Advanced search options

Advanced Search Options 🞨

Browse by author name (“Author name starts with…”).

Find ETDs with:

in
/  
in
/  
in
/  
in

Written in Published in Earliest date Latest date

Sorted by

Results per page:

Sorted by: relevance · author · university · dateNew search

You searched for +publisher:"Grenoble Alpes" +contributor:("Matthey, Marinette"). Showing records 1 – 6 of 6 total matches.

Search Limiters

Last 2 Years | English Only

No search limiters apply to these results.

▼ Search Limiters

1. Simeu, Simplice. Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé) : The French language spoken in Cameroon : an analysis of four discourse markers (là, par exemple, ékyé et wèé).

Degree: Docteur es, Sciences du langage - linguistique, 2016, Grenoble Alpes

Cette thèse a pour objet la description et l’analyse des marqueurs discursifs (MD) là, par exemple, ékyé et wèé en français parlé au Cameroun, variété… (more)

Subjects/Keywords: Marqueurs discursifs; Français parlé; Internet; Interaction; Cameroun; Disourse markers; Spoken French; Internet; Interaction; Cameroon; 410

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Simeu, S. (2016). Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé) : The French language spoken in Cameroon : an analysis of four discourse markers (là, par exemple, ékyé et wèé). (Doctoral Dissertation). Grenoble Alpes. Retrieved from http://www.theses.fr/2016GREAL006

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Simeu, Simplice. “Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé) : The French language spoken in Cameroon : an analysis of four discourse markers (là, par exemple, ékyé et wèé).” 2016. Doctoral Dissertation, Grenoble Alpes. Accessed June 25, 2019. http://www.theses.fr/2016GREAL006.

MLA Handbook (7th Edition):

Simeu, Simplice. “Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé) : The French language spoken in Cameroon : an analysis of four discourse markers (là, par exemple, ékyé et wèé).” 2016. Web. 25 Jun 2019.

Vancouver:

Simeu S. Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé) : The French language spoken in Cameroon : an analysis of four discourse markers (là, par exemple, ékyé et wèé). [Internet] [Doctoral dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. [cited 2019 Jun 25]. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL006.

Council of Science Editors:

Simeu S. Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé) : The French language spoken in Cameroon : an analysis of four discourse markers (là, par exemple, ékyé et wèé). [Doctoral Dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL006

2. Dubois, Chloé. Construction nationale et revendications linguistiques en contexte minoritaire : le cas des Bunjevci de Bačka (Serbie) : National construction and linguistic claims in minority context : the case of the Bunjevci of Bačka (Serbia).

Degree: Docteur es, Sciences du langage Spécialité Linguistique Sociolinguistique et Acquisition du langage, 2016, Grenoble Alpes

Les Bunjevci sont un petit groupe ethnolinguistique sud-slave qui réside dans la région de Bačka, au nord de la Province de Voïvodine en Serbie, ainsi… (more)

Subjects/Keywords: Bunjevci; Langue bunjevac; Serbie; Minorités nationales; Revendications linguistiques; Entretiens semi-Dirigés; Bunjevci; Bunjevac language; Serbia; National minorities; Linguistic claims; Semi-Directive interviews; 400

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Dubois, C. (2016). Construction nationale et revendications linguistiques en contexte minoritaire : le cas des Bunjevci de Bačka (Serbie) : National construction and linguistic claims in minority context : the case of the Bunjevci of Bačka (Serbia). (Doctoral Dissertation). Grenoble Alpes. Retrieved from http://www.theses.fr/2016GREAL015

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Dubois, Chloé. “Construction nationale et revendications linguistiques en contexte minoritaire : le cas des Bunjevci de Bačka (Serbie) : National construction and linguistic claims in minority context : the case of the Bunjevci of Bačka (Serbia).” 2016. Doctoral Dissertation, Grenoble Alpes. Accessed June 25, 2019. http://www.theses.fr/2016GREAL015.

MLA Handbook (7th Edition):

Dubois, Chloé. “Construction nationale et revendications linguistiques en contexte minoritaire : le cas des Bunjevci de Bačka (Serbie) : National construction and linguistic claims in minority context : the case of the Bunjevci of Bačka (Serbia).” 2016. Web. 25 Jun 2019.

