sobrenomes da comunidade de Nova Milano, localizada em Farroupilha, na Região de Colonização… (more)

Subjects/Keywords: Onomástica; Nomes pessoais; Colonização - Italiana, Região (RS); Onomastics; Names, Personal; Italian colonization

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Peroni, P. (2016). Antroponímia e identidade cultural em Nova Milano, Farroupilha - RS. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from http://hdl.handle.net/11338/1381

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Peroni, Patrícia. “Antroponímia e identidade cultural em Nova Milano, Farroupilha - RS.” 2016. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. http://hdl.handle.net/11338/1381.

MLA Handbook (7th Edition):

Peroni, Patrícia. “Antroponímia e identidade cultural em Nova Milano, Farroupilha - RS.” 2016. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Peroni P. Antroponímia e identidade cultural em Nova Milano, Farroupilha - RS. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2016. [cited 2019 Aug 20]. Available from: http://hdl.handle.net/11338/1381.

Council of Science Editors:

Peroni P. Antroponímia e identidade cultural em Nova Milano, Farroupilha - RS. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/11338/1381

11. Wexel, Juliana. Medeia vozes de Christa Wolf : a reinvenção polifônica do mito trágico.

Degree: 2012, Universidade de Caxias do Sul

A presente dissertação apresenta uma investigação sobre a reinvenção do mito grego de Medéia no romance alemão Medeia Vozes, de Christa Wolf, através da aplicação… (more)

Subjects/Keywords: Medéia (Mitologia grega) na literatura; Teatro grego; Médeia vozes (Obra literária)

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Wexel, J. (2012). Medeia vozes de Christa Wolf : a reinvenção polifônica do mito trágico. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/772

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Wexel, Juliana. “Medeia vozes de Christa Wolf : a reinvenção polifônica do mito trágico.” 2012. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/772.

MLA Handbook (7th Edition):

Wexel, Juliana. “Medeia vozes de Christa Wolf : a reinvenção polifônica do mito trágico.” 2012. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Wexel J. Medeia vozes de Christa Wolf : a reinvenção polifônica do mito trágico. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2012. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/772.

Council of Science Editors:

Wexel J. Medeia vozes de Christa Wolf : a reinvenção polifônica do mito trágico. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2012. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/772

12. Baptista, Michele Marques. Língua e cultura regional : um estudo léxico-semântico da obra A casa das sete mulheres, de Leticia Wierzchowski.

Degree: 2015, Universidade de Caxias do Sul

Alguns elementos da realidade histórica e cultural, identificados em obras de ficção que tratam do Rio Grande do Sul, contribuíram e ainda contribuem para a… (more)

Subjects/Keywords: Wierzchowski, Leticia, 1972-; Lexicologia; Semântica; Regionalismo na literatura; Lexicology; Semantics; Regionalism in literature

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Baptista, M. M. (2015). Língua e cultura regional : um estudo léxico-semântico da obra A casa das sete mulheres, de Leticia Wierzchowski. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1053

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Baptista, Michele Marques. “Língua e cultura regional : um estudo léxico-semântico da obra A casa das sete mulheres, de Leticia Wierzchowski.” 2015. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1053.

MLA Handbook (7th Edition):

Baptista, Michele Marques. “Língua e cultura regional : um estudo léxico-semântico da obra A casa das sete mulheres, de Leticia Wierzchowski.” 2015. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Baptista MM. Língua e cultura regional : um estudo léxico-semântico da obra A casa das sete mulheres, de Leticia Wierzchowski. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. [cited 2019 Aug 20]. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1053.

Council of Science Editors:

Baptista MM. Língua e cultura regional : um estudo léxico-semântico da obra A casa das sete mulheres, de Leticia Wierzchowski. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2015. Available from: https://repositorio.ucs.br/handle/11338/1053

13. Moreira, Mayra. Estrangeirismo na região da Serra Gaúcha : lexias de origem inglesa presentes no jornal Pioneiro.

Degree: 2016, Universidade de Caxias do Sul

Estudos linguísticos apontam que todas as línguas sofrem influência e se modificam com o contato com práticas linguísticas de diferentes grupos humanos. Além das palavras… (more)

Subjects/Keywords: Lexicologia; Língua portuguesa - Estrangeirismos ingleses; Pioneiro (Jornal) - Serra, Região (RS); Lexicology; Portuguese language - Foreign elements - [Greek, latin, etc.]; Pioneiro newspaper - Rio Grande do Sul (Brazil)

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Moreira, M. (2016). Estrangeirismo na região da Serra Gaúcha : lexias de origem inglesa presentes no jornal Pioneiro. (Masters Thesis). Universidade de Caxias do Sul. Retrieved from http://hdl.handle.net/11338/1385

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Moreira, Mayra. “Estrangeirismo na região da Serra Gaúcha : lexias de origem inglesa presentes no jornal Pioneiro.” 2016. Masters Thesis, Universidade de Caxias do Sul. Accessed August 20, 2019. http://hdl.handle.net/11338/1385.

MLA Handbook (7th Edition):

Moreira, Mayra. “Estrangeirismo na região da Serra Gaúcha : lexias de origem inglesa presentes no jornal Pioneiro.” 2016. Web. 20 Aug 2019.

Vancouver:

Moreira M. Estrangeirismo na região da Serra Gaúcha : lexias de origem inglesa presentes no jornal Pioneiro. [Internet] [Masters thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2016. [cited 2019 Aug 20]. Available from: http://hdl.handle.net/11338/1385.

Council of Science Editors:

Moreira M. Estrangeirismo na região da Serra Gaúcha : lexias de origem inglesa presentes no jornal Pioneiro. [Masters Thesis]. Universidade de Caxias do Sul; 2016. Available from: http://hdl.handle.net/11338/1385

.