Vancouver:

Dubois C. Construction nationale et revendications linguistiques en contexte minoritaire : le cas des Bunjevci de Bačka (Serbie) : National construction and linguistic claims in minority context : the case of the Bunjevci of Bačka (Serbia). [Internet] [Doctoral dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. [cited 2019 Jun 25]. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL015.

Council of Science Editors:

Dubois C. Construction nationale et revendications linguistiques en contexte minoritaire : le cas des Bunjevci de Bačka (Serbie) : National construction and linguistic claims in minority context : the case of the Bunjevci of Bačka (Serbia). [Doctoral Dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL015

3. Jardou, Ali. Compétence de communication interculturelle et mobilité étudiante : le cas des apprenants primoarrivants en France et des classes plurilingues et multiculturelles de FLE. : Cross-cultural communication skills and student mobility : the case of first-time-in France learners and multilingual and multicultural classes of French as a foreign language (FLE).

Degree: Docteur es, Sciences du langage Spécialité Français langue étrangère, 2018, Grenoble Alpes

Dans le contexte actuel de mondialisation de l’enseignement supérieur, cette recherche propose de réfléchir sur la compétence de communication interculturelle (CCI) des étudiants étrangers en… (more)

Subjects/Keywords: Compétence de Communication Interculturelle; Apprenants de FLE primoarrivants en France; Didactique du FLE; Étudiants étrangers en France; Représentations socioculturelles; Interculturalité; Cross-Cultural communication skills; First-Time-In France French as a foreign language (FLE) learners; Didactics of French as a foreign language; Foreign students in France; Socio-Cultural representations; Interculturality; 410

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Jardou, A. (2018). Compétence de communication interculturelle et mobilité étudiante : le cas des apprenants primoarrivants en France et des classes plurilingues et multiculturelles de FLE. : Cross-cultural communication skills and student mobility : the case of first-time-in France learners and multilingual and multicultural classes of French as a foreign language (FLE). (Doctoral Dissertation). Grenoble Alpes. Retrieved from http://www.theses.fr/2018GREAL010

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Jardou, Ali. “Compétence de communication interculturelle et mobilité étudiante : le cas des apprenants primoarrivants en France et des classes plurilingues et multiculturelles de FLE. : Cross-cultural communication skills and student mobility : the case of first-time-in France learners and multilingual and multicultural classes of French as a foreign language (FLE).” 2018. Doctoral Dissertation, Grenoble Alpes. Accessed June 25, 2019. http://www.theses.fr/2018GREAL010.

MLA Handbook (7th Edition):

Jardou, Ali. “Compétence de communication interculturelle et mobilité étudiante : le cas des apprenants primoarrivants en France et des classes plurilingues et multiculturelles de FLE. : Cross-cultural communication skills and student mobility : the case of first-time-in France learners and multilingual and multicultural classes of French as a foreign language (FLE).” 2018. Web. 25 Jun 2019.

Vancouver:

Jardou A. Compétence de communication interculturelle et mobilité étudiante : le cas des apprenants primoarrivants en France et des classes plurilingues et multiculturelles de FLE. : Cross-cultural communication skills and student mobility : the case of first-time-in France learners and multilingual and multicultural classes of French as a foreign language (FLE). [Internet] [Doctoral dissertation]. Grenoble Alpes; 2018. [cited 2019 Jun 25]. Available from: http://www.theses.fr/2018GREAL010.

Council of Science Editors:

Jardou A. Compétence de communication interculturelle et mobilité étudiante : le cas des apprenants primoarrivants en France et des classes plurilingues et multiculturelles de FLE. : Cross-cultural communication skills and student mobility : the case of first-time-in France learners and multilingual and multicultural classes of French as a foreign language (FLE). [Doctoral Dissertation]. Grenoble Alpes; 2018. Available from: http://www.theses.fr/2018GREAL010

4. Toua, Léonie. Enjeux du conte de source orale dans le processus d’éducation langagière en contexte scolaire.Intervention didactique dans quatre collèges francophones au Cameroun : Telling a tale in the oral tradition as a means of language education at school. Experiments in four French –speaking secondary schools in Cameroon.

Degree: Docteur es, Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique, 2016, Grenoble Alpes

Souvent considéré comme une pure littérature ludique et enfantine, le conte ne relève pas seulement d'une pratique culturelle ancrée dans les arts et modes de… (more)

Subjects/Keywords: Conte; Didactique de l’oral; Oralité; Médiation; Identité interculturelle; Compétence narrative; Tale; Didactic approach; Oral tradition; Mediation; Intercultural identity; Narrative skills; 400

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Toua, L. (2016). Enjeux du conte de source orale dans le processus d’éducation langagière en contexte scolaire.Intervention didactique dans quatre collèges francophones au Cameroun : Telling a tale in the oral tradition as a means of language education at school. Experiments in four French –speaking secondary schools in Cameroon. (Doctoral Dissertation). Grenoble Alpes. Retrieved from http://www.theses.fr/2016GREAL012

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Toua, Léonie. “Enjeux du conte de source orale dans le processus d’éducation langagière en contexte scolaire.Intervention didactique dans quatre collèges francophones au Cameroun : Telling a tale in the oral tradition as a means of language education at school. Experiments in four French –speaking secondary schools in Cameroon.” 2016. Doctoral Dissertation, Grenoble Alpes. Accessed June 25, 2019. http://www.theses.fr/2016GREAL012.

MLA Handbook (7th Edition):

Toua, Léonie. “Enjeux du conte de source orale dans le processus d’éducation langagière en contexte scolaire.Intervention didactique dans quatre collèges francophones au Cameroun : Telling a tale in the oral tradition as a means of language education at school. Experiments in four French –speaking secondary schools in Cameroon.” 2016. Web. 25 Jun 2019.

Vancouver:

Toua L. Enjeux du conte de source orale dans le processus d’éducation langagière en contexte scolaire.Intervention didactique dans quatre collèges francophones au Cameroun : Telling a tale in the oral tradition as a means of language education at school. Experiments in four French –speaking secondary schools in Cameroon. [Internet] [Doctoral dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. [cited 2019 Jun 25]. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL012.

Council of Science Editors:

Toua L. Enjeux du conte de source orale dans le processus d’éducation langagière en contexte scolaire.Intervention didactique dans quatre collèges francophones au Cameroun : Telling a tale in the oral tradition as a means of language education at school. Experiments in four French –speaking secondary schools in Cameroon. [Doctoral Dissertation]. Grenoble Alpes; 2016. Available from: http://www.theses.fr/2016GREAL012

5. Merlo, Jonathan-Olivier. Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande : Diatopic variation and linguistic representations of foreign languages teachers : a comparative look on French foreign language teachers in Italy and Ticino, and Italian foreign language teachers in French-speaking Belgium, France and Swiss Romandie.

Degree: Docteur es, Sciences du langage Spécialité Linguistique Sociolinguistique, 2017, Grenoble Alpes; Università per stranieri (Sienne, Italie)

Quelle place accorder à la variation, en particulier diatopique, dans l’enseignement / apprentissage de la L2 ? Malgré une réflexion abondante et de longue date… (more)

Subjects/Keywords: Sociodidactique; FLE; Italien langue étrangère; Variation diatopique; Didactique; Sociolinguistique; Sociodidactic; FLE; Italian as a foreign language; Diatopical variation; Didactic; Sociolinguistics; 410

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Merlo, J. (2017). Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande : Diatopic variation and linguistic representations of foreign languages teachers : a comparative look on French foreign language teachers in Italy and Ticino, and Italian foreign language teachers in French-speaking Belgium, France and Swiss Romandie. (Doctoral Dissertation). Grenoble Alpes; Università per stranieri (Sienne, Italie). Retrieved from http://www.theses.fr/2017GREAL004

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Merlo, Jonathan-Olivier. “Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande : Diatopic variation and linguistic representations of foreign languages teachers : a comparative look on French foreign language teachers in Italy and Ticino, and Italian foreign language teachers in French-speaking Belgium, France and Swiss Romandie.” 2017. Doctoral Dissertation, Grenoble Alpes; Università per stranieri (Sienne, Italie). Accessed June 25, 2019. http://www.theses.fr/2017GREAL004.

MLA Handbook (7th Edition):

Merlo, Jonathan-Olivier. “Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande : Diatopic variation and linguistic representations of foreign languages teachers : a comparative look on French foreign language teachers in Italy and Ticino, and Italian foreign language teachers in French-speaking Belgium, France and Swiss Romandie.” 2017. Web. 25 Jun 2019.

Vancouver:

Merlo J. Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande : Diatopic variation and linguistic representations of foreign languages teachers : a comparative look on French foreign language teachers in Italy and Ticino, and Italian foreign language teachers in French-speaking Belgium, France and Swiss Romandie. [Internet] [Doctoral dissertation]. Grenoble Alpes; Università per stranieri (Sienne, Italie); 2017. [cited 2019 Jun 25]. Available from: http://www.theses.fr/2017GREAL004.

Council of Science Editors:

Merlo J. Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande : Diatopic variation and linguistic representations of foreign languages teachers : a comparative look on French foreign language teachers in Italy and Ticino, and Italian foreign language teachers in French-speaking Belgium, France and Swiss Romandie. [Doctoral Dissertation]. Grenoble Alpes; Università per stranieri (Sienne, Italie); 2017. Available from: http://www.theses.fr/2017GREAL004

6. Skaf, Bariaa. Variantes graphiques numériques dans le contexte libanais : Description sociolinguistique des pratiques et des représentations : Digital graphic variants in the Lebanese sociolinguistic context : sociolinguistic description of uses and representations.

Degree: Docteur es, Sciences du langage Spécialité Linguistique Sociolinguistique et Acquisition du langage, 2018, Grenoble Alpes; Université de Balamand (Tripoli, Liban)

 Les technologies numériques et multimédia favorisent, dans divers contextes sociolinguistiques, l’apparition de modes de communication écrite présentant des spécificités linguistiques et graphiques (Crystal, 2001) que… (more)

Subjects/Keywords: Variantes; Graphie; Numérique; Sociolinguistique; Représentations; Description; Variants; Graphic; Digital; Sociolinguistic; Representations; Description; 410

Record DetailsSimilar RecordsGoogle PlusoneFacebookTwitterCiteULikeMendeleyreddit

APA · Chicago · MLA · Vancouver · CSE | Export to Zotero / EndNote / Reference Manager

APA (6th Edition):

Skaf, B. (2018). Variantes graphiques numériques dans le contexte libanais : Description sociolinguistique des pratiques et des représentations : Digital graphic variants in the Lebanese sociolinguistic context : sociolinguistic description of uses and representations. (Doctoral Dissertation). Grenoble Alpes; Université de Balamand (Tripoli, Liban). Retrieved from http://www.theses.fr/2018GREAL006

Chicago Manual of Style (16th Edition):

Skaf, Bariaa. “Variantes graphiques numériques dans le contexte libanais : Description sociolinguistique des pratiques et des représentations : Digital graphic variants in the Lebanese sociolinguistic context : sociolinguistic description of uses and representations.” 2018. Doctoral Dissertation, Grenoble Alpes; Université de Balamand (Tripoli, Liban). Accessed June 25, 2019. http://www.theses.fr/2018GREAL006.

MLA Handbook (7th Edition):

Skaf, Bariaa. “Variantes graphiques numériques dans le contexte libanais : Description sociolinguistique des pratiques et des représentations : Digital graphic variants in the Lebanese sociolinguistic context : sociolinguistic description of uses and representations.” 2018. Web. 25 Jun 2019.

Vancouver:

Skaf B. Variantes graphiques numériques dans le contexte libanais : Description sociolinguistique des pratiques et des représentations : Digital graphic variants in the Lebanese sociolinguistic context : sociolinguistic description of uses and representations. [Internet] [Doctoral dissertation]. Grenoble Alpes; Université de Balamand (Tripoli, Liban); 2018. [cited 2019 Jun 25]. Available from: http://www.theses.fr/2018GREAL006.

Council of Science Editors:

Skaf B. Variantes graphiques numériques dans le contexte libanais : Description sociolinguistique des pratiques et des représentations : Digital graphic variants in the Lebanese sociolinguistic context : sociolinguistic description of uses and representations. [Doctoral Dissertation]. Grenoble Alpes; Université de Balamand (Tripoli, Liban); 2018. Available from: http://www.theses.fr/2018GREAL006

.